< Return to Video

Labākā statistika, kādu būsiet redzējuši

  • 0:01 - 0:05
    Pirms aptuveni 10 gadiem es uzņēmos
    jaunajiem Zviedrijas bakalaura studentiem
  • 0:05 - 0:07
    mācīt globālo attīstību.
  • 0:07 - 0:10
    Tas bija pēc aptuveni 20 gadu ilga darba
  • 0:10 - 0:14
    kopā ar Āfrikas iestādēm,
    pētot badu Āfrikā,
  • 0:14 - 0:17
    tāpēc no manis sagaidīja,
    ka es par pasauli drusku zināšu.
  • 0:17 - 0:21
    Es mūsu medicīnas universitātē,
    Karolinskas institūtā,
  • 0:21 - 0:24
    sāku jaunu bakalaura kursu
    — Globālo veselību.
  • 0:24 - 0:27
    Rodoties šāda iespējai,
    jūs kļūstat drusku nervozs.
  • 0:27 - 0:29
    Es domāju, ka nākošie studenti
  • 0:29 - 0:33
    ir saņēmuši augstākās atzīmes
    Zviedrijas izglītības sistēmā,
  • 0:33 - 0:36
    tāpēc iedomājos, ka varbūt viņi jau zina visu,
    ko grasījos viņiem mācīt.
  • 0:36 - 0:38
    Tādēļ, viņiem ierodoties,
    es sarīkoju pārbaudījumu.
  • 0:38 - 0:42
    Viens no jautājumiem,
    no kā es daudz uzzināju, bija šis:
  • 0:42 - 0:46
    „Kurā valstī no šiem pieciem pāriem
    ir augstākā bērnu mirstība?”
  • 0:47 - 0:50
    Es tās saliku kopā tā,
    ka katrā valstu pārī
  • 0:50 - 0:53
    vienā no tām ir divreiz augstāka
    bērnu mirstība nekā otrā.
  • 0:53 - 0:58
    Tas nozīmē,
    ka tā ir daudz lielāka atšķirība,
  • 0:58 - 0:59
    nekā iespējamā datu nenoteiktība.
  • 0:59 - 1:02
    Es jūs nepārbaudīšu, bet tā ir Turcija
  • 1:02 - 1:06
    ar augstāku mirstību, Polija,
    Krievija, Pakistāna un Dienvidāfrika.
  • 1:06 - 1:09
    Šādi bija Zviedrijas studentu rezultāti.
  • 1:09 - 1:13
    Es to izdarīju, lai iegūtu ticamības intervālu,
    kas ir diezgan neliels, un es, protams, sapriecājos:
  • 1:13 - 1:15
    1,8 pareizas atbildes
    no piecām iespējamām.
  • 1:15 - 1:19
    Tas nozīmēja, ka šeit bija vieta
    starptautiskās veselības profesoram
  • 1:19 - 1:20
    un manam kursam.
  • 1:20 - 1:21
    (Smiekli)
  • 1:21 - 1:25
    Taču tad kādā vēlā vakarā,
    veidojot ziņojumu,
  • 1:25 - 1:28
    es patiešām aptvēru savu atklājumu.
  • 1:28 - 1:31
    Esmu pierādījis,
    ka Zviedrijas labākie studenti
  • 1:31 - 1:36
    statistiski par pasauli zina
    ievērojami mazāk nekā šimpanzes.
  • 1:36 - 1:38
    (Smiekli)
  • 1:38 - 1:41
    Jo šimpanzes uz pusi atbildētu pareizi,
  • 1:41 - 1:44
    ja es tām iedotu divus banānus
    ar Šrilankas un Turcijas uzrakstiem.
  • 1:44 - 1:48
    Tām būtu taisnība pusē gadījumu,
    bet studenti tik tālu nav tikuši.
  • 1:48 - 1:52
    Mani tik ļoti nesatrauca nezināšana,
    cik maldīgas iedomas.
  • 1:52 - 1:55
    Es veicu arī neētisku pētījumu
  • 1:55 - 1:57
    ar Karolisnkas institūta profesoriem,
  • 1:57 - 1:59
    kas pasniedz Nobela prēmijas medicīnā,
  • 1:59 - 2:01
    un viņi bija vienā līmenī ar šimpanzēm.
  • 2:01 - 2:04
    (Smiekli)
  • 2:04 - 2:09
    Te arī es sapratu,
    ka mums savstarpēji jāsazinās,
  • 2:09 - 2:12
    jo dati par to, kas notiek pasaulē,
  • 2:12 - 2:15
    un bērnu veselību katrā valstī
    ir apkopoti un pieejami.
  • 2:15 - 2:18
    Mēs izveidojām programmu,
    kas šādi attēlo datus:
  • 2:18 - 2:20
    katrs burbulis ir valsts.
