เผยวิสัยทัศน์เกี่ยวกับ TED
-
0:01 - 0:03นี่เป็นงานประชุมสัมมนาของพวกคุณ
-
0:03 - 0:09และผมคิดว่าตอนนี้ ระหว่างช่วงเปลี่ยนผ่านนี้ คุณมีสิทธิที่จะรู้ข้อมูล
-
0:09 - 0:12เกี่ยวกับผู้ชายคนนี้ ที่กำลังจะมาดูแลงานประชุมนี้ให้คุณสักหน่อย
-
0:12 - 0:14เอาล่ะ ผมขอไปลากเก้าอี้มาหน่อย
-
0:23 - 0:30สองปีที่แล้ว ที่ TED ผมคิด--
-
0:30 - 0:32ผมได้ข้อสรุปว่า--
-
0:32 - 0:35ผมคิดว่าผมคงหลงละเมอไปกับภาพลวงตา
-
0:35 - 0:41ผมคิดว่า ผมคงเชื่อลึกๆ ในจิตใต้สำนึก
-
0:41 - 0:47ว่าผมเป็นวีรบุรุษทางธุรกิจ
-
0:47 - 0:53ผมมีบริษัทที่ผมสร้างมากับมือโดยใช้เวลา 15 ปี ชื่อบริษัท Future
-
0:53 - 0:55เป็นบริษัทที่ตีพิมพ์นิตยสาร
-
0:55 - 0:57ตอนที่มันเพิ่งจะเข้าตลาดหลักทรัพย์ไป
-
0:57 - 1:01มันมีมูลค่าในตลาดราวสองพันล้านดอลล่าร์
-
1:01 - 1:03ซึ่งเป็นตัวเลขที่ผมไม่ค่อยจะเข้าใจเท่าไหร่
-
1:03 - 1:09ตอนนั้นนิตยสารเล่มล่าสุดที่ผมตีพิมพ์ออกมามีชื่อว่า Business 2.0
-
1:09 - 1:11หนายิ่งกว่าสมุดโทรศัพท์อีก
-
1:11 - 1:14ซึ่งก็ยุ่งอยู่กับการตีพิมพ์เรื่องไร้สาระไปวันๆ
-
1:14 - 1:16(เสียงหัวเราะ)
-
1:16 - 1:22และผมก็เป็นเจ้าของหุ้น 40 เปอร์เซ็นต์ในบริษัทที่ทำธุรกิจบนเว็บไซต์แห่งหนึ่ง
-
1:22 - 1:25ซึ่งกำลังจะเข้าตลาดหลักทรัพย์ และแน่นอนว่ามันจะมีมูลค่ามากขึ้นเป็นพันล้าน
-
1:25 - 1:28ทุกอย่างที่ว่ามานี้เริ่มจากศูนย์
-
1:28 - 1:3315 ปีที่แล้ว ผมเป็นผู้สื่อข่าวสายวิทยาศาสตร์ที่ผู้คนหัวเราะเยาะ
-
1:33 - 1:38เมื่อผมพูดว่า "ผมอยากทำนิตยสารคอมพิวเตอร์เองสักฉบับ"
-
1:38 - 1:42แต่ 15 ปีต่อมา ผมก็มีนิตยสาร 100 ฉบับ
-
1:42 - 1:48มีพนักงาน 2,000 คน เป็นช่วงเวลาที่กำลังรุ่งเลย
-
1:48 - 1:51นั่นคือเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2000
-
1:51 - 1:54ผมคิดว่าเส้นกราฟชีวิตทางธุรกิจของผม
-
1:54 - 1:56มันดูเหมือนเส้นกราฟตามกฎของมัวร์
-
1:56 - 1:58วิ่งขึ้นไปทางขวาแบบไม่มีที่สิ้นสุด
-
1:58 - 2:04คือ มันต้องเป็นอย่างนั้น ใช่ไหมครับ? แต่แล้วผมก็ได้ประหลาดใจ
-
2:07 - 2:10ตอนนั้น ผมมีบริษัทธุรกิจออนไลน์ ซึ่งบังเอิญดันชื่อ Snowball
-
2:10 - 2:13เป็นบริษัทเว็บไซต์สำหรับผู้บริโภคบริษัทสุดท้ายที่เข้าตลาดหลักทรัพย์
-
2:13 - 2:24หนึ่งเดือนก่อนที่ตลาดหลักทรัพย์ NASDAQ จะล้ม และผมต้องตกนรกทางธุรกิจอยู่ 18 เดือน
