Labākā statistika, kādu būsiet redzējuši
-
0:01 - 0:05Pirms aptuveni 10 gadiem es uzņēmos
jaunajiem Zviedrijas bakalaura studentiem -
0:05 - 0:07mācīt globālo attīstību.
-
0:07 - 0:10Tas bija pēc aptuveni 20 gadu ilga darba
-
0:10 - 0:14kopā ar Āfrikas iestādēm,
pētot badu Āfrikā, -
0:14 - 0:17tāpēc no manis sagaidīja,
ka es par pasauli drusku zināšu. -
0:17 - 0:21Es mūsu medicīnas universitātē,
Karolinskas institūtā, -
0:21 - 0:24sāku jaunu bakalaura kursu
— Globālo veselību. -
0:24 - 0:27Rodoties šāda iespējai,
jūs kļūstat drusku nervozs. -
0:27 - 0:29Es domāju, ka nākošie studenti
-
0:29 - 0:33ir saņēmuši augstākās atzīmes
Zviedrijas izglītības sistēmā, -
0:33 - 0:36tāpēc iedomājos, ka varbūt viņi jau zina visu,
ko grasījos viņiem mācīt. -
0:36 - 0:38Tādēļ, viņiem ierodoties,
es sarīkoju pārbaudījumu. -
0:38 - 0:42Viens no jautājumiem,
no kā es daudz uzzināju, bija šis: -
0:42 - 0:46„Kurā valstī no šiem pieciem pāriem
ir augstākā bērnu mirstība?” -
0:47 - 0:50Es tās saliku kopā tā,
ka katrā valstu pārī -
0:50 - 0:53vienā no tām ir divreiz augstāka
bērnu mirstība nekā otrā. -
0:53 - 0:58Tas nozīmē,
ka tā ir daudz lielāka atšķirība, -
0:58 - 0:59nekā iespējamā datu nenoteiktība.
-
0:59 - 1:02Es jūs nepārbaudīšu, bet tā ir Turcija
-
1:02 - 1:06ar augstāku mirstību, Polija,
Krievija, Pakistāna un Dienvidāfrika. -
1:06 - 1:09Šādi bija Zviedrijas studentu rezultāti.
-
1:09 - 1:13Es to izdarīju, lai iegūtu ticamības intervālu,
kas ir diezgan neliels, un es, protams, sapriecājos: -
1:13 - 1:151,8 pareizas atbildes
no piecām iespējamām. -
1:15 - 1:19Tas nozīmēja, ka šeit bija vieta
starptautiskās veselības profesoram -
1:19 - 1:20un manam kursam.
-
1:20 - 1:21(Smiekli)
-
1:21 - 1:25Taču tad kādā vēlā vakarā,
veidojot ziņojumu, -
1:25 - 1:28es patiešām aptvēru savu atklājumu.
-
1:28 - 1:31Esmu pierādījis,
ka Zviedrijas labākie studenti -
1:31 - 1:36statistiski par pasauli zina
ievērojami mazāk nekā šimpanzes. -
1:36 - 1:38(Smiekli)
-
1:38 - 1:41Jo šimpanzes uz pusi atbildētu pareizi,
-
1:41 - 1:44ja es tām iedotu divus banānus
ar Šrilankas un Turcijas uzrakstiem. -
1:44 - 1:48Tām būtu taisnība pusē gadījumu,
bet studenti tik tālu nav tikuši. -
1:48 - 1:52Mani tik ļoti nesatrauca nezināšana,
cik maldīgas iedomas. -
1:52 - 1:55Es veicu arī neētisku pētījumu
-
1:55 - 1:57ar Karolisnkas institūta profesoriem,
-
1:57 - 1:59kas pasniedz Nobela prēmijas medicīnā,
-
1:59 - 2:01un viņi bija vienā līmenī ar šimpanzēm.
-
2:01 - 2:04(Smiekli)
-
2:04 - 2:09Te arī es sapratu,
ka mums savstarpēji jāsazinās, -
2:09 - 2:12jo dati par to, kas notiek pasaulē,
-
2:12 - 2:15un bērnu veselību katrā valstī
ir apkopoti un pieejami. -
2:15 - 2:18Mēs izveidojām programmu,
kas šādi attēlo datus: -
2:18 - 2:20katrs burbulis ir valsts.
-
2:20 - 2:25Šī te valsts ir Ķīna.