  • 2:20 - 2:25
    Šī te valsts ir Ķīna.
  • 2:25 - 2:26
    Šī ir Indija.
  • 2:26 - 2:28
    Burbuļa izmērs ir iedzīvotāju daudzums,
  • 2:28 - 2:32
    un uz šīs ass
    es liku dzimstības koeficientu.
  • 2:32 - 2:34
    Jo mani studenti teica,
  • 2:34 - 2:37
    viņiem raugoties uz pasauli
    pēc manis uzdotā jautājuma:
  • 2:37 - 2:39
    „Ko jūs patiesībā domājat par pasauli?”
  • 2:39 - 2:43
    Pirmkārt, es uzzināju,
    ka galvenā mācību grāmata bija „Tintiņš”.
  • 2:43 - 2:44
    (Smiekli)
  • 2:44 - 2:46
    Viņi teica:
    „Pasaulē joprojām esam „mēs” un „viņi”.
  • 2:46 - 2:49
    „Mēs” esam Rietumu pasaule
    un „viņi” ir Trešā pasaule.”
  • 2:50 - 2:53
    „Ko jūs domājat ar Rietumu pasauli?”
    es jautāju.
  • 2:53 - 2:55
    „Nu, tā ir ilga dzīve un maza ģimene,
  • 2:55 - 2:57
    Trešajā pasaulē
    ir īsa dzīve un liela ģimene.”
  • 2:58 - 3:00
    To es te varēju attēlot.
  • 3:00 - 3:04
    Te es liku dzimstības koeficientu,
    bērnu skaitu uz vienu sievieti:
  • 3:04 - 3:07
    viens, divi, trīs, četri,
    līdz astoņiem bērniem vienai sievietei.
  • 3:07 - 3:11
    Mums kopš 1962. gada, aptuveni 1960. gada,
  • 3:11 - 3:13
    ir ļoti labi dati
    par ģimeņu izmēriem visās valstīs.
  • 3:13 - 3:15
    Statistiskā kļūda ir ļoti neliela.
  • 3:15 - 3:17
    Te es liku sagaidāmo dzīvildzi
    dzimšanas brīdī,
  • 3:17 - 3:20
    no 30 gadiem dažās valstīs
    līdz pat 70 gadiem citās.
  • 3:20 - 3:23
    1962. gadā tiešām pastāvēja valstu grupa,
  • 3:23 - 3:26
    kas bija industrializētās valstis,
  • 3:26 - 3:29
    tajās bija mazas ģimenes un ilga dzīve.
  • 3:29 - 3:31
    Šīs bija attīstības valstis:
  • 3:31 - 3:34
    tajās bija lielas ģimenes
    un samērā īsa dzīve.
  • 3:34 - 3:38
    Kas ir noticis kopš 1962. gada?
    Mēs vēlamies redzēt izmaiņas.
  • 3:38 - 3:41
    Vai studentiem ir taisnība?
    Vai joprojām ir divu veidu valstis?
  • 3:41 - 3:44
    Vai arī šajās attīstības valstīs
    nu ir mazākas ģimenes un tās atrodas te?
  • 3:44 - 3:47
    Vai arī tur ir ilgāka dzīve,
    un tās atrodas augšā?
  • 3:47 - 3:49
    Paskatīsimies! Tad mēs apturējām pasauli.
  • 3:49 - 3:51
    Tā visa ir ANO statistika,
    kas padarīta pieejama.
  • 3:51 - 3:53
    Aiziet! Vai redzat?
  • 3:53 - 3:56
    Tā ir Ķīna, kas virzās
    uz labāku veselības stāvokli.
  • 3:56 - 4:00
    Visas zaļās Latīņamerikas valstis
    virzās uz mazākām ģimenēm.
  • 4:00 - 4:02
    Šīs, dzeltenās, ir arābu valstis,
  • 4:02 - 4:06
    tām palielinās ģimenes, nē,
    dzīvildze, bet ne lielākas ģimenes.
  • 4:06 - 4:09
    Afrikāņi ir šie te zaļie.
    Viņi joprojām ir te.
  • 4:09 - 4:11
    Tā ir Indija.
    Indonēzija pārvietojas diezgan ātri.
  • 4:11 - 4:12
    (Smiekli)
  • 4:12 - 4:15
    Astoņdesmitajos Bangladeša
    joprojām ir te, kopā ar Āfrikas valstīm.
  • 4:16 - 4:18
    Bet nu Bangladeša,
    astoņdesmitajos gados notika brīnums:
  • 4:18 - 4:21
    imāmi sāk sludināt ģimenes plānošanu.
  • 4:21 - 4:23
    Bangladeša virzās uz to stūri.