-
2:24 - 2:30ผมเห็น ผมมองดูทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมสร้างมากับมือพังทลายลง
-
2:30 - 2:32เหมือนกับทุกสิ่งทุกอย่างกำลังจะตาย
-
2:32 - 2:35และ 15 ปีที่ทุ่มเททำงานมา สุดท้ายก็ไม่เหลืออะไรเลย
-
2:35 - 2:37มันบีบคั้นจิตใจมาก
-
2:37 - 2:44แปดปีแรก ผมทุ่มเททั้งเลือด เหงื่อ และน้ำตา จนมีพนักงาน 350 คน
-
2:44 - 2:47ซึ่งเป็นสิ่งที่ผมภาคภูมิใจมากในการทำธุรกิจ
-
2:47 - 2:51เดือนกุมภาพันธ์ปี 2001 ภายในวันเดียว เราเลิกจ้างพนักงาน 350 คน
-
2:52 - 2:56และกว่าสถานการณ์จะเริ่มสงบ คน 1,000 คนก็ต้องตกงาน
-
2:56 - 3:00เพราะบริษัทของผมเลิกจ้าง ผมรู้สึกแย่สุดๆ
-
3:00 - 3:06ผมนั่งมองดูมูลค่าทรัพย์สินของผมตกลง
-
3:06 - 3:11วันละประมาณหนึ่งล้านดอลล่าร์ ทุกวัน เป็นเวลา 18 เดือน
-
3:13 - 3:15และที่แย่กว่านั้น แย่กว่านั้นอีกเยอะ
-
3:15 - 3:18ความรู้สึกภูมิใจในตัวเองของผมหายไปหมด
-
3:19 - 3:24ผมเดินไปไหนมาไหนพร้อมป้ายติดหน้าผากตัวโตๆ ว่า "ไอ้ขี้แพ้"
-
3:24 - 3:25(เสียงหัวเราะ)
-
3:25 - 3:29ผมว่า สิ่งที่ทำให้ผมรู้สึกขยะแขยงมากที่สุดเมื่อมองย้อนกลับไป
-
3:29 - 3:33ก็คือ ทำไมผมถึงเอาความสุขของผม
-
3:33 - 3:36ไปผูกติดอยู่กับธุรกิจอย่างนั้น?
-
3:38 - 3:43คือ สุดท้ายเราก็สามารถรักษาบริษัท Future และ Snowball ไว้ได้
-
3:44 - 3:47แต่ ณ จุดนั้น ผมพร้อมที่จะเดินหน้าไปสู่สิ่งอื่นแล้ว
-
3:47 - 3:51และเพื่อย่อเรื่องให้สั้นลง ที่นี่แหละคือที่ที่ผมมุ่งหน้ามา
-
3:51 - 3:57เหตุผลที่ผมเล่าเรื่องนี้ก็เพราะ ผมเชื่อครับ จากการสนทนาหลายครั้งหลายหน
-
3:57 - 4:02ว่าคนจำนวนมากในห้องนี้ ได้ผ่านช่วงเวลาดีและร้ายแบบเดียวกันนี้มาแล้ว
-
4:02 - 4:04ได้สัมผัสการเหวี่ยงขึ้นลงของอารมณ์ ในรอบสองสามปีที่ผ่านมา
-
4:05 - 4:08นี่เป็นช่วงเปลี่ยนผ่านครั้งใหญ่ ครั้งใหญ่มาก
-
4:08 - 4:15และผมเชื่อว่า งานประชุมนี้จะมีบทบาทสำคัญกับเราทุกคน
-
4:15 - 4:18โดยช่วยพาเราไปสู่ขั้นต่อไป ไปสู่อะไรก็ตามที่อยู่เบื้องหน้า
-
4:18 - 4:21หัวข้อของปีหน้า คือการเกิดใหม่
-
4:21 - 4:25เมื่อสองปีก่อน ที่ TED นี่เอง
-
4:25 - 4:29ริชาร์ดกับผมได้ตกลงกันเกี่ยวกับอนาคตของ TED
-
4:29 - 4:33และในช่วงเวลาเดียวกันนั้นเอง ผมว่าส่วนหนึ่งเป็นเพราะข้อตกลงของผมกับริชาร์ดนั่นแหละ
