< Return to Video

Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting Through Fear | Dan Meyer | TEDxMaastricht

  • 0:08 - 0:10
    Diolch.
  • 0:16 - 0:21
    Mae unwaith yn frenin yn India, yn Maharaja
    ac am ei ben-blwydd, aeth gorchymyn allan
  • 0:21 - 0:24
    y dylai pob penaethiaid yn dod â rhoddion addas ar gyfer brenin.
  • 0:24 - 0:28
    Mae rhai yn dod sidanau cain, mae rhai cleddyfau ffansi a ddygwyd,
  • 0:28 - 0:29
    rhai a ddygwyd aur.
  • 0:29 - 0:33
    Ar ddiwedd y llinell yn dod yn cerdded hen ddyn bach wrinkled iawn
  • 0:33 - 0:37
    a oedd wedi cerdded i fyny o ei bentref lawer o ddyddiau daith gan y môr.
  • 0:37 - 0:41
    Ac wrth iddo gerdded i fyny gofynnodd mab y brenin,
    "Yr hyn rhodd yr ydych yn dod i'r Brenin?"
  • 0:41 - 0:45
    Ac yr hen ddyn araf iawn agorodd ei law i ddatgelu
  • 0:45 - 0:50
    yn Seashell hardd iawn, gyda chwyrliadau o borffor a melyn, coch a glas.
  • 0:50 - 0:51
    A mab y Brenin dywedodd,
  • 0:51 - 0:54
    "Dyna dim anrheg ar gyfer y Brenin! Pa fath o rodd yw hynny?"
  • 0:55 - 0:57
    Mae'r hen ddyn yn edrych i fyny ato yn araf ac yn dweud,
  • 0:58 - 1:01
    "Hir cerdded ... rhan o rodd."
  • 1:01 - 1:03
    (Chwerthin)
  • 1:03 - 1:06
    Mewn ychydig eiliadau, dw i'n mynd i roi rhodd i chi,
  • 1:06 - 1:08
    rhodd yr wyf yn credu yn rhodd werth ei lledaenu.
  • 1:08 - 1:10
    Ond cyn i mi ei wneud, gadewch i mi fynd â chi ar
  • 1:10 - 1:12
    fy daith gerdded hir.
  • 1:12 - 1:14
    Fel y rhan fwyaf ohonoch,
  • 1:14 - 1:15
    Dechreuais fywyd fel plentyn bach.
  • 1:15 - 1:17
    Faint ohonoch chi ddechrau bywyd fel plentyn bach?
  • 1:17 - 1:19
    Ganwyd ifanc?
  • 1:19 - 1:20
    Mae tua hanner ohonoch ... Iawn ...
  • 1:21 - 1:22
    (Chwerthin)
  • 1:22 - 1:25
    A'r gweddill ohonoch chi, beth?
    Cawsoch eich geni llawn-tyfu?
  • 1:25 - 1:28
    Boy, yr wyf am i ddiwallu eich momma!
  • 1:28 - 1:29
    Siaradwch am amhosib!
  • 1:31 - 1:35
    Fel plentyn bach, yr wyf bob amser wedi ei hudo wneud yr amhosibl.
  • 1:36 - 1:39
    Mae heddiw yn ddiwrnod rydw i wedi bod yn edrych ymlaen at am nifer o flynyddoedd,
  • 1:39 - 1:41
    oherwydd heddiw yw'r diwrnod rwy'n mynd i geisio
  • 1:41 - 1:44
    i wneud y dde amhosibl o flaen eich llygaid,
  • 1:44 - 1:45
    i'r dde yma yn TEDxMaastricht.
  • 1:46 - 1:48
    Dwi'n mynd i ddechrau
  • 1:49 - 1:51
    drwy ddatgelu diweddglo:
  • 1:51 - 1:53
    Ac yr wyf i'n mynd i brofi i chi
  • 1:53 - 1:55
    bod y amhosibl i beidio yn amhosibl.
  • 1:55 - 1:58
    Ac yr wyf i'n mynd i ben drwy roi rhodd sy'n werth lledaenu i chi:
  • 1:58 - 2:01
    Rydw i'n mynd i ddangos i chi y gallwch ei wneud yr amhosibl yn eich bywyd.
  • 2:03 - 2:05
    Yn fy ymgais i wneud yr amhosibl, yr wyf wedi dod o hyd bod yna
  • 2:05 - 2:08
    dau beth sydd yn gyffredinol ymhlith pobl o amgylch y byd.
  • 2:08 - 2:10
    Mae gan bawb ofnau,
  • 2:10 - 2:12
    ac mae gan bawb breuddwydion.