-
2:25 - 2:26Šī ir Indija.
-
2:26 - 2:28Burbuļa izmērs ir iedzīvotāju daudzums,
-
2:28 - 2:32un uz šīs ass
es liku dzimstības koeficientu. -
2:32 - 2:34Jo mani studenti teica,
-
2:34 - 2:37viņiem raugoties uz pasauli
pēc manis uzdotā jautājuma: -
2:37 - 2:39„Ko jūs patiesībā domājat par pasauli?”
-
2:39 - 2:43Pirmkārt, es uzzināju,
ka galvenā mācību grāmata bija „Tintiņš”. -
2:43 - 2:44(Smiekli)
-
2:44 - 2:46Viņi teica:
„Pasaulē joprojām esam „mēs” un „viņi”. -
2:46 - 2:49„Mēs” esam Rietumu pasaule
un „viņi” ir Trešā pasaule.” -
2:50 - 2:53„Ko jūs domājat ar Rietumu pasauli?”
es jautāju. -
2:53 - 2:55„Nu, tā ir ilga dzīve un maza ģimene,
-
2:55 - 2:57Trešajā pasaulē
ir īsa dzīve un liela ģimene.” -
2:58 - 3:00To es te varēju attēlot.
-
3:00 - 3:04Te es liku dzimstības koeficientu,
bērnu skaitu uz vienu sievieti: -
3:04 - 3:07viens, divi, trīs, četri,
līdz astoņiem bērniem vienai sievietei. -
3:07 - 3:11Mums kopš 1962. gada, aptuveni 1960. gada,
-
3:11 - 3:13ir ļoti labi dati
par ģimeņu izmēriem visās valstīs. -
3:13 - 3:15Statistiskā kļūda ir ļoti neliela.
-
3:15 - 3:17Te es liku sagaidāmo dzīvildzi
dzimšanas brīdī, -
3:17 - 3:20no 30 gadiem dažās valstīs
līdz pat 70 gadiem citās. -
3:20 - 3:231962. gadā tiešām pastāvēja valstu grupa,
-
3:23 - 3:26kas bija industrializētās valstis,
-
3:26 - 3:29tajās bija mazas ģimenes un ilga dzīve.
-
3:29 - 3:31Šīs bija attīstības valstis:
-
3:31 - 3:34tajās bija lielas ģimenes
un samērā īsa dzīve. -
3:34 - 3:38Kas ir noticis kopš 1962. gada?
Mēs vēlamies redzēt izmaiņas. -
3:38 - 3:41Vai studentiem ir taisnība?
Vai joprojām ir divu veidu valstis? -
3:41 - 3:44Vai arī šajās attīstības valstīs
nu ir mazākas ģimenes un tās atrodas te? -
3:44 - 3:47Vai arī tur ir ilgāka dzīve,
un tās atrodas augšā? -
3:47 - 3:49Paskatīsimies! Tad mēs apturējām pasauli.
-
3:49 - 3:51Tā visa ir ANO statistika,
kas padarīta pieejama. -
3:51 - 3:53Aiziet! Vai redzat?
-
3:53 - 3:56Tā ir Ķīna, kas virzās
uz labāku veselības stāvokli. -
3:56 - 4:00Visas zaļās Latīņamerikas valstis
virzās uz mazākām ģimenēm. -
4:00 - 4:02Šīs, dzeltenās, ir arābu valstis,
-
4:02 - 4:06tām palielinās ģimenes, nē,
dzīvildze, bet ne lielākas ģimenes. -
4:06 - 4:09Afrikāņi ir šie te zaļie.
Viņi joprojām ir te. -
4:09 - 4:11Tā ir Indija.
Indonēzija pārvietojas diezgan ātri. -
4:11 - 4:12(Smiekli)
-
4:12 - 4:15Astoņdesmitajos Bangladeša
joprojām ir te, kopā ar Āfrikas valstīm. -
4:16 - 4:18Bet nu Bangladeša,
astoņdesmitajos gados notika brīnums: -
4:18 - 4:21imāmi sāk sludināt ģimenes plānošanu.
-
4:21 - 4:23Bangladeša virzās uz to stūri.
