Return to Video

Jak ověřit fakta jako novinář s Laurou Garcia z First Draft (První koncept)

  • 0:00 - 0:01
    Ahoj, jsem Hari Sreenivasan.
  • 0:01 - 0:03
    Vítejte u dalšího dílu TAKE ON FAKE,
  • 0:03 - 0:06
    kde se pokusíme odhalit některé
    z věcí, které jste mohli vidět
  • 0:06 - 0:08
    nebo dokonce sdílet online.
  • 0:08 - 0:14
    Viděli jste video o údajně uprchlém
    pacientovi s koronavirem v Itálii?
  • 0:14 - 0:16
    Bylo to dramatické.
  • 0:16 - 0:18
    Muž pronásledovaný muži
    v ochranných oblecích
  • 0:18 - 0:21
    zatímco volal o pomoc
    k ohromeným kolemjdoucím.
  • 0:21 - 0:23
    Proč se to stalo virálním?
  • 0:23 - 0:28
    A jak můžete vy, diváci,
    poznat, zda je to skutečné či není?
  • 0:28 - 0:30
    S tím se obrátíme na Lauru Garcia.
  • 0:30 - 0:31
    Ona pracuje s First Draft (první koncept)
  • 0:31 - 0:34
    a pracuje s novináři po celém světě,
  • 0:34 - 0:36
    kterým pomáhá ověřit, co najdou online.
  • 0:36 - 0:39
    Jeden z nejběžnějších druhů misinformace,
    který najdeme online
  • 0:39 - 0:43
    jsou obrázky a videa,
    která nejsou upravená.
  • 0:43 - 0:45
    Nebyla nijak ošetřena
    ani upravena.
  • 0:45 - 0:48
    Jsou jen stará a
    vytržená z kontextu.
  • 0:48 - 0:50
    A to vím díky práci, kterou děláme
    ve First Draft.
  • 0:50 - 0:52
    Takže moje první myšlenka byla,
  • 0:52 - 0:53
    "Můžeme hledat toto video
  • 0:53 - 0:56
    a zjistit, zda existovalo
    na internetu už dřív?"
  • 0:56 - 0:57
    Můžete mě tím provést,
  • 0:57 - 1:00
    ukázat mi, co hledáte
    a co jste udělala.
  • 1:00 - 1:02
    Toto je původní tweet,
    o kterém je řeč,
  • 1:03 - 1:05
    a pár věcí, na které se
    u toho zaměřit.
  • 1:05 - 1:08
    Takže ten nápis v arabštině
    říká přesně to samé, co ten tweet,
  • 1:08 - 1:11
    "italský pacient s koronavirem
    utekl z nemocnice."
  • 1:11 - 1:13
    Mám kamaráda, který mluví arabsky,
  • 1:13 - 1:15
    tak jsem ho požádala o rychlý překlad.
  • 1:15 - 1:18
    Další věc je člověk,
    který to sdílel.
  • 1:18 - 1:20
    Když se podíváme na jeho účet,
  • 1:20 - 1:22
    vidíme, že mají hodně sledovatelů.
  • 1:22 - 1:25
    Takže jsem se obávala, že když
    to tento člověk sdílel,
  • 1:25 - 1:26
    má to hodně sledování,
  • 1:26 - 1:28
    hodně lidí to bude sdílet dál.
  • 1:28 - 1:31
    Šla jsem do pluginu zvaného InVID.
  • 1:31 - 1:35
    Je to úžasný témeř
    vše řešící plugin,
  • 1:35 - 1:37
    a má hodně nástrojů,
    které novináři používají,
  • 1:37 - 1:39
    cokoliv od hledání náhledových
    obrázků z YouTube
  • 1:39 - 1:41
    nebo vyhledávání na Twitteru.
  • 1:41 - 1:44
    Ten, který jsem chtěla,
    je tento s názvem analýza,
  • 1:44 - 1:49
    protože pak můžete vzít odkaz
    videa na Twitteru or YouTube
  • 1:49 - 1:52
    a ono to pro vás udělá takovou
    detektivní práci.
  • 1:52 - 1:53
    Takže tady, například,
  • 1:53 - 1:55
    mi to dá více informací o účtu,
  • 1:56 - 1:58
    místní čas vytvoření příspěvku
  • 1:58 - 2:00
    a mnoho dalších informací,
  • 2:00 - 2:03
    které mi pomůžou se rozhodnout,
    zda je tento účet legitimní.
  • 2:03 - 2:06
    A pak tady vespod je
    magický trik -
  • 2:06 - 2:10
    vezme to náhledový obrázek a
    udělá zpětné vyhledávání obrázku.
