لاجئون ومهاجرون : مقابلة مع فوني جويس
-
0:03 - 0:07فوني جويس لاجئة من جنوب السودان.
-
0:07 - 0:09شكرا فوني لانضمامك الينا.
-
0:09 - 0:11قدرت منظمة الامم المتحدة أن عدد اللاجئين
-
0:11 - 0:12في جميع أنحاء العالم قد بلغ
20 مليونًا في نهاية العام الماضي. -
0:12 - 0:16غالبا ما تتردد الى مسامعنا احصائيات عامة
-
0:16 - 0:19لكن القصص الشخصية
-
0:19 - 0:21هي التي تعطي للأرقام معنى
حيث تلهم وتوعي وتحقق التغيير.. -
0:21 - 0:21هل يمكنك ان تخبرينا قليلا
-
0:21 - 0:23عن تجربتك كلاجئة
-
0:23 - 0:24شكرا جزيلا.
-
0:24 - 0:26اسمي فوني جويس كما تفضلت بالذكر.
-
0:26 - 0:28ولدت في السودان لكن اصولي تمتد الى جنوب السودان.
-
0:28 - 0:30هرب والدي من البلاد سنة 1981
-
0:30 - 0:32بسبب الحرب واضطرا إلى السير
لمسافة طويلة -
0:32 - 0:36من جنوب السودان إلى أوغندا.
-
0:37 - 0:40قبل أن يحلّا بكينيا
-
0:40 - 0:44كانت واحدة من سلسلة رحلات
-
0:44 - 0:47أقل ما يقال عنها رحلات هروب للنجاة بحياتهما.
-
0:47 - 0:49لأن والدي كان صحفيا،
-
0:49 - 0:51و كان ملاحَقا من قبل بعض الأشخاص
-
0:51 - 0:53الذين يعتقدون بأنه مُخبر
-
0:53 - 0:55لذا توجب عليه
-
0:55 - 0:58السّير لمسافات طويلة للنجاة و الحرص على سلامة عائلته وهكذا إنتهى به المطاف في نيروبي،
-
0:58 - 1:00أين نعيش حاليا
-
1:00 - 1:02مع أشقائي و والدتي.
-
1:02 - 1:07لقائنا هذا يأتي قبيل إنعقاد الإجتماع العام رفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة
-
1:07 - 1:11الذي يطرح مشكلة
-
1:11 - 1:14التدفق الكبير لللاجئين و المهاجرين
-
1:17 - 1:20و المزمع انعقاده في 19 سبتمبر 2016.
-
1:20 - 1:22والذي يمثل منبرا رئيسيا للدول الأعضاء
-
1:22 - 1:24لبحث سبل إيجاد خطة تكفل إلإحتياجات الفورية و الإنسانية للاجئين
-
1:24 - 1:27و الإحتياجات التنموية طويلة الأمد
-
1:27 - 1:30كيف لمُخرَجات هذه القمة
-
1:30 - 1:31أن تصنع الفارق لأشخاص مثلك و مثل عائلتك؟
-
1:31 - 1:35ما ستسفر عنه هاته القمة
-
1:35 - 1:38سيلعب دورا حاسما
-
1:38 - 1:40لأن بعض القرارات ستصنع
-
1:41 - 1:43و هذه الأخيرة ستؤثر إيجابيا على حياة الجميع بمن فيهم أنا و أشقائي
-
1:43 - 1:44و بقية اللاجئين
-
1:44 - 1:49لأن القرارت التي سيتم إتخاذها
-
1:49 - 1:52بشأن التعليم،الخدمات الإجتماعية،
-
1:52 - 1:55فيما يخص تصاريح العمل و ما إلى ذلك،
-
1:55 - 1:57ستمكننا كلاجئين من لعب أدوار إنسانية
-
1:57 - 2:01في محيطنا الخاص.
-
2:02 - 2:05سيمدّنا ذلك بالقوة
-
2:05 - 2:08و عندما نصبح أقوياء
-
2:08 - 2:09سيؤول ذلك ٱليا
-
2:09 - 2:12إلى ان نكون خلاّقين و صانعي سلام لبلد ما.
-
2:12 - 2:14وعليه،إذا ما إنطوت هذه القمة على صنع قرارات إيجابية
-
2:14 - 2:16فهذا سيؤثر حتما بطريقة إيحابية على حياتنا.
-
2:17 - 2:21
-
2:21 - 2:25
-
2:25 - 2:28
-
2:30 - 2:34
-
2:35 - 2:36
-
2:36 - 2:39
-
2:39 - 2:41
-
2:41 - 2:43
-
2:43 - 2:45
-
2:46 - 2:50
-
2:51 - 2:54
-
2:54 - 2:57
-
2:57 - 2:59
-
2:59 - 3:02
-
3:02 - 3:05
-
3:05 - 3:08
-
3:08 - 3:12
-
3:12 - 3:17
-
3:17 - 3:19
-
3:19 - 3:22
-
3:22 - 3:25
-
3:25 - 3:28
-
3:29 - 3:33
-
3:34 - 3:37
-
3:37 - 3:40
-
3:40 - 3:44
-
3:44 - 3:46
-
3:46 - 3:48
-
3:48 - 3:51
-
3:51 - 3:53
-
3:54 - 3:56
-
3:56 - 4:00
-
4:00 - 4:04
-
4:04 - 4:06
-
4:07 - 4:09
-
4:09 - 4:12
-
4:12 - 4:14
-
4:14 - 4:18
-
4:18 - 4:20
-
4:20 - 4:22
-
4:22 - 4:24
-
4:24 - 4:26
-
4:26 - 4:27
-
4:27 - 4:30
-
4:30 - 4:33
-
4:33 - 4:35
-
4:35 - 4:38
-
4:38 - 4:40
-
4:40 - 4:42
-
4:43 - 4:46
-
4:46 - 4:47
-
4:47 - 4:50
- Title:
- لاجئون ومهاجرون : مقابلة مع فوني جويس
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Refugee Crisis and Solutions
- Duration:
- 04:58
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce | ||
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce | ||
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce | ||
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce | ||
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce | ||
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce | ||
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce | ||
Salma Fridhi edited Arabic subtitles for Refugees & Migrants: Interview with Foni Joyce |