-
4:33 - 4:38ผมจึงได้เริ่มทำอะไรที่ผมลืมไปเลยในระหว่างที่มุ่งความสนใจไปที่ธุรกิจ
-
4:38 - 4:41นั่นคือ ผมเริ่มอ่านหนังสืออีกครั้ง
-
4:41 - 4:46และผมก็ค้นพบว่า ระหว่างที่ผมวุ่นวายอยู่กับการเล่นเกมธุรกิจ
-
4:46 - 4:51มีวิวัฒนาการมากมายเหลือเชื่อเกิดขึ้นในหลายๆ สาขาวิชา
-
4:51 - 4:57จักรวาลวิทยา จิตวิทยา จิตวิทยาวิวัฒนาการ และมานุษยวิทยา
-
4:57 - 4:59คุณเห็นใช่ไหม ทุกอย่างเปลี่ยนไปหมดเลย
-
4:59 - 5:04และวิธีมองมนุษย์ในฐานะที่เป็นสปีชีส์หนึ่ง
-
5:04 - 5:08และในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของดาวเคราะห์ดวงนี้ ได้เปลี่ยนไปมาก มันน่าตื่นเต้นเหลือเชื่อ
-
5:08 - 5:10และที่น่าตื่นเต้นที่สุด
-
5:10 - 5:15ซึ่งผมคิดว่าริชาร์ด เวอร์แมนค้นพบเรื่องนี้ก่อนผมมาตั้ง 20 ปีแล้ว
-
5:15 - 5:19ก็คือ ทั้งหมดนี้มันเชื่อมโยงกันหมดเลย
-
5:19 - 5:22มันเชื่อมโยงกัน มันเกี่ยวเนื่องถึงกันและกันไปหมด
-
5:22 - 5:24เราพูดเรื่องนี้กันเยอะมาก
-
5:24 - 5:27ผมว่าผมจะยกตัวอย่างให้ฟังสักเรื่องหนึ่ง
-
5:27 - 5:33มาดาม เดอโกล ภรรยาของท่านอดีตประธานาธิบดีฝรั่งเศส
-
5:34 - 5:37เคยให้คำตอบที่โด่งดังไปทั่ว เมื่อถูกถามว่า "คุณมีความปรารถนาในอะไรมากที่สุด?"
-
5:37 - 5:39และท่านตอบว่า "องคชาติ"
-
5:41 - 5:44ลองคิดดูสิครับ มันก็จริงทีเดียวนะ
-
5:44 - 5:47สิ่งที่เราทุกคนต้องการมากที่สุดก็คือองคชาติ
-
5:47 - 5:50หรือ ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า "ความสุข" นั่นเอง
-
5:50 - 5:59(เสียงหัวเราะ)
-
6:00 - 6:08และบางอย่าง -- โอเคครับ ห้องแปลภาษาญี่ปุ่น ขอให้โชคดีกับการแปลคำนั้นนะครับ
-
6:08 - 6:10(เสียงหัวเราะ)
-
6:10 - 6:13(เสียงปรบมือ)
-
6:15 - 6:19แต่อะไรบางอย่างที่เรียบง่ายอย่างความสุข
-
6:19 - 6:22ซึ่งเมื่อ 20 ปีก่อนเคยเป็นเรื่องที่คุยกัน
-
6:22 - 6:25เฉพาะในโบสถ์ หรือมัสยิด หรือสุเหร่า
-
6:25 - 6:29แต่วันนี้ มีคำถามใน TED จำนวนมาก
-
6:29 - 6:32ที่เกี่ยวกับความสุข ซึ่งมันน่าสนใจมากเลย
-
6:32 - 6:34คุณอาจจะถามว่าอะไรเป็นสาเหตุของความสุข ทั้งในระดับชีวเคมี
-
6:35 - 6:37ประสาทวิทยา เซโรโทนิน อะไรพวกนั้น
-
6:37 - 6:41คุณอาจจะถามว่ากลไกทางจิตวิทยาอะไรเป็นสาเหตุของความสุข?
-
6:41 - 6:44ธรรมชาติ การเลี้ยงดู หรือสถานการณ์ในขณะปัจจุบัน?