  • 4:23 - 4:26
    Deviņdesmitajos mums
    ir briesmīgā HIV epidēmija,
  • 4:26 - 4:30
    kas krasi samazina dzīvildzi Āfrikas valstīs,
  • 4:30 - 4:33
    un visas pārējās aizvirzās stūrī,
  • 4:33 - 4:38
    kur mums ir ilga dzīve un mazas ģimenes,
    un mums ir pavisam jauna pasaule.
  • 4:38 - 4:41
    (Aplausi)
  • 4:49 - 4:50
    (Aplausi beidzas)
  • 4:50 - 4:52
    Pa tiešo salīdzināsim
  • 4:52 - 4:55
    Amerikas Savienotās Valstis un Vjetnamu.
  • 4:55 - 4:57
    1964. gads.
  • 4:58 - 5:00
    Amerikā bija mazas ģimenes un ilga dzīve;
  • 5:00 - 5:03
    Vjetnamā bija lielas ģimenes un īsa dzīve.
  • 5:03 - 5:05
    Un, lūk, kas notiek:
  • 5:05 - 5:10
    dati no kara laika rāda,
    ka par spīti karā kritušajiem,
  • 5:10 - 5:12
    dzīvildze uzlabojās.
  • 5:12 - 5:15
    Līdz gada beigām Vjetnamā
    aizsākās ģimenes plānošana;
  • 5:15 - 5:17
    tā tiecās uz mazākām ģimenēm.
  • 5:17 - 5:20
    ASV tur, augšā.
    tiecās uz lielāku dzīvildzi,
  • 5:20 - 5:21
    saglabājot ģimenes izmēru.
  • 5:21 - 5:24
    Astoņdesmitajos gados viņi
    atmet komunistisko plānošanu
  • 5:24 - 5:26
    un izvēlas tirgus ekonomiku,
  • 5:26 - 5:28
    un tā attīstās straujāk nekā sociālā dzīve.
  • 5:28 - 5:30
    Šobrīd mums Vjetnamā
  • 5:30 - 5:35
    ir tāda pati dzīvildze un ģimenes izmērs
  • 5:35 - 5:38
    šeit, Vjetnamā, 2003. gadā
  • 5:38 - 5:42
    kā Savienotajās Valstīs 1974. gadā,
    kara beigās.
  • 5:43 - 5:46
    Es domāju, ja neaplūkojam datus, mēs visi
  • 5:46 - 5:49
    nenovērtējam milzīgās izmaiņas Āzijā,
  • 5:49 - 5:54
    kas vispirms notika sociālajā jomā,
    pirms mēs to redzējām arī ekonomiskajā.
  • 5:54 - 5:58
    Pāriesim pie vēl viena veida,
    kā varam attēlot
  • 5:58 - 6:02
    ienākumu sadalījumu pasaulē.
  • 6:02 - 6:05
    Tas ir pasaules cilvēku ienākumu sadalījums.
  • 6:06 - 6:10
    Viens dolārs, 10 dolāri
    vai 100 dolāri dienā.
  • 6:11 - 6:14
    Vairs nepastāv plaisa starp
    bagātajiem un nabagajiem. Tas ir mīts.
  • 6:14 - 6:16
    Te ir kuprītis.
  • 6:17 - 6:19
    Bet visur ir cilvēki.
  • 6:19 - 6:23
    Ja paskatāmies, kur nokļūst ienākumi,
  • 6:23 - 6:27
    tie ir 100% ikgadējo pasaules ienākumu.
  • 6:27 - 6:30
    20% bagātākajiem cilvēkiem,
  • 6:30 - 6:34
    viņiem no tā tiek aptuveni 74%.
  • 6:34 - 6:39
    Nabadzīgākajiem 20% tiek
    aptuveni 2% ienākumu.
  • 6:39 - 6:42
    Tas parāda, ka jēdziens par attīstības valstīm
  • 6:42 - 6:43
    ir ārkārtīgi apšaubāms.
  • 6:43 - 6:45
    Mēs domājam par palīdzības sniegšanu,
  • 6:45 - 6:49
    šiem te cilvēki sniedzot palīdzību šiem cilvēkiem.
  • 6:49 - 6:52
    Taču pa vidu ir
    lielākā daļa pasaules iedzīvotāju,
  • 6:52 - 6:55
    un viņiem tiek 24% no visiem ienākumiem.
  • 6:55 - 6:59
    Mēs esam dzirdējuši dažādas lietas.
    Kas ir šie?
  • 6:59 - 7:03
    Kur atrodas dažādas valstis?
    Es varu jums parādīt Āfriku.
  • 7:03 - 7:04
    Lūk, Āfrika.
  • 7:05 - 7:08
    10% pasaules iedzīvotāju,
    lielākā daļa nabadzībā.
  • 7:08 - 7:10
    Lūk, ESAO.
  • 7:10 - 7:12
    Bagātās valstis.
