Come diventare buoni antenati
-
0:01 - 0:05È tempo che l'umanità
riconosca una verità inquietante: -
0:05 - 0:07abbiamo colonizzato il futuro.
-
0:08 - 0:09Soprattutto nei paesi ricchi
-
0:09 - 0:12lo trattiamo come un lontano
avamposto coloniale, -
0:12 - 0:14dove possiamo scaricare
liberamente i danni ecologici -
0:14 - 0:18e il rischio tecnologico
come se non ci fosse nessuno. -
0:19 - 0:22La tragedia è che le generazioni
di domani non sono qui -
0:22 - 0:25per impedire il saccheggio
della loro eredità. -
0:25 - 0:28Non possono pararsi davanti
al cavallo del re come le suffragette, -
0:28 - 0:30o manifestare come un attivista
per i diritti civili -
0:30 - 0:35o andare alla Marcia del Sale per sfidare
gli oppressori coloniali, come Gandhi. -
0:35 - 0:37Non sono loro concessi diritti
politici o rappresentanza, -
0:37 - 0:40non hanno alcuna influenza sul mercato.
-
0:40 - 0:43La grande maggioranza silenziosa
delle generazioni future -
0:43 - 0:45è resa impotente.
-
0:46 - 0:49Può essere difficile comprendere
la portata di questa ingiustizia, -
0:49 - 0:51quindi guardala in questo modo:
-
0:51 - 0:54ci sono 7,7 miliardi di persone vive oggi.
-
0:54 - 0:58Questa è solo una piccola frazione
della stima di 100 miliardi di persone -
0:58 - 1:02che sono vissute e sono morte
negli ultimi 50.000 anni. -
1:02 - 1:06Ma entrambe sono di gran lunga inferiori
ai quasi sette trilioni di persone -
1:06 - 1:08che nasceranno nel corso
dei prossimi 50.000 anni, -
1:08 - 1:11supponendo che gli attuali tassi
di natalità si stabilizzino. -
1:12 - 1:14Solo nei prossimi due secoli,
-
1:14 - 1:17nasceranno decine di miliardi di persone.
-
1:17 - 1:19Tra loro ci saranno tutti i vostri nipoti,
-
1:19 - 1:21e i loro nipoti,
-
1:21 - 1:24e gli amici e le comunità
da cui dipenderanno. -
1:24 - 1:27Come ripenseranno a noi
tutte queste generazioni future -
1:27 - 1:30e all'eredità che stiamo lasciando loro?
-
1:30 - 1:32Abbiamo chiaramente ricevuto
eredità straordinarie -
1:32 - 1:35dai nostri antenati comuni.
-
1:35 - 1:37Il dono della rivoluzione agricola,
-
1:37 - 1:40scoperte mediche e le città
in cui viviamo tutt'oggi. -
1:40 - 1:43Ma abbiamo sicuramente ricevuto
anche eredità distruttive. -
1:43 - 1:45Eredità della schiavitù e del colonialismo
-
1:45 - 1:48e del razzismo che creano
profonde ingiustizie -
1:48 - 1:49a cui adesso dobbiamo rimediare.
-
1:50 - 1:52Eredità di economie
-
1:52 - 1:54strutturalmente dipendenti
dai combustibili fossili -
1:54 - 1:57e una crescita continua
che ora deve essere trasformata. -
1:57 - 2:00Allora come possiamo
diventare i buoni antenati -
2:00 - 2:02che le generazioni future meritano?
