< Return to Video

مایکل پریچارد آب کثیف را آشامیدنی می‌کند

  • 0:00 - 0:02
    صبح همگی به خیر.
  • 0:02 - 0:04
    امروز من دوست دارم در مورد چند چیز صحبت کنم.
  • 0:04 - 0:06
    اولینش «آب» هست.
  • 0:06 - 0:08
    حالا میبینم که شما همه در حال لذت بردن از آبی بودهاید
  • 0:08 - 0:10
    که توی این کنفرانس برای شما تهیه دیده شده بوده
  • 0:10 - 0:12
    طی دو روز گذشته.
  • 0:12 - 0:16
    و من مطمئنم که شما همه این حس رو دارین که این آب از یک منبع سالم تهیه شده.
  • 0:16 - 0:18
    اما چی میشه اگه این طور نباشه؟
  • 0:18 - 0:23
    چی میشد اگه منبع این آب چیزی شبیه این بود؟
  • 0:23 - 0:25
    در اون صورت در واقع آمار میگه که
  • 0:25 - 0:27
    نصف شما الان در حال عذاب کشیدن از
  • 0:27 - 0:31
    اسهال بودین.
  • 0:31 - 0:34
    من در گذشته زیاد در مورد آمار صحبت کردم،
  • 0:34 - 0:38
    و همچنین تامین آب شرب سالم برای همه.
  • 0:38 - 0:41
    اما به نظر میرسه که این حرفا به جایی نمیرسه!
  • 0:41 - 0:43
    و من فکر میکنم دلیلش رو پیدا کردم!
  • 0:43 - 0:46
    واسه اینکه با روش تفکر موجود،
  • 0:46 - 0:48
    مقیاس مساله
  • 0:48 - 0:52
    اونقدر بزرگ به نظر میرسه که به نظر غیرقابل حل میاد
  • 0:52 - 0:54
    و وقتی به اینجا رسیدیم، از حل مسله دست کشیدیم.
  • 0:54 - 0:59
    ما، دولتها، و آژانسهای کمک رسانی.
  • 0:59 - 1:02
    اما امروز من دوست دارم که چیزی رو نشون شما بدم
  • 1:02 - 1:04
    که از طریق متفاوت فکر کردن،
  • 1:04 - 1:08
    مساله در واقع حل شده است.
  • 1:08 - 1:10
    راستی، از زمانی که من شروع کردم صحبت کردن تا الان،
  • 1:10 - 1:13
    ۱۳۰۰۰ نفر دیگه در سرتاسر دنیا،
  • 1:13 - 1:16
    دارن از اسهال رنج میبرن،
  • 1:16 - 1:21
    و چهار کودک مردهاند.
  • 1:21 - 1:23
    من بطری Lifesaver [نجات دهنده زندگی] رو اختراع کردم،
  • 1:23 - 1:25
    چون عصبانی شدم.
  • 1:25 - 1:29
    من هم مثل خیلی از شما روز بعد از کریسمس ۲۰۰۴ نشسته بودم،
  • 1:29 - 1:32
    درحالیکه داشتم اخبار تکان دهندهی
  • 1:32 - 1:34
    سونامی آسیا رو همونطوری که داشت اتفاق میافتاد
  • 1:34 - 1:36
    و در تلویزیون پخش میشد، میدیدم.
  • 1:36 - 1:38
    روزها و هفتههای بعد از واقعه،
  • 1:38 - 1:40
    مردم به تپهها فرار میکردن،
  • 1:40 - 1:43
    و مجبور شده بودن که آب آلوده رو بنوشن،
  • 1:43 - 1:46
    و یا اینکه با مرگ روبرو بشن.
  • 1:46 - 1:48
    این قضیه خیلی من رو تحت تاثیر قرار داد.
  • 1:48 - 1:51
    چند ماه بعد،
  • 1:51 - 1:55
    توفند کاترینا به شدت به ساحل آمریکا برخورد کرد.
  • 1:55 - 1:59
    با خودم فکر کردم که: «خوب، این که یه کشور جهان اوله، بزار ببینیم اینا چیکار میتونن بکنن.»
  • 1:59 - 2:02
    روز اول: هیچی.
  • 2:02 - 2:05
    روز دوم: هیچی.
  • 2:05 - 2:10
    هیچ میدونید پنج روز طول کشید تا آب به Superdome [سوپردوم: ورزشگاه بزرگی در لوئیزیانا] برسه؟
  • 2:10 - 2:13
    مردم در خیابانها به هم شلیک میکردن،
  • 2:13 - 2:16
    برای تلویزیون و آب!
