Майкл Причард и его фильтр, превращающий грязную воду в питьевую
-
0:00 - 0:02Всем доброе утро!
-
0:02 - 0:04Сегодня я затрону несколько тем.
-
0:04 - 0:06Первая – вода.
-
0:06 - 0:08Я вижу, вы все с удовольствием пьёте воду
-
0:08 - 0:10которой вас обеспечивают организаторы конференции
-
0:10 - 0:12в течение последних нескольких дней.
-
0:12 - 0:16И, я уверен, вы склонны считать, что она из надёжного источника
-
0:16 - 0:18Но что если это не так?
-
0:18 - 0:23Что если она из такого источника, как вот этот?
-
0:23 - 0:25Тогда, согласно статистике,
-
0:25 - 0:27половина из вас сейчас страдала бы
-
0:27 - 0:31от диареи.
-
0:31 - 0:34Я уже много говорил о статистике,
-
0:34 - 0:38и о снабжении всех безопасной питьевой водой.
-
0:38 - 0:41Но никакого эффекта нет.
-
0:41 - 0:43Думаю, что теперь мне известно почему.
-
0:43 - 0:46Потому что согласно общепринятому мышлению
-
0:46 - 0:48масштаб проблемы кажется настолько
-
0:48 - 0:52колоссальным, что о решении даже и речи не идёт.
-
0:52 - 0:54В итоге у нас просто опускаются руки.
-
0:54 - 0:59У нас, у правительств и у агентств международной помощи.
-
0:59 - 1:02Так вот, сегодня я хотел бы показать вам,
-
1:02 - 1:04как с помощью нестандартного мышления
-
1:04 - 1:08проблему удалось решить.
-
1:08 - 1:10Кстати, для сведения: с момента начала моего выступления
-
1:10 - 1:1313 000 человек по всему миру
-
1:13 - 1:16успели заработать себе диарею,
-
1:16 - 1:21А четверо детей умерло.
-
1:21 - 1:23Я изобрёл бутылочку Lifesaver (спасатель жизни)
-
1:23 - 1:25оттого, что я был раздражён.
-
1:25 - 1:29Как и многие из вас, на следующий день после Рождества 2004-го года
-
1:29 - 1:32я сидел и смотрел трагические новости
-
1:32 - 1:34о свирепствующем в Азии цунами,
-
1:34 - 1:36которые показывали по телевизору.
-
1:36 - 1:38В последовавшие дни и недели
-
1:38 - 1:40беженцы, поднявшись на холмы,
-
1:40 - 1:43вынуждены были либо пить зараженную воду,
-
1:43 - 1:46либо смотреть в глаза смерти.
-
1:46 - 1:48Я не мог этого выбросить из головы.
-
1:48 - 1:51Спустя несколько месяцев,
-
1:51 - 1:55на американские берега обрушился ураган Катрина.
-
1:55 - 1:59«Ладно, – подумал я, - вот тебе вполне развитая страна. Посмотрим, что тут предпримут».
-
1:59 - 2:02День первый: ничего
-
2:02 - 2:05День второй: ничего
-
2:05 - 2:10Вам известно, что на доставку воды к стадиону Superdome ушло 5 дней?
-
2:10 - 2:13Люди на улицах стреляли друг в друга из-за
-
2:13 - 2:16телевизоров и воды.
-
2:16 - 2:20В тот момент я и решил, что должен что-нибудь предпринять.
-
2:20 - 2:23В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже.
-
2:23 - 2:26А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу.
-
2:26 - 2:31Всё-таки после нескольких неудачных прототипов,
-
2:31 - 2:36мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver.
-
2:36 - 2:38А теперь перейдём к науке.
-
2:38 - 2:40До создания Lifesaver, лучшее портативное устройство было в состоянии
-
2:40 - 2:44отфильтровать частицы размером примерно от 200 нанометров.
-
2:44 - 2:48Мельчайшая бактерия имеет толщину около 200 нанометров.
-
2:48 - 2:50Поэтому бактерия размером 200 нанометров
-
2:50 - 2:54сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров
-
2:54 - 2:56Однако тело мельчайшего вируса
-
2:56 - 2:59имеет размер около 25 нанометров.
-
2:59 - 3:04Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
-
3:04 - 3:09Поры устройства Lifesaver имеют размер 15 нанометров.