-
4:23 - 4:26Deviņdesmitajos mums
ir briesmīgā HIV epidēmija, -
4:26 - 4:30kas krasi samazina dzīvildzi Āfrikas valstīs,
-
4:30 - 4:33un visas pārējās aizvirzās stūrī,
-
4:33 - 4:38kur mums ir ilga dzīve un mazas ģimenes,
un mums ir pavisam jauna pasaule. -
4:38 - 4:41(Aplausi)
-
4:49 - 4:50(Aplausi beidzas)
-
4:50 - 4:52Pa tiešo salīdzināsim
-
4:52 - 4:55Amerikas Savienotās Valstis un Vjetnamu.
-
4:55 - 4:571964. gads.
-
4:58 - 5:00Amerikā bija mazas ģimenes un ilga dzīve;
-
5:00 - 5:03Vjetnamā bija lielas ģimenes un īsa dzīve.
-
5:03 - 5:05Un, lūk, kas notiek:
-
5:05 - 5:10dati no kara laika rāda,
ka par spīti karā kritušajiem, -
5:10 - 5:12dzīvildze uzlabojās.
-
5:12 - 5:15Līdz gada beigām Vjetnamā
aizsākās ģimenes plānošana; -
5:15 - 5:17tā tiecās uz mazākām ģimenēm.
-
5:17 - 5:20ASV tur, augšā.
tiecās uz lielāku dzīvildzi, -
5:20 - 5:21saglabājot ģimenes izmēru.
-
5:21 - 5:24Astoņdesmitajos gados viņi
atmet komunistisko plānošanu -
5:24 - 5:26un izvēlas tirgus ekonomiku,
-
5:26 - 5:28un tā attīstās straujāk nekā sociālā dzīve.
-
5:28 - 5:30Šobrīd mums Vjetnamā
-
5:30 - 5:35ir tāda pati dzīvildze un ģimenes izmērs
-
5:35 - 5:38šeit, Vjetnamā, 2003. gadā
-
5:38 - 5:42kā Savienotajās Valstīs 1974. gadā,
kara beigās. -
5:43 - 5:46Es domāju, ja neaplūkojam datus, mēs visi
-
5:46 - 5:49nenovērtējam milzīgās izmaiņas Āzijā,
-
5:49 - 5:54kas vispirms notika sociālajā jomā,
pirms mēs to redzējām arī ekonomiskajā. -
5:54 - 5:58Pāriesim pie vēl viena veida,
kā varam attēlot -
5:58 - 6:02ienākumu sadalījumu pasaulē.
-
6:02 - 6:05Tas ir pasaules cilvēku ienākumu sadalījums.
-
6:06 - 6:10Viens dolārs, 10 dolāri
vai 100 dolāri dienā. -
6:11 - 6:14Vairs nepastāv plaisa starp
bagātajiem un nabagajiem. Tas ir mīts. -
6:14 - 6:16Te ir kuprītis.
-
6:17 - 6:19Bet visur ir cilvēki.
-
6:19 - 6:23Ja paskatāmies, kur nokļūst ienākumi,
-
6:23 - 6:27tie ir 100% ikgadējo pasaules ienākumu.
-
6:27 - 6:3020% bagātākajiem cilvēkiem,
-
6:30 - 6:34viņiem no tā tiek aptuveni 74%.
-
6:34 - 6:39Nabadzīgākajiem 20% tiek
aptuveni 2% ienākumu. -
6:39 - 6:42Tas parāda, ka jēdziens par attīstības valstīm
-
6:42 - 6:43ir ārkārtīgi apšaubāms.
-
6:43 - 6:45Mēs domājam par palīdzības sniegšanu,
-
6:45 - 6:49šiem te cilvēki sniedzot palīdzību šiem cilvēkiem.
-
6:49 - 6:52Taču pa vidu ir
lielākā daļa pasaules iedzīvotāju, -
6:52 - 6:55un viņiem tiek 24% no visiem ienākumiem.
-
6:55 - 6:59Mēs esam dzirdējuši dažādas lietas.
Kas ir šie? -
6:59 - 7:03Kur atrodas dažādas valstis?
Es varu jums parādīt Āfriku. -
7:03 - 7:04Lūk, Āfrika.
-
7:05 - 7:0810% pasaules iedzīvotāju,
lielākā daļa nabadzībā. -
7:08 - 7:10Lūk, ESAO.
-
7:10 - 7:12Bagātās valstis.
ANO privātais klubiņš. -
7:12 - 7:18Viņi ir te, šajā pusē.
Āfrika un ESAO diezgan pārklājās. -
7:18 - 7:19Lūk, Latīņamerika.