  • 2:13 - 2:18
    Yn fy ymgais i wneud yr amhosibl, yr wyf wedi dod o hyd mae yna tri pheth
  • 2:18 - 2:20
    fy mod i wedi wneud dros fy flynyddoedd sydd wedi
  • 2:20 - 2:23
    fath o achosi i mi i wneud yr amhosibl:
  • 2:24 - 2:27
    Dodgeball, neu wrth i chi alw yn "Trefbal",
  • 2:27 - 2:28
    Superman,
  • 2:28 - 2:29
    a Mosgito.
  • 2:29 - 2:31
    Dyna fy tri keywords.
  • 2:31 - 2:34
    Nawr eich bod yn gwybod pam yr wyf yn gwneud yr amhosibl yn fy mywyd.
  • 2:34 - 2:36
    Felly, yr wyf i'n mynd i fynd â chi ar fy nhaith, fy daith gerdded hir
  • 2:36 - 2:39
    o ofnau i breuddwydion,
  • 2:39 - 2:41
    o eiriau i cleddyfau,
  • 2:41 - 2:43
    o Dodgeball
  • 2:43 - 2:44
    i Superman
  • 2:44 - 2:45
    i Mosgito.
  • 2:46 - 2:47
    Ac yr wyf yn gobeithio i ddangos i chi
  • 2:47 - 2:50
    sut y gallwch wneud yr amhosibl yn eich bywyd.
  • 2:52 - 2:55
    Hydref 4, 2007.
  • 2:56 - 2:58
    Fy nghalon yn rasio, fy ngliniau yn ysgwyd
  • 2:58 - 2:59
    wrth i mi gamu allan ar y llwyfan
  • 2:59 - 3:01
    yn Theatr Sanders
  • 3:01 - 3:03
    Prifysgol Harvard i dderbyn
  • 3:03 - 3:06
    Gwobr Nobel Ig 2007 mewn Meddygaeth
  • 3:06 - 3:09
    am bapur ymchwil feddygol byddwn i'n gyd-ysgrifennu
  • 3:09 - 3:10
    o'r enw "Cleddyf llyncu ...
  • 3:10 - 3:12
    ... Ac mae ei Effeithiau Ochr ".
  • 3:12 - 3:13
    (Chwerthin)
  • 3:14 - 3:18
    Fe'i cyhoeddwyd mewn ychydig o gyfnodolyn sydd Doeddwn i erioed wedi darllen o'r blaen,
  • 3:18 - 3:20
    y British Journal Meddygol.
  • 3:21 - 3:25
    Ac i mi, a oedd ond breuddwyd yn dod yn wir,
  • 3:25 - 3:28
    roedd yn syndod annisgwyl i rywun fel fi,
  • 3:28 - 3:31
    ei bod yn anrhydedd byth byddaf byth yn anghofio.
  • 3:31 - 3:35
    Ond nid oedd y rhan fwyaf cofiadwy o fy mywyd.
  • 3:36 - 3:38
    Ar Hydref y 4ydd o, 1967
  • 3:38 - 3:40
    hwn ofnus, swil, tenau, kid wimpy
  • 3:41 - 3:43
    dioddef o ofnau eithafol.
  • 3:43 - 3:46
    Wrth iddo baratoi i gamu allan ar y llwyfan,
  • 3:46 - 3:47
    ei galon yn rasio,
  • 3:48 - 3:49
    ei liniau yn crynu.
  • 3:50 - 3:52
    Aeth i agor ei geg i siarad,
  • 3:56 - 3:58
    y geiriau ni fyddai dim ond yn dod allan.
  • 3:58 - 4:00
    Safodd crynu mewn dagrau.
  • 4:01 - 4:02
    Cafodd ei barlysu mewn panig,
  • 4:02 - 4:04
    rhewi mewn ofn.
  • 4:04 - 4:06
    Mae hyn yn ofnus, swil, kid wimpy tenau
  • 4:06 - 4:08
    dioddef o ofnau eithafol.
  • 4:09 - 4:10
    Roedd ganddo ofn y tywyllwch,
  • 4:11 - 4:12
    ofn uchder,
  • 4:12 - 4:13
    ofn pryfed cop a nadroedd ...
  • 4:13 - 4:15
    Unrhyw un ohonoch yn ofni o bryfed cop a nadroedd?
  • 4:15 - 4:17
    Yeah, mae rhai ohonoch chi ...
  • 4:17 - 4:19
    Roedd ganddo ofn o ddŵr a siarcod ...
  • 4:19 - 4:22
    Ofn o feddygon a nyrsys a deintyddion,
  • 4:22 - 4:25
    a nodwyddau a driliau a gwrthrychau miniog.