-
3:09 - 3:12Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
-
3:12 - 3:14Теперь перейдём к наглядной демонстрации.
-
3:14 - 3:16Не хотите ли посмотреть на это?
-
3:16 - 3:18У меня на эту штуку ушло столько времени. Вообще-то, как раз столько и требуется.
-
3:18 - 3:21Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд.
-
3:21 - 3:23Так вот… сильно прикрутили …
-
3:23 - 3:25город Оксфорд прекрасен, и я раздобыл воды
-
3:25 - 3:27из реки Чэруел (Cherwell)
-
3:27 - 3:29и из реки Темза (Thames)
-
3:29 - 3:31которые здесь протекают. Вот она эта вода.
-
3:31 - 3:33Но тут я подумал,
-
3:33 - 3:35что если бы мы оказались в зоне наводнения
-
3:35 - 3:39в Бангладеш, то вода выглядела бы далеко не так.
-
3:39 - 3:41А потому я достал кое-какой материал для добавки.
-
3:41 - 3:43Это из моего прудика.
-
3:43 - 3:47(Нюхает и кашляет) Г-н оператор, понюхайте, пожалуйста.
-
3:47 - 3:51Спасибо. (Смеётся) Так и есть.
-
3:51 - 3:54Мы сейчас это сюда выльем.
-
3:54 - 3:56Зал: Брр!
-
3:56 - 3:59Майкл Причард: Ладно. Вот у нас здесь немного сточной воды
-
3:59 - 4:01из водоочистительной станции
-
4:01 - 4:04Я её просто сюда добавлю.
-
4:04 - 4:05(Смех)
-
4:05 - 4:08… добавляю. Готово.
-
4:08 - 4:09(Смех)
-
4:09 - 4:13Подброшу ещё пару мелочей.
-
4:13 - 4:17Кролик моего друга кое-что нам тут подарил,
-
4:17 - 4:21так мы и этого добра сюда же.
-
4:21 - 4:22(Смех)
-
4:22 - 4:26Отлично. (Смех) Ну вот.
-
4:26 - 4:31Бутылочка Lifesaver работает очень просто.
-
4:31 - 4:33Надо просто зачерпнуть воду.
-
4:33 - 4:35Сегодня у меня кувшин,
-
4:35 - 4:39чтобы хорошо было видно. Черпнём этой жижи.
-
4:39 - 4:42Нет, не шибко грязно. Перемешаем немного.
-
4:45 - 4:50Так вот. Сейчас я беру эту не на шутку грязную воду,
-
4:50 - 4:54и переливаю её сюда. Желания попить пока не наблюдается?
-
4:54 - 4:55(Смех)
-
4:55 - 4:59Ну ладно. Начнём.
-
4:59 - 5:04Закручиваем крышку.
-
5:04 - 5:08Пару раз качаем помпу. Ясно?
-
5:08 - 5:11Вот и всё!
-
5:11 - 5:15Теперь, как только я сниму затычку,
-
5:15 - 5:17польётся чистая питьевая вода. Надо поскорее.
-
5:17 - 5:19Готовы?
-
5:22 - 5:24Поехали! Осторожно с проводами.
-
5:24 - 5:28Вот чистая питьевая вода.
-
5:28 - 5:30(Аплодисменты)
-
5:30 - 5:32Ваше здоровье!
-
5:32 - 5:35(Аплодисменты)
-
5:35 - 5:37Твоя очередь, Крис.
-
5:37 - 5:42(Аплодисменты)
-
5:42 - 5:44Как на вкус?
-
5:44 - 5:46Крис Андерсон: Прекрасно.
-
5:46 - 5:49Майкл Причард: Отлично.
-
5:49 - 5:52Посмотрим, какая у Криса программа осталась до конца мероприятия, ладно?
-
5:52 - 5:55(Смех)
-
5:55 - 6:00Ну вот. Тысячи людей во всём мире пользуются бутылочками Lifesaver.
-
6:00 - 6:02Одной хватает на 6000 литров.
-
6:02 - 6:05А после износа, с помощью абсолютно надёжной техники,
-
6:05 - 6:08система будет заблокирована ради защиты пользователя.
-
6:08 - 6:10Вынимаем картридж, вставляем новый –
-
6:10 - 6:14и она пригодна ещё на 6000 литров.
-
6:14 - 6:16Теперь посмотрим на приложения.