-
7:19 - 7:23Tajā ir viss uz šīs pasaules,
no nabadzīgākajiem līdz bagātākajiem -
7:23 - 7:24Latīņamerikā.
-
7:24 - 7:27Tam klāt mēs varam likt Austrumeiropu,
-
7:27 - 7:30varam likt Austrumāziju,
un varam likt Dienvidāziju. -
7:30 - 7:34Kā tas izskatās,
ja atgriežamies atpakaļ laikā -
7:34 - 7:35līdz aptuveni 1970. gadam?
-
7:35 - 7:38Tad kupris bija lielāks.
-
7:39 - 7:43Lielākā daļa nabadzībā dzīvojošo bija aziāti.
-
7:43 - 7:46Pasaules lielākā problēma
bija nabadzība Āzijā. -
7:46 - 7:49Ja es ļauju laikam ritēt uz priekšu,
-
7:49 - 7:52redzēsiet, ka, palielinoties iedzīvotāju skaitam,
-
7:52 - 7:55simtiem miljoni cilvēku Āzijā
izkļūst no nabadzības, -
7:55 - 7:57bet citi kļūst nabagi,
-
7:57 - 7:59šāda tendence šobrīd valda pasaulē.
-
7:59 - 8:01Labākais paredzējums
no Pasaules bankas puses ir, -
8:01 - 8:03ka notiks šādi
-
8:03 - 8:05un mums vairs nebūs sadalīta pasaule.
-
8:05 - 8:07Lielākā daļa cilvēku būs pa vidu.
-
8:07 - 8:09Protams, tā ir logaritmiska funkcija,
-
8:09 - 8:12bet mūsu izpratne par ekonomiku
ir izaugsme procentos. -
8:12 - 8:17Mēs uz to raugāmies
kā iespēju iekļūt augstākā procentīlē. -
8:17 - 8:22Ja es to mainu un ģimenes ienākumu vietā
paņemu IKP uz vienu iedzīvotāju, -
8:22 - 8:26un pārvēršu atsevišķos datus
-
8:26 - 8:29par reģionālajiem iekšzemes kopprodukta datiem
-
8:29 - 8:31un izvēlos reģionus te, lejā,
-
8:31 - 8:34burbuļa izmērs joprojām
parāda iedzīvotāju skaitu. -
8:34 - 8:37Tur ir ESAO, Subsahāras Āfrika ir tur,
-
8:37 - 8:39mēs noņemam arābu valstis,
-
8:39 - 8:43tā kā tās nāk gan no Āfrikas, gan Āzijas,
mēs tās novietojam atsevišķi. -
8:43 - 8:48Mēs varam izvērst šo asi,
es varu tai piešķirt jaunu dimensiju, -
8:48 - 8:51pievienojot sociālos rādītājus,
bērnu izdzīvošanu. -
8:51 - 8:54Nu man uz šīs ass ir nauda,
-
8:54 - 8:56bet uz otras
bērnu izdzīvošanas iespējamība. -
8:56 - 9:00Dažās valstīs līdz 5 gadu vecumam
izdzīvo 99,7% bērnu; -
9:00 - 9:02citās — tikai 70%.
-
9:02 - 9:05Šeit, šķiet, ir plaisa starp ESAO,
-
9:05 - 9:09Latīņameriku, Austrumeiropu, Austrumāziju,
-
9:09 - 9:12arābu valstīm, Dienvidāziju
un Subsahāras Āfriku. -
9:12 - 9:17Pastāv spēcīga linearitāte
starp bērnu izdzīvošanu un naudu. -
9:17 - 9:20Taču ļaujiet sadalīt sīkāk
Subsahāras Āfriku. -
9:20 - 9:26Tur ir veselība,
un labāka veselība ir tur, augšā. -
9:26 - 9:30Es varu ņemt un sadalīt
Subsahāras Āfriku atsevišķās valstīs. -
9:30 - 9:32Pēc sašķelšanās
-
9:32 - 9:35valsts burbuļa izmērs
atbilst iedzīvotāju skaitam. -
9:35 - 9:38Sjerraleone ir tur, lejā.