-
6:44 - 6:47งานวิจัยในเรื่องเหล่านี้มันน่าตื่นตาตื่นใจมาก
-
6:47 - 6:52คุณสามารถมองมันเป็นโจทย์ในการคำนวณ เป็นคำถามด้านปัญญาประดิษฐ์
-
6:52 - 6:54ทำไมน่ะเหรอ -- คุณอยากจะผสมผสานหลักการบางอย่าง
-
6:54 - 6:59ของความสุขแบบอนาล็อกของมนุษย์เข้าไปในสมองกลเพื่อให้มันทำงานดีขึ้นไหมล่ะ?
-
6:59 - 7:03คุณอาจจะมองมันจากมุมของภูมิรัฐศาสตร์
-
7:03 - 7:07แล้วบอกว่า ทำไมคนพันล้านคนบนดาวเคราะห์ดวงนี้
-
7:07 - 7:13ถึงได้ยากจนข้นแค้นแสนสาหัสจนเป็นไปไม่ได้เลยที่จะมีความสุข
-
7:13 - 7:15ในขณะที่คนอีกส่วนหนึ่งที่เหลือ
-
7:15 - 7:19ไม่ว่าจะมีเงินเท่าไหร่ จะหาเงินได้แค่วันละสองดอลล่าร์หรือเท่าไหร่ก็ตาม
-
7:19 - 7:22ก็ยังมีความสุขได้พอๆ กับคนทั่วไปโดยเฉลี่ย
-
7:24 - 7:29หรือคุณอาจจะมองมันในแง่ของจิตวิทยาวิวัฒนาการ
-
7:29 - 7:33ว่าทำไมยีนของเราถึงสร้างกลอุบายต่างๆ
-
7:33 - 7:37ทำให้เรามีพฤติกรรมอย่างนั้นอย่างนี้? แล้วสมองของมด ของปรสิตล่ะ
-
7:37 - 7:40ทำไมยีนกำหนดให้เราทำพฤติกรรมบางอย่างเพื่อให้ยีนของเราได้แพร่พันธุ์ต่อไป
-
7:40 - 7:42พวกเราเป็นเหยื่อของอุปาทานหมู่หรือเปล่า?
-
7:42 - 7:44และคำถามอื่นๆ อีกมากมาย
-
7:44 - 7:48เพื่อตอบคำถามบางอย่างที่สำคัญกับเราอย่างความสุข
-
7:48 - 7:51คุณต้องเรียนรู้ศาสตร์สาขาต่างๆ ทั้งหมดที่ว่ามา
-
7:51 - 7:57และผมพบว่าไม่มีที่ไหน นอกจาก TED
-
7:57 - 8:02ที่คุณจะสามารถถามคำถามมากมาย ในศาสตร์หลากหลายสาขาได้ขนาดนั้น
-
8:02 - 8:05ดังนั้น สิ่งที่ริชาร์ดพูดนั้นลึกซึ้งมาก ที่เขาบอกว่า
-
8:05 - 8:09การที่จะเข้าใจอะไรก็ตาม คุณต้องเข้าใจส่วนปลีกย่อยของมัน
-
8:09 - 8:11เกร็ดเล็กๆ น้อยๆ ทุกอย่างที่ล้อมรอบสิ่งนั้น
-
8:11 - 8:13ทีละเล็กทีละน้อย ตลอดเวลาสามวันนี้
-
8:13 - 8:15แล้วคุณก็จะเริ่มพยายามปะติดปะต่อ
-
8:15 - 8:18ว่าทำไมฉันถึงมานั่งฟังสิ่งที่ไม่ค่อยจะเกี่ยวกันเลย
-
8:18 - 8:20แล้วพอจบวันที่สี่
-
8:20 - 8:25สมองของคุณก็จะฮัมเพลง และคุณก็รู้สึกมีพลัง มีชีวิตชีวา ตื่นเต้น
-
8:25 - 8:28เพราะชิ้นส่วนเล็กๆ ที่แตกต่างกันทั้งหมดนี้ ได้ถูกประกอบเข้าด้วยกัน
-
8:28 - 8:30เป็นประสบการณ์ที่เป็นของสมองทั้งก้อน
-
8:30 - 8:32เปรียบไปก็เหมือนกับการเข้าคอร์สนวดทั้งตัว
-
8:32 - 8:33(เสียงหัวเราะ)
-
8:33 - 8:38อวัยวะทุกส่วนที่เกี่ยวข้องกับการคิดได้ทำงานหมดเลย จริงๆ นะ
-
8:38 - 8:42พูดเรื่องทฤษฎีพอแล้ว คริส บอกเรามาเลยดีกว่าว่านายจะทำอะไร ตกลงไหม?