  • 2:16 - 2:20
    و این زمانی بود که من تصمیم گرفتم، باید کاری بکنم.
  • 2:20 - 2:23
    طی چند هفته و چند ماه بعد از اون، من زمان زیادی رو در گاراژ خونهام گذروندم.
  • 2:23 - 2:26
    همچنین در آشپزخونهام، بیشتر از ترس زنم!
  • 2:26 - 2:31
    (خنده) اگرچه، بعد از چند مدل ناموفق،
  • 2:31 - 2:36
    نهایتاً به این رسیدم. بطری Lifesaver.
  • 2:36 - 2:38
    خب، حالا یه کم هم از دانش قضیه،
  • 2:38 - 2:40
    قبل از Lifesaver، بهترین فیلترهای آبِ قابل حمل فقط میتونستن
  • 2:40 - 2:44
    اجرام بزرگتر از ۲۰۰ نانومتر رو فیلتر کنند.
  • 2:44 - 2:48
    کوچکترین باکتری حدوداً ۲۰۰ نانومتر قطر داره.
  • 2:48 - 2:50
    پس یه باکتری با قطر ۲۰۰ نانومتر
  • 2:50 - 2:54
    میتونست که از یه سوراخ ۲۰۰ نانومتری عبور کنه.
  • 2:54 - 2:56
    از طرف دیگه، اندازهی کوچکترین ویروس،
  • 2:56 - 2:59
    حدود ۲۵ نانومتره.
  • 2:59 - 3:04
    پس قطعاً میتونه که از سوراخهای ۲۰۰ نانومتری عبور کنه.
  • 3:04 - 3:09
    سوراخهای Lifesaver فقط ۱۵ نانومتره.
  • 3:09 - 3:12
    پس هیچ چیزی ازشون عبور نمیکنه.
  • 3:12 - 3:14
    خب من میخوام یه نمایش کوچیک بهتون نشون بدم.
  • 3:14 - 3:16
    دوست دارین که ببینیدش؟
  • 3:16 - 3:18
    من زمان طولانی صرف راه اندازی این کردم. پس فکر کنم باید انجامش بدم.
  • 3:18 - 3:21
    ما در شهر زیبای آکسفورد هستیم.
  • 3:21 - 3:23
    مثل اینکه کسی قبلاً با این کار کرده.
  • 3:23 - 3:25
    شهر زیبای آکسفورد، خب کاری که من کردم، رفتم کمی آب تهیه کردم
  • 3:25 - 3:27
    از رودخانه چِروِل،
  • 3:27 - 3:29
    و همچنین از رود تیمز،
  • 3:29 - 3:31
    که از اینجا میگذرن. این همون آبه.
  • 3:31 - 3:33
    اما بعدش فکر کردم، میدونین،
  • 3:33 - 3:35
    اگه ما وسط یه منطقهی سیل زده در بنگلادش باشیم،
  • 3:35 - 3:39
    آب شبیه این نخواهد بود.
  • 3:39 - 3:41
    پس رفتم و یه سری چیزای دیگه گرفتم تا به آب اضافه کنم.
  • 3:41 - 3:43
    و این از حوض خونه مه.
  • 3:43 - 3:47
    (بوییدن و سرفه) آقای دوربینچی، این رو بو کنید.
  • 3:47 - 3:51
    خب. (خنده) خیلِ خب.
  • 3:51 - 3:54
    ما فقط این رو میریزیم اینجا.
  • 3:54 - 3:56
    حضار: اوغ!
  • 3:56 - 3:59
    مایکل پریچارد: خب، ما یه مقدار فاضلاب هم
  • 3:59 - 4:01
    از مزرعه داریم.
  • 4:01 - 4:04
    پس من میخوام که این رو هم اضافه کنم اینجا.
  • 4:04 - 4:05
    (خنده)
  • 4:05 - 4:08
    اینو هم اضافه کنیم. حالا شد.
  • 4:08 - 4:09
    (خنده)
  • 4:09 - 4:13
    و یه سری قطعات و ذرههای دیگه که میریزم اینجا،
  • 4:13 - 4:17
    همچنین من یه هدیه از خرگوش یکی از دوستانم گرفتم.
  • 4:17 - 4:21
    خب ما میخواهیم که این رو هم اینجا اضافه کنیم.
  • 4:21 - 4:22
    (خنده)
  • 4:22 - 4:26
    خب. (خنده) حالا.
  • 4:26 - 4:31
    طرز کار بطری Lifesaver خیلی سادهس.