Maurīcija — tur, augšā. -
9:38 - 9:40Maurīcija bija pirmā valsts,
-
9:40 - 9:43kurā atcēla tirdzniecības ierobežojumus,
un viņi varēja pārdot savu cukuru, -
9:43 - 9:45viņi varēja pārdot savus audumus
-
9:45 - 9:49ar tādiem pašiem nosacījumiem
kā cilvēki Eiropā un Ziemeļamerikā. -
9:49 - 9:52Āfrikā pastāv milzīga atšķirība.
Gana ir te, pa vidu. -
9:52 - 9:55Sjerraleonē — humānā palīdzība.
-
9:55 - 9:59Šeit, Ugandā — attīstības palīdzība.
-
9:59 - 10:01Te laiks ieguldīt,
tur jūs varat doties brīvdienās. -
10:01 - 10:05Milzīgās atšķirības
Āfrikas valstu vidū, -
10:05 - 10:08ko reti ņemam vērā, viss nav tik vienāds.
-
10:08 - 10:12Es varu sadalīt Dienvidāziju.
Indija ir lielais burbulis vidū. -
10:12 - 10:16Bet starp Afganistānu un Šrilanku
ir milzīga atšķirība. -
10:16 - 10:19Es varu sadalīt arābu valstis.
Kā klājas tām? -
10:19 - 10:23Vienāds klimats, vienāda kultūra,
viena reliģija, milzīga atšķirība. -
10:23 - 10:24Pat starp kaimiņiem.
-
10:24 - 10:25Jemenā pilsoņu karš,
-
10:26 - 10:30Apvienotajos Arābu Emirātos nauda,
ko vienlīdzīgi un veiksmīgi izmantoja. -
10:30 - 10:31Ne tā, kā vēsta mīti.
-
10:31 - 10:35Tostarp arī visi ārzemju strādnieku bērni,
-
10:35 - 10:36kas atrodas valstī.
-
10:37 - 10:41Dati nereti izrādās labāki nekā šķiet.
Daudzi saka, ka dati ir slikti. -
10:41 - 10:44Pastāv kļūdas iespējamība,
bet te mēs redzam atšķirību: -
10:44 - 10:46Kambodža, Singapūra.
-
10:46 - 10:49Atšķirība ir daudz lielāka
nekā datu nepilnība. -
10:49 - 10:53Austrumeiropa:
ilgu laiku padomju ekonomika, -
10:53 - 10:56bet pēc 10 gadiem valstis
no tās iznākušas ļoti, ļoti, atšķirīgi. -
10:56 - 10:59Vēl ir Latīņamerika.
-
10:59 - 11:01Šodien mums nav jādodas uz Kubu,
-
11:01 - 11:03lai atrastu veselīgu Latīņamerikas valsti.
-
11:03 - 11:08Dažu gadu laikā Čīlē būs
zemāka bērnu mirstība nekā Kubā. -
11:08 - 11:11Te mums ir ESAO valstis
ar augstiem ienākumiem. -
11:11 - 11:14Te mums ir visas pasaules tendences,
-
11:14 - 11:16kas izskatās vairāk vai mazāk šādi.
-
11:16 - 11:19Ja aplūkojam,
-
11:19 - 11:23kā 1960. gadā izskatās pasaule,
-
11:23 - 11:25tā sāk pārvietoties.
-
11:25 - 11:28Tas ir Mao Dzeduns.
Viņš atnesa Ķīnai veselību. -
11:28 - 11:29Tad viņš nomira.
-
11:29 - 11:31Tad nāca Dens Sjaopins
un atnesa Ķīnai naudu, -
11:31 - 11:34un atkal ieveda Ķīnu kopējā plūsmā.
-
11:34 - 11:38Mēs esam redzējuši, kā valstis šādā veidā pārvietojas dažādos virzienos,
-
11:38 - 11:43tāpēc ir pagrūti atrast paraugvalsti,
-
11:43 - 11:46kas atspoguļotu kopējo tendenci visā pasaulē.
-
11:46 - 11:52Tomēr es vēlētos jūs atvest atpakaļ
līdz aptuveni 1960. gadam. -
11:53 - 11:56Es vēlētos salīdzināt
-
11:56 - 12:03Dienvidkoreju, kas ir šī te,
ar Brazīliju, kas ir šī valsts. -
12:04 - 12:06Tur man pazuda apzīmējums.
-
12:06 - 12:09Es vēlētos salīdzināt Ugandu, kas ir te.
-
12:10 - 12:13Es to varu paātrināt šādi.