    ANO privātais klubiņš.
  • 7:12 - 7:18
    Viņi ir te, šajā pusē.
    Āfrika un ESAO diezgan pārklājās.
  • 7:18 - 7:19
    Lūk, Latīņamerika.
  • 7:19 - 7:23
    Tajā ir viss uz šīs pasaules,
    no nabadzīgākajiem līdz bagātākajiem
  • 7:23 - 7:24
    Latīņamerikā.
  • 7:24 - 7:27
    Tam klāt mēs varam likt Austrumeiropu,
  • 7:27 - 7:30
    varam likt Austrumāziju,
    un varam likt Dienvidāziju.
  • 7:30 - 7:34
    Kā tas izskatās,
    ja atgriežamies atpakaļ laikā
  • 7:34 - 7:35
    līdz aptuveni 1970. gadam?
  • 7:35 - 7:38
    Tad kupris bija lielāks.
  • 7:39 - 7:43
    Lielākā daļa nabadzībā dzīvojošo bija aziāti.
  • 7:43 - 7:46
    Pasaules lielākā problēma
    bija nabadzība Āzijā.
  • 7:46 - 7:49
    Ja es ļauju laikam ritēt uz priekšu,
  • 7:49 - 7:52
    redzēsiet, ka, palielinoties iedzīvotāju skaitam,
  • 7:52 - 7:55
    simtiem miljoni cilvēku Āzijā
    izkļūst no nabadzības,
  • 7:55 - 7:57
    bet citi kļūst nabagi,
  • 7:57 - 7:59
    šāda tendence šobrīd valda pasaulē.
  • 7:59 - 8:01
    Labākais paredzējums
    no Pasaules bankas puses ir,
  • 8:01 - 8:03
    ka notiks šādi
  • 8:03 - 8:05
    un mums vairs nebūs sadalīta pasaule.
  • 8:05 - 8:07
    Lielākā daļa cilvēku būs pa vidu.
  • 8:07 - 8:09
    Protams, tā ir logaritmiska funkcija,
  • 8:09 - 8:12
    bet mūsu izpratne par ekonomiku
    ir izaugsme procentos.
  • 8:12 - 8:17
    Mēs uz to raugāmies
    kā iespēju iekļūt augstākā procentīlē.
  • 8:17 - 8:22
    Ja es to mainu un ģimenes ienākumu vietā
    paņemu IKP uz vienu iedzīvotāju,
  • 8:22 - 8:26
    un pārvēršu atsevišķos datus
  • 8:26 - 8:29
    par reģionālajiem iekšzemes kopprodukta datiem
  • 8:29 - 8:31
    un izvēlos reģionus te, lejā,
  • 8:31 - 8:34
    burbuļa izmērs joprojām
    parāda iedzīvotāju skaitu.
  • 8:34 - 8:37
    Tur ir ESAO, Subsahāras Āfrika ir tur,
  • 8:37 - 8:39
    mēs noņemam arābu valstis,
  • 8:39 - 8:43
    tā kā tās nāk gan no Āfrikas, gan Āzijas,
    mēs tās novietojam atsevišķi.
  • 8:43 - 8:48
    Mēs varam izvērst šo asi,
    es varu tai piešķirt jaunu dimensiju,
  • 8:48 - 8:51
    pievienojot sociālos rādītājus,
    bērnu izdzīvošanu.
  • 8:51 - 8:54
    Nu man uz šīs ass ir nauda,
  • 8:54 - 8:56
    bet uz otras
    bērnu izdzīvošanas iespējamība.
  • 8:56 - 9:00
    Dažās valstīs līdz 5 gadu vecumam
    izdzīvo 99,7% bērnu;
  • 9:00 - 9:02
    citās — tikai 70%.
  • 9:02 - 9:05
    Šeit, šķiet, ir plaisa starp ESAO,
  • 9:05 - 9:09
    Latīņameriku, Austrumeiropu, Austrumāziju,
  • 9:09 - 9:12
    arābu valstīm, Dienvidāziju
    un Subsahāras Āfriku.
  • 9:12 - 9:17
    Pastāv spēcīga linearitāte
    starp bērnu izdzīvošanu un naudu.
  • 9:17 - 9:20
    Taču ļaujiet sadalīt sīkāk
    Subsahāras Āfriku.
  • 9:20 - 9:26
    Tur ir veselība,
    un labāka veselība ir tur, augšā.
  • 9:26 - 9:30
    Es varu ņemt un sadalīt
    Subsahāras Āfriku atsevišķās valstīs.
  • 9:30 - 9:32
    Pēc sašķelšanās
  • 9:32 - 9:35
    valsts burbuļa izmērs
    atbilst iedzīvotāju skaitam.
  • 9:35 - 9:38
    Sjerraleone ir tur, lejā.