  • 2:10 - 2:13
    A toto zpětné vyhledávání obrázku je,
    když se zeptáte internetu,
  • 2:13 - 2:16
    ať je to Google nebo jiný vyhledávač,
  • 2:16 - 2:18
    "Bylo něco takového nahráno
    na internet dříve
  • 2:18 - 2:20
    s náhledem obrázku, jako je tento?
  • 2:20 - 2:21
    Můžeš toto najít online?"
  • 2:22 - 2:26
    Takže jsem hledala na všech
    a začala to objevovat na jiných místech.
  • 2:26 - 2:28
    Bylo to už dříve na Twitteru.
  • 2:28 - 2:30
    Našla jsem to na TikToku.
  • 2:30 - 2:34
    Našla jsem to na 9GAG, stránka, kterou
    lidé používali ke sdílení memů a vtipů.
  • 2:34 - 2:37
    Takže jsem si pomyslela,
    "To asi není pravda."
  • 2:37 - 2:38
    A nejdůležitější věc je,
  • 2:38 - 2:42
    že jsem našla verzi tohoto videa
    datovanou do roku 2015.
  • 2:43 - 2:45
    OK, to jsme ale neměli
    koronavirus v roce 2015.
  • 2:45 - 2:47
    To je velká stopa, že?
  • 2:47 - 2:48
    Neměli jsme koronavirus.
  • 2:48 - 2:51
    Takže jsem si byla jistá, že to
    nemá co dělat s koronavirem.
  • 2:51 - 2:53
    Nebylo to z roku 2020.
  • 2:53 - 2:55
    Možná jsme mohli skončit tady,
  • 2:55 - 2:57
    ale já jsem začala pátrat dál,
    protože můžu, že?
  • 2:57 - 3:01
    Nakonec jsem našla tuhle verzi,
    která vypadá jako ze Snapchatu,
  • 3:01 - 3:04
    protože to má tenhle proužek,
    který jde středem.
  • 3:04 - 3:05
    Jo.
  • 3:05 - 3:07
    Důležitá věc na této verzi je ta,
  • 3:07 - 3:09
    že to je nejlepší rozlišení, jaké jsem našla.
  • 3:09 - 3:11
    Což znamená, pokud to nafouknu,
  • 3:12 - 3:16
    že můžu přečíst některé nápisy
    na ulicích a najít více stop.
  • 3:17 - 3:19
    Můžeme zjistit, odkud to je
  • 3:19 - 3:22
    a pak ověřit původní zdroj
    tímto způsobem?
  • 3:22 - 3:26
    Takže jsem se zaměřila například
    na tento transparent tady vzadu.
  • 3:26 - 3:27
    Nevím, jestli to vidíte,
  • 3:27 - 3:30
    ale je tam "25c", trochu jako
    Američané píšou "centy".
  • 3:30 - 3:32
    Žila jsem nějakou dobu ve Státech.
  • 3:32 - 3:33
    Přišlo mi to jako stopa.
  • 3:33 - 3:36
    Vidíte je utíkat kolem
    parkoviště v rohu,
  • 3:37 - 3:39
    pak kolem opravdu barevné budovy,
  • 3:39 - 3:42
    pomyslela jsem si,
    to může být snadné najít.
  • 3:42 - 3:45
    Můžete vidět typy aut na silnici.
  • 3:45 - 3:49
    Hodně amerických aut,
    jedoucích na pravé straně silnice.
  • 3:49 - 3:52
    Přesně. Můžete začít
    procesem eliminovat.
  • 3:52 - 3:55
    Určitě ne Británie nebo někde,
    kde se jezdí na druhé straně.
  • 3:55 - 3:58
    Určitě ne Itálie,
    protože italská auta jsou malá.
  • 3:58 - 4:00
    Tyhle ulice jsou příliš široké pro Itálii.
  • 4:01 - 4:02
    To není ono.
  • 4:02 - 4:03
    Můžete viděn název podniku.
  • 4:04 - 4:09
    Já tam vidím "D-M něco
    něco U-N-I jako unisex -
  • 4:09 - 4:11
    jako holičství nebo kadeřnictví.
  • 4:12 - 4:13
    Ale nejlepší bylo tohle:
  • 4:13 - 4:20
    můžete vidět tuto reklamu po straně,
    na které je "Kean, K-E-A-N."
  • 4:21 - 4:22
    Takže co jsem udělala?
  • 4:22 - 4:25
    Co všichni děláme, když máme
    otázku - šla jsem na internet.
  • 4:26 - 4:29
    Můžete vidět, že je to v Unionu, New Jersey.
  • 4:29 - 4:31
    A to je to logo, které hledáme.