-
12:14 - 12:21Jūs redzat, kā Dienvidkoreja kāpj ļoti, ļoti strauji,
-
12:21 - 12:24kamēr Brazīlija to dara daudz lēnāk.
-
12:24 - 12:30Ja paejam atpakaļ un pieliekam tām pēdas,
-
12:30 - 12:34jūs redzat, ka attīstības ātrums
-
12:34 - 12:37ir ļoti, ļoti atšķirīgs,
-
12:37 - 12:44valstis kāpj vairāk vai mazāk ar
tādu pašu ātrumu kā nauda un veselība, -
12:44 - 12:45bet šķiet, ka kustēties var daudz ātrāk,
-
12:45 - 12:48ja vispirms ir veselība, nevis bagātība.
-
12:49 - 12:53Lai to parādītu, mēs varam pavērot
Apvienoto Arābu Emirātu ceļu. -
12:53 - 12:56Viņi nāk no šejienes, minerālu valsts.
-
12:56 - 12:58Viņiem tika visa nafta;
viņi dabūja visu naudu, -
12:58 - 13:00bet veselību nevar nopirkt lielveikalā.
-
13:02 - 13:05Veselībā ir jāiegulda.
Bērniem ir jānodrošina skološana. -
13:05 - 13:08Jāapmāca veselības aprūpes personāls.
Jāizglīto iedzīvotāji. -
13:08 - 13:10Šeihs Zajeds to paveica diezgan labi.
-
13:10 - 13:14Par spīti krītošajām naftas cenām,
viņš pacēla valsti te augšā. -
13:14 - 13:18Tādējādi mēs esam ieguvuši
populārāku pasaules atainojumu, -
13:18 - 13:21kur visas valstis izmanto savu naudu
-
13:21 - 13:23labāk nekā tās to ir darījušas pagātnē.
-
13:24 - 13:31Tā tas ir vairāk vai mazāk,
ja aplūkojat valstu vidējos rādītājus, -
13:31 - 13:32tie ir šādi.
-
13:32 - 13:36Vidējo rādītāju izmantošana ir bīstama,
-
13:36 - 13:40jo valstu iekšienē
pastāv tik liela atšķirībā. -
13:40 - 13:46Ja es paskatos te, mēs redzam,
ka Uganda šobrīd atrodas tur, -
13:46 - 13:49kur Dienvidkoreja bija 1960. gadā.
-
13:49 - 13:53Ja es sadalu Ugandu sīkāk,
Uganda pastāv diezgan liela atšķirība. -
13:53 - 13:55Tās ir Ugandas kvintiles.
-
13:55 - 13:57Šeit ir bagātākie 20% Ugandas iedzīvotāju.
-
13:57 - 13:58Nabadzīgākie ir te lejā.
-
13:59 - 14:01Ja es sadalu Dienvidāfriku,
tā izskatās šādi. -
14:01 - 14:04Ja es pavirzos lejup un aplūkoju Nigēru,
-
14:04 - 14:09kur bija ļoti briesmīgs bads,
tā izskatās šādi. -
14:09 - 14:12Nigēras nabadzīgākie 20% atrodas te,
-
14:12 - 14:15un Dienvidāfrikas bagātākie 20% atrodas te,
-
14:15 - 14:17un tomēr mēs mēdzam apspriest to,
-
14:17 - 14:19kādi ir risinājumi situācijai Āfrikā.
-
14:19 - 14:22Āfrikā ir viss, kas ir šajā pasaulē.
-
14:22 - 14:25Jūs nevarat apspriest universālu pieeju HIV [zālēm]
-
14:25 - 14:29gan šai kvintīlei šeit augšā,
gan tai, kas ir te, lejā. -
14:29 - 14:33Pasaules uzlabošanai jābūt
ļoti saskaņotai ar kontekstu, -
14:33 - 14:37nav nozīmes to darīt reģionālā līmenī.
-
14:37 - 14:38Mums jābūt daudz smalkākiem.
-
14:39 - 14:42Mēs redzam, ka studenti,
to izmantojot, aizraujas. -
14:42 - 14:46Arvien vairāk politikas veidotāju
un korporatīvo sektoru -
14:46 - 14:50vēlētos redzēt, kā pasaule mainās.
-
14:50 - 14:51Kāpēc tas nenotiek?
-
14:51 - 14:54Kāpēc mēs neizmantojam mums esošos datus?