    Maurīcija — tur, augšā.
  • 9:38 - 9:40
    Maurīcija bija pirmā valsts,
  • 9:40 - 9:43
    kurā atcēla tirdzniecības ierobežojumus,
    un viņi varēja pārdot savu cukuru,
  • 9:43 - 9:45
    viņi varēja pārdot savus audumus
  • 9:45 - 9:49
    ar tādiem pašiem nosacījumiem
    kā cilvēki Eiropā un Ziemeļamerikā.
  • 9:49 - 9:52
    Āfrikā pastāv milzīga atšķirība.
    Gana ir te, pa vidu.
  • 9:52 - 9:55
    Sjerraleonē — humānā palīdzība.
  • 9:55 - 9:59
    Šeit, Ugandā — attīstības palīdzība.
  • 9:59 - 10:01
    Te laiks ieguldīt,
    tur jūs varat doties brīvdienās.
  • 10:01 - 10:05
    Milzīgās atšķirības
    Āfrikas valstu vidū,
  • 10:05 - 10:08
    ko reti ņemam vērā, viss nav tik vienāds.
  • 10:08 - 10:12
    Es varu sadalīt Dienvidāziju.
    Indija ir lielais burbulis vidū.
  • 10:12 - 10:16
    Bet starp Afganistānu un Šrilanku
    ir milzīga atšķirība.
  • 10:16 - 10:19
    Es varu sadalīt arābu valstis.
    Kā klājas tām?
  • 10:19 - 10:23
    Vienāds klimats, vienāda kultūra,
    viena reliģija, milzīga atšķirība.
  • 10:23 - 10:24
    Pat starp kaimiņiem.
  • 10:24 - 10:25
    Jemenā pilsoņu karš,
  • 10:26 - 10:30
    Apvienotajos Arābu Emirātos nauda,
    ko vienlīdzīgi un veiksmīgi izmantoja.
  • 10:30 - 10:31
    Ne tā, kā vēsta mīti.
  • 10:31 - 10:35
    Tostarp arī visi ārzemju strādnieku bērni,
  • 10:35 - 10:36
    kas atrodas valstī.
  • 10:37 - 10:41
    Dati nereti izrādās labāki nekā šķiet.
    Daudzi saka, ka dati ir slikti.
  • 10:41 - 10:44
    Pastāv kļūdas iespējamība,
    bet te mēs redzam atšķirību:
  • 10:44 - 10:46
    Kambodža, Singapūra.
  • 10:46 - 10:49
    Atšķirība ir daudz lielāka
    nekā datu nepilnība.
  • 10:49 - 10:53
    Austrumeiropa:
    ilgu laiku padomju ekonomika,
  • 10:53 - 10:56
    bet pēc 10 gadiem valstis
    no tās iznākušas ļoti, ļoti, atšķirīgi.
  • 10:56 - 10:59
    Vēl ir Latīņamerika.
  • 10:59 - 11:01
    Šodien mums nav jādodas uz Kubu,
  • 11:01 - 11:03
    lai atrastu veselīgu Latīņamerikas valsti.
  • 11:03 - 11:08
    Dažu gadu laikā Čīlē būs
    zemāka bērnu mirstība nekā Kubā.
  • 11:08 - 11:11
    Te mums ir ESAO valstis
    ar augstiem ienākumiem.
  • 11:11 - 11:14
    Te mums ir visas pasaules tendences,
  • 11:14 - 11:16
    kas izskatās vairāk vai mazāk šādi.
  • 11:16 - 11:19
    Ja aplūkojam,
  • 11:19 - 11:23
    kā 1960. gadā izskatās pasaule,
  • 11:23 - 11:25
    tā sāk pārvietoties.
  • 11:25 - 11:28
    Tas ir Mao Dzeduns.
    Viņš atnesa Ķīnai veselību.
  • 11:28 - 11:29
    Tad viņš nomira.
  • 11:29 - 11:31
    Tad nāca Dens Sjaopins
    un atnesa Ķīnai naudu,
  • 11:31 - 11:34
    un atkal ieveda Ķīnu kopējā plūsmā.
  • 11:34 - 11:38
    Mēs esam redzējuši, kā valstis šādā veidā pārvietojas dažādos virzienos,
  • 11:38 - 11:43
    tāpēc ir pagrūti atrast paraugvalsti,
  • 11:43 - 11:46
    kas atspoguļotu kopējo tendenci visā pasaulē.
  • 11:46 - 11:52
    Tomēr es vēlētos jūs atvest atpakaļ
    līdz aptuveni 1960. gadam.
  • 11:53 - 11:56
    Es vēlētos salīdzināt
  • 11:56 - 12:03
    Dienvidkoreju, kas ir šī te,
    ar Brazīliju, kas ir šī valsts.