-
2:02 - 2:04Negli ultimi dieci anni,
-
2:04 - 2:06ha iniziato a emergere
un movimento globale -
2:06 - 2:09di persone impegnate
a decolonizzare il futuro, -
2:09 - 2:12a estendere i nostri orizzonti temporali
verso un presente più lungo. -
2:12 - 2:16Questo movimento è ancora
frammentato e non ha un nome. -
2:18 - 2:21Considero i suoi pionieri
come dei ribelli del tempo. -
2:21 - 2:22Potete trovarli al lavoro
-
2:22 - 2:25nel movimento visionario
giapponese Future Design, -
2:25 - 2:27che mira a superare i cicli
a breve termine -
2:27 - 2:28che dominano la politica,
-
2:28 - 2:32attingendo al principio del processo
decisionale di settima generazione -
2:32 - 2:34praticato da molte comunità
di nativi americani. -
2:34 - 2:36Future Design riunisce i residenti
-
2:36 - 2:40per elaborare e discutere i piani
per i paesi e città in cui vivono. -
2:40 - 2:43A metà gruppo viene detto
di essere residenti dei giorni nostri. -
2:43 - 2:46All'altra metà vengono
fatte indossare vesti cerimoniali -
2:46 - 2:50e viene detto di immaginarsi
come residenti dall'anno 2060. -
2:50 - 2:52Bene, succede che i residenti del 2060
-
2:52 - 2:56sostengono sistematicamente
piani urbani molto più trasformativi, -
2:56 - 2:59dagli investimenti sanitari
all'azione per il cambiamento climatico. -
2:59 - 3:02Questa forma innovativa
di futura assemblea dei cittadini -
3:02 - 3:04ora si sta diffondendo
in tutto il Giappone -
3:04 - 3:08da piccole città come Yahaba,
alle grandi città come Kyoto. -
3:08 - 3:12E se Future Design venisse adottato
nelle città di tutto il mondo -
3:12 - 3:14per rivitalizzare il processo
decisionale democratico -
3:14 - 3:17ed estendere la loro visione
ben oltre il presente. -
3:17 - 3:20I ribelli del tempo si sono rivolti
anche ai tribunali -
3:20 - 3:22per garantire i diritti
delle persone future. -
3:22 - 3:24L'organizzazione Our Children's Trust
-
3:24 - 3:27ha appena presentato una causa storica
contro il governo degli USA -
3:27 - 3:29a nome di 21 giovani che lottano
-
3:29 - 3:32per il diritto legale a un clima sicuro
e un ambiente sano -
3:32 - 3:35per le generazioni di oggi e di domani.
-
3:36 - 3:37Questa lotta tra Davide e Golia
-
3:37 - 3:41ha già ispirato cause legali
rivoluzionarie in tutto il mondo, -
3:41 - 3:45dalla Colombia, al Pakistan,
dall'Uganda ai Paesi Bassi. -
3:45 - 3:47Questa ondata di attivismo
sta crescendo di pari passo -
3:47 - 3:50al movimento per garantire
la personalità giuridica alla natura, -
3:50 - 3:54dal fiume Whanganui a Aotearoa,
in Nuova Zelanda -
3:54 - 3:57ai fiumi Gange e Yamuna in India.
-
3:57 - 4:00I ribelli del tempo stanno agendo
anche alle urne. -
4:00 - 4:02Nel 2019, gli adolescenti
in tutta Europa -
4:02 - 4:05hanno iniziato a pressare
i loro genitori e nonni -
4:05 - 4:06per farsi cedere il loro voto
-
4:06 - 4:09alle elezioni parlamentari
europee di quell'anno. -
4:09 - 4:13L'hashtag #givethekidsyourvote
è diventato virale sui social media -
4:13 - 4:16ed è stato diffuso dagli attivisti
per il clima fino in Australia. -
4:16 - 4:18Io e la mia partner
ne avevamo sentito parlare -
4:18 - 4:21e abbiamo ceduto il nostro voto
nelle ultime elezioni generali in UK -
4:21 - 4:23ai nostri gemelli di 11 anni.
-
4:23 - 4:25Ci siamo tutti seduti
al tavolo della cucina -
4:25 - 4:27e discusso i manifesti dei partiti,
-
4:27 - 4:31e poi ci hanno indicato come votare
sulla scheda elettorale. -
4:31 - 4:32E nel caso ve lo stiate chiedendo,
-
4:32 - 4:36no, non ricalcavano l'orientamento
politico dei loro genitori. -
4:36 - 4:40Quindi la ribellione del tempo è iniziata.
-
4:40 - 4:43I ribelli si stanno muovendo
per decolonizzare il futuro, -
4:43 - 4:45creando un movimento globale
per il pensiero a lungo termine -
4:45 - 4:48e giustizia tra generazioni
che potrebbe rivelarsi -
4:48 - 4:51uno dei più potenti movimenti
politici di questo secolo. -
4:51 - 4:53Ci stanno aiutando a fuggire
dai cicli a breve termine -
4:53 - 4:56in cui la distrazione digitale
e il consumismo ci intrappolano -
4:56 - 4:58con il richiamo del pulsante
Acquista Ora -
4:58 - 5:00e notizie 24 ore su 24.