  • 4:31 - 4:36
    Takže když pak napíšete "union,
    new jersey" do Google map ...
  • 4:40 - 4:44
    Není to nijak velké město,
    jako hodně jiných univerzitních měst v US.
  • 4:44 - 4:46
    Takže máte několik možností,
    jak odtud pokračovat.
  • 4:46 - 4:49
    Já jsem se rozhodla vygooglovat ten podnik.
  • 4:49 - 4:52
    Podniky jsou většinou
    uvedené na internetu,
  • 4:52 - 4:54
    protože chtějí, aby je lidi našli.
  • 4:54 - 4:57
    Tak jsem se vrátila na internet
  • 4:57 - 4:58
    a napsala ...
  • 5:00 - 5:04
    "D'M" - protože to jsem přečetla -
  • 5:04 - 5:07
    "D'M Unisex Union New Jersey."
  • 5:10 - 5:12
    Nakonec, když sjedete k výsledkům,
  • 5:12 - 5:19
    můžete najít Facebookový účet,
    který se nachází na této ulici:
  • 5:19 - 5:22
    D'Maurovo Unisex kadeřnictví.
  • 5:22 - 5:25
    A můžete vidět, když projdeme
    přes náhled ulice,
  • 5:25 - 5:27
    kadeřnictví je hned tady.
  • 5:27 - 5:29
    Hari: Wow!
    Laura: A co ještě?
  • 5:29 - 5:30
    Barevná budova na rohu!
  • 5:30 - 5:33
    Takže víme přesně, odkud video je.
  • 5:33 - 5:35
    Víme, že není z roku 2020.
  • 5:35 - 5:37
    Víme, že to není v Itálii.
  • 5:37 - 5:39
    A nemá to co dělat s koronavirem.
  • 5:40 - 5:44
    To je ohromné. Takže o čem to video bylo?
  • 5:44 - 5:47
    Protože bylo natočeno
    v univerzitním městě v Americe,
  • 5:47 - 5:51
    a bylo sdíleno na stránkách jako 9GAG
    a jiných strankách memů,
  • 5:51 - 5:54
    předpokládám, že nějací univerzitní
    studenti v Americe si řekli,
  • 5:54 - 5:58
    že by to bylo opravdu vtipné a byl to
    šprým, který byl vzat z kontextu.
  • 5:58 - 6:02
    Ale občas s těmito věcmi
    můsíte prostě předpokládat,
  • 6:03 - 6:05
    že pokud víte, že něco není,
  • 6:05 - 6:07
    tak vám to dává odpověď, kterou hledáte.
  • 6:08 - 6:10
    V této době misinformací,
  • 6:10 - 6:12
    je důležité mít tam venku
    tyto Laury Garcias,
  • 6:12 - 6:16
    které dokáží potvrdit důkazy
    a odhalit mýty
  • 6:16 - 6:19
    a prostě jednoduše ověřit fakta
    a ukázat jejich práci.
  • 6:19 - 6:22
    Ale my vidíme tolik druhů informací,
  • 6:22 - 6:25
    které prochází našimi sociálními
    zdroji celý den.
  • 6:25 - 6:26
    Jak víte,
  • 6:26 - 6:30
    zda toto všechno bylo podrobeno
    stejné úrovni kontroly?
  • 6:31 - 6:32
    Jaké je řešení?
  • 6:32 - 6:34
    Staňte se svým vlastním oveřovačem faktů.
  • 6:34 - 6:37
    Pokud něco vypadá podezřele,
    příliš dobře, aby to byla pravda,
  • 6:37 - 6:39
    vypadá skoro jako Hollywoodský film,
  • 6:39 - 6:40
    ověřte fakta,
  • 6:40 - 6:43
    a možná použijte některý z nástrojů,
    které nám dnes Laura ukázala.
  • 6:43 - 6:47
    Do příště. Já jsem Hari Sreenivasan.
    Nešiřte falešné zprávy. Držte se skutečností.
  • 6:51 - 6:54
    Ahoj, díky, že sledujete tento díl
    TAKE ON FAKE.
  • 6:54 - 6:56
    Pokud chcete vidět nástroje,
    které dnes Laura sdílela,
  • 6:56 - 6:58
    jsou v popisu níže.
  • 6:58 - 7:01
    Napište do komentářů, co si myslíte
    a nezapomeňte nás odebírat,
  • 7:01 - 7:04
    abyste věděli, až přistane příští
    díl TAKE ON FAKE.
Title:
Jak ověřit fakta jako novinář s Laurou Garcia z First Draft (První koncept)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Misinformation and Disinformation
Duration:
07:06

Czech subtitles

Revisions Compare revisions