  • 12:04 - 12:06
    Tur man pazuda apzīmējums.
  • 12:06 - 12:09
    Es vēlētos salīdzināt Ugandu, kas ir te.
  • 12:10 - 12:13
    Es to varu paātrināt šādi.
  • 12:14 - 12:21
    Jūs redzat, kā Dienvidkoreja kāpj ļoti, ļoti strauji,
  • 12:21 - 12:24
    kamēr Brazīlija to dara daudz lēnāk.
  • 12:24 - 12:30
    Ja paejam atpakaļ un pieliekam tām pēdas,
  • 12:30 - 12:34
    jūs redzat, ka attīstības ātrums
  • 12:34 - 12:37
    ir ļoti, ļoti atšķirīgs,
  • 12:37 - 12:44
    valstis kāpj vairāk vai mazāk ar
    tādu pašu ātrumu kā nauda un veselība,
  • 12:44 - 12:45
    bet šķiet, ka kustēties var daudz ātrāk,
  • 12:45 - 12:48
    ja vispirms ir veselība, nevis bagātība.
  • 12:49 - 12:53
    Lai to parādītu, mēs varam pavērot
    Apvienoto Arābu Emirātu ceļu.
  • 12:53 - 12:56
    Viņi nāk no šejienes, minerālu valsts.
  • 12:56 - 12:58
    Viņiem tika visa nafta;
    viņi dabūja visu naudu,
  • 12:58 - 13:00
    bet veselību nevar nopirkt lielveikalā.
  • 13:02 - 13:05
    Veselībā ir jāiegulda.
    Bērniem ir jānodrošina skološana.
  • 13:05 - 13:08
    Jāapmāca veselības aprūpes personāls.
    Jāizglīto iedzīvotāji.
  • 13:08 - 13:10
    Šeihs Zajeds to paveica diezgan labi.
  • 13:10 - 13:14
    Par spīti krītošajām naftas cenām,
    viņš pacēla valsti te augšā.
  • 13:14 - 13:18
    Tādējādi mēs esam ieguvuši
    populārāku pasaules atainojumu,
  • 13:18 - 13:21
    kur visas valstis izmanto savu naudu
  • 13:21 - 13:23
    labāk nekā tās to ir darījušas pagātnē.
  • 13:24 - 13:31
    Tā tas ir vairāk vai mazāk,
    ja aplūkojat valstu vidējos rādītājus,
  • 13:31 - 13:32
    tie ir šādi.
  • 13:32 - 13:36
    Vidējo rādītāju izmantošana ir bīstama,
  • 13:36 - 13:40
    jo valstu iekšienē
    pastāv tik liela atšķirībā.
  • 13:40 - 13:46
    Ja es paskatos te, mēs redzam,
    ka Uganda šobrīd atrodas tur,
  • 13:46 - 13:49
    kur Dienvidkoreja bija 1960. gadā.
  • 13:49 - 13:53
    Ja es sadalu Ugandu sīkāk,
    Uganda pastāv diezgan liela atšķirība.
  • 13:53 - 13:55
    Tās ir Ugandas kvintiles.
  • 13:55 - 13:57
    Šeit ir bagātākie 20% Ugandas iedzīvotāju.
  • 13:57 - 13:58
    Nabadzīgākie ir te lejā.
  • 13:59 - 14:01
    Ja es sadalu Dienvidāfriku,
    tā izskatās šādi.
  • 14:01 - 14:04
    Ja es pavirzos lejup un aplūkoju Nigēru,
  • 14:04 - 14:09
    kur bija ļoti briesmīgs bads,
    tā izskatās šādi.
  • 14:09 - 14:12
    Nigēras nabadzīgākie 20% atrodas te,
  • 14:12 - 14:15
    un Dienvidāfrikas bagātākie 20% atrodas te,
  • 14:15 - 14:17
    un tomēr mēs mēdzam apspriest to,
  • 14:17 - 14:19
    kādi ir risinājumi situācijai Āfrikā.
  • 14:19 - 14:22
    Āfrikā ir viss, kas ir šajā pasaulē.
  • 14:22 - 14:25
    Jūs nevarat apspriest universālu pieeju HIV [zālēm]
  • 14:25 - 14:29
    gan šai kvintīlei šeit augšā,
    gan tai, kas ir te, lejā.
  • 14:29 - 14:33
    Pasaules uzlabošanai jābūt
    ļoti saskaņotai ar kontekstu,
  • 14:33 - 14:37
    nav nozīmes to darīt reģionālā līmenī.
  • 14:37 - 14:38
    Mums jābūt daudz smalkākiem.
  • 14:39 - 14:42
    Mēs redzam, ka studenti,
    to izmantojot, aizraujas.