-
8:42 - 8:45โอเค ได้ นี่คือวิสัยทัศน์ของผมเกี่ยวกับ TED
-
8:45 - 8:52ข้อหนึ่ง: ไม่ทำอะไรเลย งานประชุมนี้มันไม่เจ๊งหรอก ดังนั้นผมก็จะไม่แก้อะไร
-
8:53 - 8:56เจฟ บีซอสบอกผมว่า
-
8:56 - 8:59"คริส TED นี่เป็นงานประชุมที่ยอดเยี่ยมมากนะ
-
8:59 - 9:02นายต้องห่วยสุดๆ เลยล่ะ นายถึงจะทำให้มันแย่ลงได้"
-
9:02 - 9:04(เสียงหัวเราะ)
-
9:06 - 9:15ที่ผมแต่งตั้งตัวเองเป็นผู้ดูแล TED นั้น ผมมีเหตุผลในใจ
-
9:15 - 9:17และผมขอสัญญากับคุณไว้ตรงนี้ เดี๋ยวนี้เลยว่า
-
9:17 - 9:21ค่านิยมที่เป็นหัวใจที่ทำให้ TED เป็นงานประชุมที่พิเศษจะไม่ถูกแทรกแซงเด็ดขาด
-
9:21 - 9:30ความจริง ความใฝ่รู้ ความหลากหลาย ไม่มีการขายของ ไม่มีถ้อยคำหรูหราที่ไร้สาระ
-
9:32 - 9:35ไม่เห่อตามกระแส ไม่มีเรื่องการเมือง
-
9:37 - 9:42มีแต่การแสวงหาไปตามความสนใจใคร่รู้ ไม่ว่ามันจะอยู่ตรงไหน
-
9:42 - 9:43ในสาขาวิชาที่มีคนมานำเสนอบนเวทีนี้
-
9:43 - 9:45นั่นจะไม่ถูกเปลี่ยนเลย
-
9:49 - 9:51ข้อสอง: ผมกำลังจะรวบรวม
-
9:51 - 9:54รายชื่อผู้พูดสำหรับงานประชุมปีหน้า
-
9:54 - 9:57ตารางเวลาของ TED นี่เยี่ยมมากเลยครับ
-
9:57 - 10:01หลังจากที่ออกมาจากวงการนิตยสารซึ่งมีเส้นตายเป็นรายเดือน
-
10:01 - 10:03แต่ที่ TED นี่ ผมมีเวลาเตรียมงานเป็นปีเลย
-
10:03 - 10:05อีกเดี๋ยว ผมอยากจะให้คุณดู
-
10:05 - 10:10ว่าตอนนี้ มีผู้พูดที่สุดยอดประมาณ 25 คนแล้ว ที่ตอบรับคำเชิญว่าจะมาปีหน้า
-
10:10 - 10:13และผมก็ได้รับความช่วยเหลือที่พิเศษสุดๆ จากชุมชนชาว TED
-
10:13 - 10:16นี่เป็นชุมชนที่ยอดเยี่ยมมาก ซึ่งเมื่อรวมเข้าด้วยกัน เราก็สามารถติดต่อเชิญ
-
10:16 - 10:22เรียกได้ว่าทุกคนที่น่าสนใจในประเทศ หรือไม่ก็ในโลกนี้
-
10:22 - 10:24จริงๆ นะ
-
10:24 - 10:31ข้อสาม: ถ้าเป็นไปได้ ผมอยากจะหาทาง
-
10:31 - 10:34ขยายประสบการณ์ TED ให้ต่อเนื่องในระหว่างปีสักหน่อย
-
10:34 - 10:39วิธีหนึ่งที่เรากำลังจะทำคือ เราจะเปิดตัวชุมนุมคนรักหนังสือ
-
10:39 - 10:45หนังสือช่วยผมได้มากในสองสามปีที่ผ่านมา
-
10:45 - 10:48และนั่นเป็นของขวัญที่ผมอยากส่งต่อ
-
10:48 - 10:53ฉะนั้น เมื่อคุณสมัครเข้าร่วมการประชุม TED2003 ทุกๆ หกสัปดาห์คุณจะได้รับพัสดุ
-
10:53 - 10:56เป็นหนังสือเล่มหรือสองเล่ม พร้อมคำอธิบายว่ามันเกี่ยวข้องกับ TED ยังไง
-