  • 4:31 - 4:33
    شما فقط با ملاقه بطری رو پر از آب میکنین.
  • 4:33 - 4:35
    من امروز از یه پارچ استفاده میکنم.
  • 4:35 - 4:39
    فقط برای اینکه به شما همه نشون بدم. بذارید یه کم از این مدفوعی که اینجاست بگیرم.
  • 4:39 - 4:42
    این به اندازهی کافی کثیف نیست. بذارین یه کم هم بزنمش.
  • 4:45 - 4:50
    من میخوام که این آب واقعاً کثیف رو
  • 4:50 - 4:54
    بریزم داخل فیلتر. هنوز نوشیدنی نمیخواین؟
  • 4:54 - 4:55
    (خنده)
  • 4:55 - 4:59
    خب. حالا شد.
  • 4:59 - 5:04
    قسمت سر رو سرجاش میگذاریم.
  • 5:04 - 5:08
    یه چند تا پمپ میزنیم. خب؟
  • 5:08 - 5:11
    این همهی کاریه که لازم داره!
  • 5:11 - 5:15
    حالا به مجرد اینکه من پستانک فیلتر رو بردارم،
  • 5:15 - 5:17
    آب آشامیدنی استریل شده بیرون خواهد آمد. من باید که سریعتر باشم.
  • 5:17 - 5:19
    خب، آماده این؟
  • 5:22 - 5:24
    ایناهاش. مراقب وسایل برقی باشید.
  • 5:24 - 5:28
    این آب آشامیدنی سالم و استریله.
  • 5:28 - 5:30
    (تشویق)
  • 5:30 - 5:32
    به سلامتی.
  • 5:32 - 5:35
    (تشویق)
  • 5:35 - 5:37
    بیا کریس نوبت توئه.
  • 5:37 - 5:42
    (تشویق)
  • 5:42 - 5:44
    مزه چی میداد؟
  • 5:44 - 5:46
    کریس اندرسون: خوشمزه است.
  • 5:46 - 5:49
    مایکل پریچارد: بسیار خوب.
  • 5:49 - 5:52
    بذارین برنامه کریس رو در ادامه نمایش ببینیم. باشه؟
  • 5:52 - 5:55
    (خنده)
  • 5:55 - 6:00
    خب. بطری Lifesaver رو هزاران نفر در سراسر دنیا استفاده میکنن.
  • 6:00 - 6:02
    این بطری برای تصفیه ۶۰۰۰ لیتر آب جواب میده.
  • 6:02 - 6:05
    و وقتی که تاریخ مصرفش میگذره، با استفاده از تکنولوژی تخریب امن،
  • 6:05 - 6:08
    سیستم خود بخود از کار میافته تا کاربر رو محافظت کنه.
  • 6:08 - 6:10
    کارتریج قدیمی رو دربیارین و یه کارتریج جدید بزارین.
  • 6:10 - 6:14
    برای ۶۰۰۰ لیتر دیگه کفایت میکنه!
  • 6:14 - 6:16
    خب بذارین یه نگاهی به موارد کاربری بندازیم.
  • 6:16 - 6:18
    بطور سنتی، ما مواقع بحران چه میکنیم؟
  • 6:18 - 6:20
    ما آب رو حمل میکنیم به منطقه بحران.
  • 6:20 - 6:24
    سپس بعد از چند هفته، کمپهایی رو بنا میکنیم.
  • 6:24 - 6:29
    و مردم مجبور میشن برای گرفتن آب آشامیدنی سالمشون به داخل کمپها بیان.
  • 6:29 - 6:34
    چه اتفاقی میافته وقتی ۲۰۰۰۰ نفر توی یه کمپ جمع میشن؟
  • 6:34 - 6:37
    بیماریها شیوع پیدا میکنن، منابع زیادتری میطلبند.
  • 6:37 - 6:41
    مشکل خودبخود تبدیل به یک مشکل دائمی میشه.
  • 6:41 - 6:43
    اما با تفکری متفاوت،
  • 6:43 - 6:45
    و حمل اینها،
  • 6:45 - 6:47
    مردم میتونن سرجاشون بمونن.
  • 6:47 - 6:50
    میتونن آب آشامیدنی استریل خودشون رو تهیه کنن،
  • 6:50 - 6:55
    و بازسازی خانهها و زندگیهاشون رو شروع کنند.
  • 6:55 - 6:58
    اما این حتماً نیاز به یک بلای طبیعی نداره،
  • 6:58 - 7:01
    تا این تکنولوژی بکار بیاد.