-
14:54 - 14:58Mums ir dati Apvienoto Nāciju Organizācijā,
nacionālajās statistikas aģentūrās, -
14:58 - 15:01universitātēs un citās nevalstiskās organizācijās.
-
15:01 - 15:03Tāpēc, ka dati ir paslēpti datubāzēs.
-
15:03 - 15:06Mums ir sabiedrība,
un mums ir Internets, -
15:06 - 15:08bet mēs joprojām
to lietderīgi neizmantojam. -
15:08 - 15:11Visā tajā informācijā,
kas mūsu acu priekšā mainīja pasauli, -
15:11 - 15:14nav iekļauta publiski finansētā statistika.
-
15:14 - 15:16Ir dažas šāda veida mājaslapas,
-
15:16 - 15:21kas nosmeļ nelielu
informācijas daļu no datubāzēm, -
15:21 - 15:26bet cilvēki uzliek tām cenu,
stulbas paroles un garlaicīgu statistiku. -
15:26 - 15:27(Smiekli)
-
15:27 - 15:29Tā tas nestrādā.
-
15:29 - 15:31(Aplausi)
-
15:31 - 15:34Kas tad ir vajadzīgs? Mums ir datubāzes.
-
15:34 - 15:36Nevajag jaunas datubāzes.
-
15:36 - 15:39Mums ir brīnišķīgi dizaina rīki,
un tādi tiek veidoti vēl un vēl. -
15:39 - 15:42Tādēļ mēs izveidojām bezpeļņas pasākumu,
-
15:42 - 15:47ko, sasaistot datus ar dizainu,
nosaucām par Gapminder, -
15:47 - 15:48ņemot nosaukumu no Londonas metro,
-
15:48 - 15:50kur brīdina „mind the gap”
(uzmanieties no spraugas). -
15:50 - 15:52Tādēļ mums šķita,
ka Gapminder ir piemērots nosaukums. -
15:52 - 15:56Mēs sākām rakstīt programmu,
kas šādi varētu sasaistīt datus. -
15:56 - 15:58Tas nebija nemaz tik grūti.
-
15:58 - 16:01Tas aizņēma pāris gadus cilvēku darba,
un mēs esam saražojuši animācijas. -
16:01 - 16:04Jūs varat paņemt datu kopu un ievietot to šeit.
-
16:04 - 16:08Mēs atbrīvojam ANO
un dažu ANO organizāciju datus. -
16:08 - 16:12Dažas valstis pieņem to,
ka viņu datubāzes dodas pasaulē, -
16:13 - 16:16taču mums patiesībā, protams,
vajag meklēšanas iespēju. -
16:16 - 16:20Meklēšanas funkcija, kurā varat
nokopēt datus līdz atrodamam formātam -
16:20 - 16:22un palaist tos pasaulē.
-
16:22 - 16:24Ko mēs dzirdam, pastaigājot apkārt?
-
16:24 - 16:27Esmu veicis
galveno statistikas vienību antropoloģiju. -
16:27 - 16:30Visi saka: „Tas ir neiespējami,
Tas nav paveicams. -
16:30 - 16:33Mūsu informācija sīkumos ir tik īpatnēja
-
16:33 - 16:36tādēļ to nevar meklēt
tāpat kā citu informāciju. -
16:36 - 16:38Mēs nevaram studentiem par brīvu dot datus,
-
16:38 - 16:40par brīvu dot pasaules uzņēmējiem.”
-
16:41 - 16:44Bet to mēs vēlētos redzēt, vai ne?
-
16:44 - 16:47Publiski finansētie dati ir te lejā.
-
16:47 - 16:50Mēs gribētu, lai no Interneta
sāktu spraukties ārā puķes. -
16:50 - 16:53Viens no vissvarīgākajiem mērķiem
ir padarīt datubāzes meklējamas, -
16:53 - 16:57un tad cilvēki var izmantot
dažādus modelēšanas rīkus to animēšanai. -
16:57 - 17:00Man jums ir diezgan labas ziņas.
-
17:00 - 17:02Labās ziņas ir tādas, ka tagadējais
-
17:02 - 17:05jaunais ANO Statistikas vadītājs nesaka,
ka tas nav iespējams. -
17:05 - 17:07Viņš tikai saka: „Mēs to nevaram.”
-
17:08 - 17:11(Smiekli)
-
17:11 - 17:13Diezgan gudrs puisis, ne?