-
5:00 - 5:03Ci ispirano ad estendere
i nostri orizzonti temporali -
5:03 - 5:07da pochi secondi o minuti,
a decenni e oltre. -
5:07 - 5:09Il progetto dell'artista
Katie Paterson, Future Library, -
5:09 - 5:11richiederà un secolo.
-
5:11 - 5:13Ogni anno un famoso
scrittore dona un libro -
5:13 - 5:17che rimarrà completamente
inedito letto fino al 2114 -
5:17 - 5:19quando la collezione
sarà stampata su carta -
5:19 - 5:22fatta da una foresta di alberi
piantati proprio per questo scopo. -
5:23 - 5:25Il Svalbard Global Seed Vault
-
5:25 - 5:26spinge la sua missione oltre,
-
5:26 - 5:30raccogliendo milioni di semi
in un bunker di roccia indistruttibile -
5:30 - 5:31nel circolo polare artico,
-
5:31 - 5:34progettato per durare mille anni.
-
5:34 - 5:39Ma come possiamo davvero pensare
e pianificare su scala millenaria? -
5:40 - 5:42La risposta sta forse
nel più sommo segreto -
5:42 - 5:43per essere un ribelle del tempo,
-
5:43 - 5:46e proviene dalla designer
di biomimetica, Janine Benyus, -
5:46 - 5:47chi ci suggerisce di imparare
-
5:47 - 5:51dai 3,8 miliardi di anni
di evoluzione della natura. -
5:52 - 5:55Perché altre specie hanno imparato
a sopravvivere e prosperare -
5:55 - 5:57per 10.000 generazioni o più?
-
5:57 - 6:00Lo faremo, prendendoci cura del luogo
-
6:00 - 6:03che si prenderà cura della loro prole,
-
6:03 - 6:06vivendo all'interno dell'ecosistema
in cui sono inseriti, -
6:06 - 6:09non distruggendo un bene comune,
-
6:09 - 6:10ciò che invece abbiamo fatto
-
6:10 - 6:15con effetti devastanti a un ritmo e scala
crescenti nel secolo scorso. -
6:15 - 6:17Un punto di partenza profondo
-
6:17 - 6:19per i ribelli del tempo ovunque
-
6:19 - 6:22è concentrarsi non solo
sull'allungamento del tempo -
6:22 - 6:25ma sulla rigenerazione dei luoghi.
-
6:25 - 6:29Dobbiamo ripristinare e riparare
e prenderci cura del nostro pianeta -
6:29 - 6:31che si prenderà cura della nostra prole.
-
6:32 - 6:35Per i nostri figli
e i figli dei nostri figli, -
6:35 - 6:37e coloro che devono ancora venire,
-
6:37 - 6:40dobbiamo innamorarci di fiumi e montagne,
-
6:40 - 6:42di distese ghiaccio e savane,
-
6:42 - 6:46e riconnetterci con i lunghi
cicli vitali della natura. -
6:47 - 6:50Diventiamo tutti ribelli del tempo
-
6:50 - 6:52e lasciamoci ispirare
dalla meravigliosa preghiera Mohawk -
6:52 - 6:55pronunciata quando nasce un bambino:
-
6:55 - 6:57"Grazie, Terra.
-
6:57 - 6:58Tu conosci la strada."
- Title:
- Come diventare buoni antenati
- Speaker:
- Roman Krznaric
- Description:
-
I nostri discendenti possiedono il futuro, ma le decisioni e le azioni che intraprendiamo oggi avranno un enorme impatto sulle generazioni a venire, dice il filosofo Roman Krznaric. Dalla campagna globale per garantire la personalità giuridica alla natura, alla causa legale epocale presentata da una coalizione di giovani attivisti, Krznaric ci mostra esempi di come possiamo diventare dei buoni antenati (o "Ribelli del Tempo", come gli piace definirli) unendoci al movimento per ridefinire il nostro modo di vivere, perseguendo una giustizia intergenerazionale e mettendo in pratica il nostro profondo amore per il pianeta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:01
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to be a good ancestor | ||
SILVIA ALLONE approved Italian subtitles for How to be a good ancestor | ||
SILVIA ALLONE accepted Italian subtitles for How to be a good ancestor | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to be a good ancestor | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to be a good ancestor | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to be a good ancestor | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to be a good ancestor | ||
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for How to be a good ancestor |