  • 14:42 - 14:46
    Arvien vairāk politikas veidotāju
    un korporatīvo sektoru
  • 14:46 - 14:50
    vēlētos redzēt, kā pasaule mainās.
  • 14:50 - 14:51
    Kāpēc tas nenotiek?
  • 14:51 - 14:54
    Kāpēc mēs neizmantojam mums esošos datus?
  • 14:54 - 14:58
    Mums ir dati Apvienoto Nāciju Organizācijā,
    nacionālajās statistikas aģentūrās,
  • 14:58 - 15:01
    universitātēs un citās nevalstiskās organizācijās.
  • 15:01 - 15:03
    Tāpēc, ka dati ir paslēpti datubāzēs.
  • 15:03 - 15:06
    Mums ir sabiedrība,
    un mums ir Internets,
  • 15:06 - 15:08
    bet mēs joprojām
    to lietderīgi neizmantojam.
  • 15:08 - 15:11
    Visā tajā informācijā,
    kas mūsu acu priekšā mainīja pasauli,
  • 15:11 - 15:14
    nav iekļauta publiski finansētā statistika.
  • 15:14 - 15:16
    Ir dažas šāda veida mājaslapas,
  • 15:16 - 15:21
    kas nosmeļ nelielu
    informācijas daļu no datubāzēm,
  • 15:21 - 15:26
    bet cilvēki uzliek tām cenu,
    stulbas paroles un garlaicīgu statistiku.
  • 15:26 - 15:27
    (Smiekli)
  • 15:27 - 15:29
    Tā tas nestrādā.
  • 15:29 - 15:31
    (Aplausi)
  • 15:31 - 15:34
    Kas tad ir vajadzīgs? Mums ir datubāzes.
  • 15:34 - 15:36
    Nevajag jaunas datubāzes.
  • 15:36 - 15:39
    Mums ir brīnišķīgi dizaina rīki,
    un tādi tiek veidoti vēl un vēl.
  • 15:39 - 15:42
    Tādēļ mēs izveidojām bezpeļņas pasākumu,
  • 15:42 - 15:47
    ko, sasaistot datus ar dizainu,
    nosaucām par Gapminder,
  • 15:47 - 15:48
    ņemot nosaukumu no Londonas metro,
  • 15:48 - 15:50
    kur brīdina „mind the gap”
    (uzmanieties no spraugas).
  • 15:50 - 15:52
    Tādēļ mums šķita,
    ka Gapminder ir piemērots nosaukums.
  • 15:52 - 15:56
    Mēs sākām rakstīt programmu,
    kas šādi varētu sasaistīt datus.
  • 15:56 - 15:58
    Tas nebija nemaz tik grūti.
  • 15:58 - 16:01
    Tas aizņēma pāris gadus cilvēku darba,
    un mēs esam saražojuši animācijas.
  • 16:01 - 16:04
    Jūs varat paņemt datu kopu un ievietot to šeit.
  • 16:04 - 16:08
    Mēs atbrīvojam ANO
    un dažu ANO organizāciju datus.
  • 16:08 - 16:12
    Dažas valstis pieņem to,
    ka viņu datubāzes dodas pasaulē,
  • 16:13 - 16:16
    taču mums patiesībā, protams,
    vajag meklēšanas iespēju.
  • 16:16 - 16:20
    Meklēšanas funkcija, kurā varat
    nokopēt datus līdz atrodamam formātam
  • 16:20 - 16:22
    un palaist tos pasaulē.
  • 16:22 - 16:24
    Ko mēs dzirdam, pastaigājot apkārt?
  • 16:24 - 16:27
    Esmu veicis
    galveno statistikas vienību antropoloģiju.
  • 16:27 - 16:30
    Visi saka: „Tas ir neiespējami,
    Tas nav paveicams.
  • 16:30 - 16:33
    Mūsu informācija sīkumos ir tik īpatnēja
  • 16:33 - 16:36
    tādēļ to nevar meklēt
    tāpat kā citu informāciju.
  • 16:36 - 16:38
    Mēs nevaram studentiem par brīvu dot datus,
  • 16:38 - 16:40
    par brīvu dot pasaules uzņēmējiem.”
  • 16:41 - 16:44
    Bet to mēs vēlētos redzēt, vai ne?
  • 16:44 - 16:47
    Publiski finansētie dati ir te lejā.
  • 16:47 - 16:50
    Mēs gribētu, lai no Interneta
    sāktu spraukties ārā puķes.
  • 16:50 - 16:53
    Viens no vissvarīgākajiem mērķiem
    ir padarīt datubāzes meklējamas,
  • 16:53 - 16:57
    un tad cilvēki var izmantot
    dažādus modelēšanas rīkus to animēšanai.
  • 16:57 - 17:00
    Man jums ir diezgan labas ziņas.