  • 7:01 - 7:05
    روش تفکر قدیمی در صنایع زیرساختی ملی،
  • 7:05 - 7:08
    و لوله کشی، خیلی گرون تموم میشه.
  • 7:08 - 7:10
    وقتی از اعداد روی ماشین حساب استفاده کنی،
  • 7:10 - 7:12
    عدد کم خواهی آورد.
  • 7:12 - 7:15
    حالا این «متفاوت فکرکردن» اینجاست،
  • 7:15 - 7:17
    به جای انتقال آب،
  • 7:17 - 7:20
    و استفاده از پروسههای ساخت دست بشر برای انجام اون،
  • 7:20 - 7:23
    بزارین از مادر طبیعت کمک بگیریم که یک سیستم فوق العاده داره.
  • 7:23 - 7:26
    آب رو از اینجا میگیره بالا میبره،
  • 7:26 - 7:30
    رایگان گندزداییش میکنه، منتقلش میکنه این طرف،
  • 7:30 - 7:32
    و میریزش توی کوهستانها، رودخانهها و جریانات آبی.
  • 7:32 - 7:35
    و مردم کجا زندگی میکنن؟ نزدیک آب!
  • 7:35 - 7:37
    تمام کاری که ما باید بکنیم،
  • 7:37 - 7:39
    اینه که استریلش کنیم.
  • 7:39 - 7:42
    خب، ما میتونیم بطری Lifesaver رو استفاده کنیم.
  • 7:42 - 7:44
    یا میتونیم یکی از اینها رو استفاده کنیم.
  • 7:44 - 7:47
    تکنولوژی مشابه داخل یک پیت بنزین.
  • 7:47 - 7:52
    این ۲۵۰۰۰ لیتر آب رو استریل میکنه.
  • 7:52 - 7:56
    برای یک خانواده ی چهار نفره
  • 7:56 - 7:59
    برای سه سال کافیه.
  • 7:59 - 8:01
    و چقدر هزینه بر میداره؟
  • 8:01 - 8:03
    حدوداً نیم سنت در روز.
  • 8:03 - 8:05
    سپاسگزارم.
  • 8:05 - 8:08
    (تشویق)
  • 8:08 - 8:11
    پس با تفکری متفاوت، و فرآوری آب،
  • 8:11 - 8:13
    در نقطهی مصرف،
  • 8:13 - 8:17
    مادران و کودکان دیگر نیازی ندارند که ساعتها در روز راه بروند
  • 8:17 - 8:19
    تا آب مورد نیازشان را جمع کنند.
  • 8:19 - 8:23
    اونها میتونن از یک منبع نزدیک بهشون آب تهیه کنن.
  • 8:23 - 8:26
    پس فقط با ۸ میلیارد دلار،
  • 8:26 - 8:29
    ما میتونیم به هدف هزاره دست پیدا کنیم،
  • 8:29 - 8:31
    که به نصف رساندن تعداد انسانهایی است که
  • 8:31 - 8:34
    به آب آشامیدنی سالم دسترسی ندارند.
  • 8:34 - 8:36
    در عمل،
  • 8:36 - 8:40
    دولت انگلیس، ۱۲ میلیارد پوند خرج میکنه
  • 8:40 - 8:43
    در سال، به عنوان کمک به کشورهای دیگه.
  • 8:43 - 8:46
    اما چرا اینجا از حرکت باز ایستیم؟
  • 8:46 - 8:52
    با ۲۰ میلیارد دلار هر کسی میتونه به آب آشامیدنی سالم دسترسی داشته باشه.
  • 8:52 - 8:54
    پس سه و نیم میلیارد نفری
  • 8:54 - 8:57
    که هر ساله از این مساله عذاب میکشن،
  • 8:57 - 9:01
    و دو میلیون کودکی که هر ساله میمیرند،
  • 9:01 - 9:05
    زندگی خواهند کرد.
  • 9:05 - 9:07
    سپاسگزارم.
  • 9:07 - 9:09
    (تشویق)
Title:
مایکل پریچارد آب کثیف را آشامیدنی می‌کند
Speaker:
Michael Pritchard
Description:

بخش عمده‌ای از جهان به آب تمیز و آشامیدنی دسترسی ندارد. مهندس مایکل پریچارد [Michael Pritchard] کاری در موردش انجام داده -- با اختراع یک فیلتر قابل حمل بنام Lifesaver، که می‌تواند تهوع آمیزترین آب‌ها را در عرض چند ثانیه قابل آشامیدن کند. یک نمایش خارق العاده از TEDGlobal در سال ۲۰۰۹.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:11
Behnam N. added a translation

Persian subtitles

Revisions