初めてのロボット タロスの神話 ― エイドリアン・メイア―
-
0:07 - 0:13技術の神であるヘパイストスは
最も巧妙な発明に熱心に取り組んでいました -
0:13 - 0:16彼はミノス王のために
-
0:16 - 0:20クレタ島の王国への侵入者を減らすための
新たな防御システムを作っていました -
0:20 - 0:23しかし人間の看守や
一般的な武器では不十分だったので -
0:23 - 0:27想像力のある神は不屈で
新たなる護衛を作りました -
0:27 - 0:29鍛冶場の炎で
-
0:29 - 0:34ヘパイストスは自らの発明品を
巨人の姿にしました -
0:34 - 0:37輝く銅で作られたものは
超人的な力を持ち -
0:37 - 0:41神々の命の源である霊液イコルで動く
この自動人形は -
0:41 - 0:45ヘパイストスが
以前に作った物とは全く違いました -
0:45 - 0:49彼はこの創造物をタロスと名付けました
初めてのロボットです -
0:49 - 0:54銅製の守護者は侵入者を見つけるため
1日3回 -
0:54 - 0:55島の周囲を回りました
-
0:55 - 0:58岸に近づく船に気付いた時には
-
0:58 - 1:01その航路に巨大な岩石を投げつけました
-
1:01 - 1:03生存者が陸に辿り着いた場合は
-
1:03 - 1:08彼は金属製の自分の体を赤く熱し
その胸で被害者を押しつぶしました -
1:08 - 1:13タロスの役目は 日々仕事を変わりなく
全うするべく意図されたものでした -
1:13 - 1:15しかし機械的な振る舞いにも関わらず
-
1:15 - 1:19彼は犠牲者も想像だにしないような
魂を内に秘めていたのです -
1:19 - 1:20そしてすぐに
-
1:20 - 1:25巨人の根性を試すことになる
侵入者の船に遭遇することになるのです -
1:25 - 1:28薄汚い恰好をした イアソンとメディアと
アルゴー号の乗組員たちは -
1:28 - 1:33黄金の羊の毛皮を苦労の上 手にした
旅から帰還しているところでした -
1:33 - 1:35冒険で幾多の試練を
乗り越えてきたので -
1:35 - 1:39疲れ果てた船員たちは 何とかして
安全な岸で休もうとしました -
1:39 - 1:42彼らはクレタ島にいる無敵な
銅の巨人の話を聞いていたので -
1:42 - 1:45周りが囲まれた入江に向かいました
-
1:45 - 1:50しかし いかりを下ろす間もなく
タロスに見つかってしまいました -
1:50 - 1:54アルゴー号の乗組員たちが
恐ろし気な自動人形を見て怖気づいている間に -
1:54 - 1:58魔女メディアは
ロボットの足首に光るボルトを見つけ -
1:58 - 2:01巧妙な交渉を切り出しました
-
2:01 - 2:03メディアはタロスに
取引きを持ち掛けたのです -
2:03 - 2:06彼女はボルトを取り除く代わりに
-
2:06 - 2:08タロスを不死身にすると言いました
-
2:08 - 2:11メディアの約束は
彼の魂に響きました -
2:11 - 2:14自らの機械的な本質に
気付かないものの -
2:14 - 2:19永遠の命に憧れる程度に
人間的であった彼は同意しました -
2:19 - 2:23メディアが呪文を唱える間に
イアソンはボルトを取り外しました -
2:23 - 2:28メディアが薄々気づいていたとおり
ボルトはヘパイストスの設計上の欠陥でした -
2:28 - 2:34イコルが溶けた鉛のようにあふれ出て
タロスのエネルギー源を流してしまいました -
2:34 - 2:37ロボットは轟音と共に倒れ
-
2:37 - 2:41アルゴー号の乗組員たちは
故郷に戻ることができました -
2:41 - 2:44およそ紀元前700年頃に
初めて記録されたこの物語は -
2:44 - 2:48人工知能に関する
良く知られた懸念を提起しており -
2:48 - 2:52古代人がSFについて描いた青写真さえ
与えています -
2:52 - 2:57しかし歴史学者によると
古代のロボットは神話以上のものでした -
2:57 - 2:59紀元前4世紀までには
-
2:59 - 3:02ギリシャの機械工たちは
自動人形を実際に作り始めていました -
3:02 - 3:06ロボットの召使いや
空飛ぶ鳥の模型などです -
3:06 - 3:09これらの発明品は
ギリシャ製のコインやツボの絵 -
3:09 - 3:13壁のフレスコ画に描かれたり
演劇に登場したりしたタロスほどには -
3:13 - 3:15有名ではありませんでした
-
3:15 - 3:172500年前でさえも
-
3:17 - 3:20ギリシャ人たちは
人間と機械の間にある ― -
3:20 - 3:23不確かな境界について
既に考え始めていたのです -
3:23 - 3:26そして人工知能に関する
現代における神話と同様に -
3:26 - 3:32タロスの物語は機械の頭脳の話でありながら
機械の心についての話でもありました -
3:32 - 3:36タロスの死を描く
紀元前5世紀のあるつぼには -
3:36 - 3:40涙で銅製の頬をぬらしながら
死んでいく -
3:40 - 3:43自動人形の絶望が
描かれています
- Title:
- 初めてのロボット タロスの神話 ― エイドリアン・メイア―
- Speaker:
- エイドリアン・メイア―
- Description:
-
技術の神であるヘパイストスは、最も巧妙な発明に熱心に取り組んでいました。彼はミノス王のために、クレタ島の王国への侵入者を減らすための新たな防御システムを作っていました。しかし人間の看守や一般的な武器では不十分だったので、想像力のある神は不屈で新たなる護衛を作りました。エイドリアン・メイア―が初めてのロボット、タロスの神話を説明します。
講師:エイドリアン・メイア―
アニメーション:Cabong Studios*このビデオの教材: https://ed.ted.com/lessons/the-greek-myth-of-talos-the-first-robot-adrienne-mayor
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:43
TED Translators admin approved Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot | ||
Sola Watanabe edited Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot | ||
Tomoyuki Suzuki declined Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot | ||
Sola Watanabe edited Japanese subtitles for The Greek myth of Talos, the first robot |