-
17:13 - 17:15(Smiekli)
-
17:15 - 17:19Tā kā mēs redzam, ka turpmākajos gados
ar datiem daudz kas notiks. -
17:19 - 17:24Mēs varēsim aplūkot ienākumu sadalījumu
pavisam jaunos veidos. -
17:24 - 17:29Šis ir Ķīnas ienākumu sadalījums 1970. gadā.
-
17:29 - 17:34Šis ir ASV ienākumu sadalījums 1970. gadā.
-
17:34 - 17:37Gandrīz nekādas pārklāšanās.
-
17:37 - 17:38Kas tad ir noticis?
-
17:39 - 17:40Lūk, kas ir noticis:
-
17:40 - 17:43Ķīna aug, un tajā vairs nav tik liela vienlīdzība,
-
17:43 - 17:47tā parādās te, skatoties no augšas uz ASV.
-
17:47 - 17:50Gandrīz kā spoks, vai ne?
-
17:50 - 17:51(Smiekli)
-
17:51 - 17:53Diezgan biedējoši.
-
17:53 - 17:55(Smiekli)
-
17:58 - 18:02Tomēr, manuprāt,
iegūt visu šo informāciju ir ļoti svarīgi. -
18:02 - 18:04Mums tiešām tas ir jāredz.
-
18:04 - 18:07Tā vietā, lai skatītos uz šo,
-
18:07 - 18:13es gribētu pabeigt šo runu,
parādot Interneta lietotāju skaitu uz 1000. -
18:13 - 18:16Šajā programmā mums ir diezgan viegla pieeja
-
18:16 - 18:18aptuveni 500 mainīgajiem no visām valstīm.
-
18:18 - 18:21Vajag nedaudz laika, lai to nomainītu,
-
18:21 - 18:27bet uz asīm jūs gaužām vienkārši
varat uzlikt jebkuru mainīgo. -
18:27 - 18:31Vajadzētu panākt,
lai datubāzes būtu bez maksas, -
18:31 - 18:34lai tās būtu pārmeklējamas,
un ar vēl vienu klikšķi -
18:34 - 18:39tās varētu pārveidot grafiskā formātā,
kurā tās uzreiz varētu saprast. -
18:39 - 18:41Statistiķiem tas nepatīk,
-
18:41 - 18:48jo viņi saka, ka tas neatspoguļos realitāti;
-
18:48 - 18:52mums vajag statistiski analītiskas metodes.
-
18:52 - 18:54Šī ir hipotēzes formulēšana.
-
18:54 - 18:56Nu es beigšu ar pasauli.
-
18:57 - 18:59Tur parādās Internets.
-
18:59 - 19:01Interneta lietotāju skaits aug šādi.
-
19:01 - 19:03Tas ir IKP uz vienu iedzīvotāju.
-
19:03 - 19:07Tiek ieviesta jauna tehnoloģija,
bet apbrīnojami, -
19:07 - 19:10cik ļoti tā atbilst valstu ekonomikām.
-
19:10 - 19:14Tieši tādēļ 100 dolāru datori būs tik svarīgi.
-
19:14 - 19:15Jauka tendence.
-
19:15 - 19:18Šķiet, ka pasaule lēnām izlīdzinās, ne tā?
-
19:18 - 19:21Šīs valstis ceļ vairāk nekā tikai ekonomiku,
-
19:21 - 19:23un būs ļoti interesanti sekot tam gada laikā,
-
19:23 - 19:27kā man to gribētos spēt darīt
ar visiem publiski finansētajiem datiem. -
19:27 - 19:28Liels paldies!
-
19:28 - 19:31(Aplausi)
- Title:
- Labākā statistika, kādu būsiet redzējuši
- Speaker:
- Hanss Roslings
- Description:
-
Šādu datu pasniegšanu jūs vēl nebūsiet redzējuši. Ar sporta komentētāja cienīgu dramatismu un degsmi statistikas guru Hanss Roslings apgāž mītus par tā saukto „attīstības pasauli”.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:33
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The best stats you've ever seen | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The best stats you've ever seen | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The best stats you've ever seen | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The best stats you've ever seen | |
![]() |
Retired user approved Latvian subtitles for The best stats you've ever seen | |
![]() |
Kristaps accepted Latvian subtitles for The best stats you've ever seen | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The best stats you've ever seen | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for The best stats you've ever seen |