-
6:16 - 6:18Чем обычно люди заняты во время кризиса?
-
6:18 - 6:20Транспортировкой воды.
-
6:20 - 6:24А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
-
6:24 - 6:29Население вынуждено оставаться в лагерях ради доступа к чистой воде.
-
6:29 - 6:34А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе?
-
6:34 - 6:37Распространяются болезни. Это требует ещё больших ресурсов.
-
6:37 - 6:41Проблема приобретает цепной характер.
-
6:41 - 6:43А при новом мышлении
-
6:43 - 6:45мы доставляем это устройство
-
6:45 - 6:47и все могут оставаться на местах.
-
6:47 - 6:50Каждый может получить чистую питьевую воду сам
-
6:50 - 6:55и заняться восстановлением своего дома и быта.
-
6:55 - 6:58Позволю заметить, что и без стихийных бедствий,
-
6:58 - 7:01этому устройству найдется применение.
-
7:01 - 7:05Если идти путем старого мышления, то инфраструктура
-
7:05 - 7:08и водопроводы – это слишком дорого.
-
7:08 - 7:10При подсчете на калькуляторе,
-
7:10 - 7:12не хватает нулей.
-
7:12 - 7:15Итак, мы подошли к теме «новое мышление».
-
7:15 - 7:17Вместо транспортировки воды
-
7:17 - 7:20и подключения созданных человеком структур,
-
7:20 - 7:23лучше взять то, что даёт Природа-мать. А у неё потрясающая система.
-
7:23 - 7:26Природа берёт воду оттуда,
-
7:26 - 7:30опресняет её, причём бесплатно, транспортирует вон туда
-
7:30 - 7:32и сбрасывает в горы, реки и ручейки.
-
7:32 - 7:35А где живёт человек? Возле воды.
-
7:35 - 7:37Всё что нам надо делать -
-
7:37 - 7:39это очищать воду. А как?
-
7:39 - 7:42Можно использовать бутылочку Lifesaver.
-
7:42 - 7:44Или одну из вот этих.
-
7:44 - 7:47Технология та же, но в канистре.
-
7:47 - 7:52Через неё можно прогнать 25 000 литров воды
-
7:52 - 7:56Этого достаточно для семьи из 4-х человек
-
7:56 - 7:59на период в 3 года.
-
7:59 - 8:01А во сколько обходится эксплуатация?
-
8:01 - 8:03Примерно полцента в день.
-
8:03 - 8:05Благодарю.
-
8:05 - 8:08(Аплодисменты)
-
8:08 - 8:11Итак, согласно новому мышлению, вода обрабатывается
-
8:11 - 8:13на месте использования,
-
8:13 - 8:17матерям с детьми больше не надо ежедневно ходить за водой
-
8:17 - 8:19на 4-х часовые расстояния.
-
8:19 - 8:23Они получат воду из ближайшего источника.
-
8:23 - 8:26И, таким образом, всего за $8 млрд
-
8:26 - 8:29мы добьёмся одной из Целей тысячелетия (провозглашенных ООН)
-
8:29 - 8:31и сократим вдвое число людей,
-
8:31 - 8:34не имеющих доступа к здоровой питьевой воде.
-
8:34 - 8:36Для сравнения скажу, что правительство
-
8:36 - 8:40Великобритании тратит около 12 млрд фунтов в год
-
8:40 - 8:43на программы международной помощи.
-
8:43 - 8:46Но кто сказал, что это предел?
-
8:46 - 8:52Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству!
-
8:52 - 8:54И, как результат, от страданий будут спасены
-
8:54 - 8:57три с половиной миллиарда человек в год,
-
8:57 - 9:01а ежегодно гибнущие два миллиона детей
-
9:01 - 9:05будут жить.
-
9:05 - 9:07Благодарю.
-
9:07 - 9:09(Аплодисменты)
- Title:
- Майкл Причард и его фильтр, превращающий грязную воду в питьевую
- Speaker:
- Michael Pritchard
- Description:
-
Слишком большая часть населения земли не имеет доступа к чистой питьевой воде. Инженер Майкл Причард сделал свой вклад в решение проблемы. Он изобрел Lifesaver (спасатель) – портативный фильтр, который за несколько секунд превращает самую отвратительную воду в питьевую . Изумительная демонстрация прибора на TEDGlobal 2009.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:11