10:56 - 10:58อาจจะมีหนังสือที่เขียนโดยผู้พูดใน TED ด้วย
-
10:58 - 11:01เราจะได้สนทนากันอย่างต่อเนื่องในระหว่างปี
-
11:01 - 11:07แล้วกลับมาเจอกันปีหน้า โดยมีประสบการณ์ทางปัญญา และอารมณ์แบบเดียวกัน
-
11:07 - 11:09ผมว่ามันจะต้องดีมากๆ เลย
-
11:10 - 11:14และข้อสี่: ผมอยากพูดถึงมูลนิธิแซปลิง (Sapling Foundation)
-
11:14 - 11:16ซึ่งตอนนี้เป็นเจ้าของรายใหม่ของ TED
-
11:17 - 11:19การที่แซปลิงเป็นเจ้าของ TED หมายความว่ารายได้หลังหักค่าใช้จ่ายจาก TED
-
11:19 - 11:25จะถูกนำไปใช้สนับสนุนประเด็นทางสังคมต่างๆ ที่แซปลิงยืนหยัดต่อสู้อยู่
-
11:26 - 11:34และผมว่า ที่สำคัญที่สุด คือความคิดที่ถูกนำเสนอและเราได้เรียนรู้กันที่นี่
-
11:34 - 11:39เป็นความคิดที่มูลนิธิสามารถนำไปใช้ได้ เพราะมันผสานเข้าด้วยกันอย่างยอดเยี่ยม
-
11:39 - 11:41แค่ในสองสามวันที่ผ่านมานี้เอง
-
11:41 - 11:44เราได้ฟังผู้พูดจำนวนมากพูดถึงสิ่งที่เขาห่วงใยใส่ใจมากๆ
-
11:44 - 11:46สิ่งที่เขาหลงใหล และสามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงในโลกได้
-
11:46 - 11:50และความคิดที่จะนำกลุ่มคนเหล่านี้มาเจอกัน
-
11:50 - 11:52บวกกับสิ่งที่เราเชื่อและใส่ใจ
-
11:52 - 11:55เงินและความคิดที่ได้จากการประชุมนี้
-
11:55 - 12:00ผมเชื่อว่าส่วนผสมเช่นนี้ จะสร้างความเปลี่ยนแปลงได้ ในอนาคตข้างหน้า
-
12:00 - 12:01ผมตื่นเต้นบอกไม่ถูกเลยครับ
-
12:02 - 12:10ที่จริง ผมว่า ไม่เคยมีอะไรทำให้ผมตื่นเต้นได้เลยนะ ตลอดชีวิตที่ผ่านมานี่
-
12:10 - 12:12ผมตั้งใจจะอยู่ทำหน้าที่นี้ในระยะยาว
-
12:13 - 12:17และผมจะรู้สึกเป็นเกียรติ และตื่นเต้นอย่างยิ่ง
-
12:17 - 12:19ถ้าคุณจะมาร่วมเดินทางไปกับผม
- Title:
- เผยวิสัยทัศน์เกี่ยวกับ TED
- Speaker:
- Chris Anderson
- Description:
-
ตอนที่คริส แอนเดอร์สัน ภัณฑารักษ์ของ TED กล่าวปาฐกถานี้ในปี 2002 อนาคตของ TED ยังขึ้นอยู่กับรายรับรายจ่าย ในปาฐกถานี้ คริสพยายามโน้มน้าวเหล่าชาว TED ว่า วิสัยทัศน์ของเขาที่จะเปลี่ยนงานประชุมที่แสวงกำไรให้เป็นงานที่ไม่แสวงหากำไรนั้น เป็นแนวทางที่ถูกต้อง และมันก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:32
![]() |
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for TED's nonprofit transition | |
![]() |
Thipnapa Huansuriya added a translation |