  • 17:00 - 17:02
    Labās ziņas ir tādas, ka tagadējais
  • 17:02 - 17:05
    jaunais ANO Statistikas vadītājs nesaka,
    ka tas nav iespējams.
  • 17:05 - 17:07
    Viņš tikai saka: „Mēs to nevaram.”
  • 17:08 - 17:11
    (Smiekli)
  • 17:11 - 17:13
    Diezgan gudrs puisis, ne?
  • 17:13 - 17:15
    (Smiekli)
  • 17:15 - 17:19
    Tā kā mēs redzam, ka turpmākajos gados
    ar datiem daudz kas notiks.
  • 17:19 - 17:24
    Mēs varēsim aplūkot ienākumu sadalījumu
    pavisam jaunos veidos.
  • 17:24 - 17:29
    Šis ir Ķīnas ienākumu sadalījums 1970. gadā.
  • 17:29 - 17:34
    Šis ir ASV ienākumu sadalījums 1970. gadā.
  • 17:34 - 17:37
    Gandrīz nekādas pārklāšanās.
  • 17:37 - 17:38
    Kas tad ir noticis?
  • 17:39 - 17:40
    Lūk, kas ir noticis:
  • 17:40 - 17:43
    Ķīna aug, un tajā vairs nav tik liela vienlīdzība,
  • 17:43 - 17:47
    tā parādās te, skatoties no augšas uz ASV.
  • 17:47 - 17:50
    Gandrīz kā spoks, vai ne?
  • 17:50 - 17:51
    (Smiekli)
  • 17:51 - 17:53
    Diezgan biedējoši.
  • 17:53 - 17:55
    (Smiekli)
  • 17:58 - 18:02
    Tomēr, manuprāt,
    iegūt visu šo informāciju ir ļoti svarīgi.
  • 18:02 - 18:04
    Mums tiešām tas ir jāredz.
  • 18:04 - 18:07
    Tā vietā, lai skatītos uz šo,
  • 18:07 - 18:13
    es gribētu pabeigt šo runu,
    parādot Interneta lietotāju skaitu uz 1000.
  • 18:13 - 18:16
    Šajā programmā mums ir diezgan viegla pieeja
  • 18:16 - 18:18
    aptuveni 500 mainīgajiem no visām valstīm.
  • 18:18 - 18:21
    Vajag nedaudz laika, lai to nomainītu,
  • 18:21 - 18:27
    bet uz asīm jūs gaužām vienkārši
    varat uzlikt jebkuru mainīgo.
  • 18:27 - 18:31
    Vajadzētu panākt,
    lai datubāzes būtu bez maksas,
  • 18:31 - 18:34
    lai tās būtu pārmeklējamas,
    un ar vēl vienu klikšķi
  • 18:34 - 18:39
    tās varētu pārveidot grafiskā formātā,
    kurā tās uzreiz varētu saprast.
  • 18:39 - 18:41
    Statistiķiem tas nepatīk,
  • 18:41 - 18:48
    jo viņi saka, ka tas neatspoguļos realitāti;
  • 18:48 - 18:52
    mums vajag statistiski analītiskas metodes.
  • 18:52 - 18:54
    Šī ir hipotēzes formulēšana.
  • 18:54 - 18:56
    Nu es beigšu ar pasauli.
  • 18:57 - 18:59
    Tur parādās Internets.
  • 18:59 - 19:01
    Interneta lietotāju skaits aug šādi.
  • 19:01 - 19:03
    Tas ir IKP uz vienu iedzīvotāju.
  • 19:03 - 19:07
    Tiek ieviesta jauna tehnoloģija,
    bet apbrīnojami,
  • 19:07 - 19:10
    cik ļoti tā atbilst valstu ekonomikām.
  • 19:10 - 19:14
    Tieši tādēļ 100 dolāru datori būs tik svarīgi.
  • 19:14 - 19:15
    Jauka tendence.
  • 19:15 - 19:18
    Šķiet, ka pasaule lēnām izlīdzinās, ne tā?
  • 19:18 - 19:21
    Šīs valstis ceļ vairāk nekā tikai ekonomiku,
  • 19:21 - 19:23
    un būs ļoti interesanti sekot tam gada laikā,
  • 19:23 - 19:27
    kā man to gribētos spēt darīt
    ar visiem publiski finansētajiem datiem.
  • 19:27 - 19:28
    Liels paldies!
  • 19:28 - 19:31
    (Aplausi)
Title:
Labākā statistika, kādu būsiet redzējuši
Speaker:
Hanss Roslings
Description:

Šādu datu pasniegšanu jūs vēl nebūsiet redzējuši. Ar sporta komentētāja cienīgu dramatismu un degsmi statistikas guru Hanss Roslings apgāž mītus par tā saukto „attīstības pasauli”.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:33

Latvian subtitles

Revisions Compare revisions