  • 4:25 - 4:27
    Ond yn fwy na dim, roedd ganddo ofn
  • 4:27 - 4:28
    Pobl 5
  • 4:29 - 4:32
    Hynny ofnus, swil plentyn wimpy denau
  • 4:32 - 4:33
    oedd fi.
  • 4:33 - 4:36
    Roedd gen i ofn o fethu a gwrthod,
  • 4:37 - 4:40
    hunan-barch isel, israddoldeb cymhleth,
  • 4:40 - 4:43
    ac yn rhywbeth nad oeddem yn hyd yn oed yn gwybod y gallech gofrestru ar gyfer bryd hynny:
  • 4:43 - 4:45
    anhwylder gorbryder cymdeithasol.
  • 4:45 - 4:49
    Oherwydd fy mod wedi ofnau, byddai'r bwlis canfod mi a guro fi i fyny.
  • 4:49 - 4:52
    Maent yn defnyddio i chwerthin ac yn galw enwau arnaf, maent yn byth yn gadael i mi chwarae mewn unrhyw un o'u
  • 4:52 - 4:54
    gemau ceirw.
  • 4:55 - 4:58
    Ah, roedd un gêm a ddefnyddiwyd ganddynt i adael i mi chwarae yn ...
  • 4:58 - 4:59
    Dodgeball -
  • 5:00 - 5:01
    ac nid oeddwn yn dodger da.
  • 5:02 - 5:04
    Byddai'r bwlis yn galw fy enw,
  • 5:04 - 5:06
    a byddwn yn edrych i fyny a gweld peli osgoi coch hyn
  • 5:06 - 5:08
    hyrddio ar fy wyneb ar gyflymder uwchsonig
  • 5:08 - 5:10
    bam, bam, bam!
  • 5:11 - 5:13
    Ac yr wyf yn cofio sawl diwrnod yn cerdded adref o'r ysgol,
  • 5:13 - 5:18
    fy wyneb yn goch ac poethion, fy nghlustiau yn goch ac yn canu.
  • 5:18 - 5:21
    Mae fy llygaid yn llosgi gyda dagrau,
  • 5:21 - 5:24
    ac eu geiriau eu llosgi yn fy nghlustiau.
  • 5:24 - 5:25
    A phwy bynnag a ddywedodd,
  • 5:25 - 5:29
    "Gall Sticks a cherrig torri fy esgyrn, ond ni fydd byth geiriau brifo fi" ...
  • 5:29 - 5:30
    Mae'n gorwedd.
  • 5:30 - 5:32
    Gall Geiriau torri fel cyllell.
  • 5:32 - 5:34
    Gall Geiriau Pierce fel cleddyf.
  • 5:34 - 5:36
    gall geiriau wneud clwyfau sydd mor ddwfn
  • 5:36 - 5:38
    Ni ellir eu gweld.
  • 5:38 - 5:41
    Felly roedd gen ofnau. A geiriau oedd fy gelyn gwaethaf.
  • 5:41 - 5:42
    Still cael eu.
  • 5:43 - 5:45
    Ond yr wyf wedi breuddwydion hefyd.
  • 5:45 - 5:48
    Byddwn yn mynd adref a byddwn yn dianc i gomics Superman
  • 5:48 - 5:50
    a byddwn i'n darllen llyfrau comig Superman
  • 5:50 - 5:53
    ac yr wyf yn breuddwydio fy mod am fod yn arwr fel Superman.
  • 5:53 - 5:56
    Roeddwn i eisiau i ymladd am wirionedd a chyfiawnder,
  • 5:56 - 5:59
    Roeddwn i eisiau i ymladd yn erbyn dihirod a kryptonite,
  • 5:59 - 6:03
    Roeddwn i eisiau i hedfan o gwmpas y byd yn gwneud campau goruwchddynol ac achub bywydau.
  • 6:03 - 6:06
    Rwyf hefyd wedi cael diddordeb gyda bethau a oedd yn real.
  • 6:06 - 6:09
    Byddwn yn darllen Guinness Book of World Records a Ripley yn Credwch Mae'n neu Ddim yn archebu.
  • 6:09 - 6:13
    Unrhyw un chi erioed wedi darllen Guinness Book of World Records neu Ripley yn?
  • 6:13 - 6:14
    Rwyf wrth fy modd y llyfrau hynny!
  • 6:14 - 6:16
    Gwelais bobl go iawn sy'n gwneud campau go iawn.
  • 6:16 - 6:18
    A dywedais, yr wyf am wneud hynny.
  • 6:18 - 6:19
    Os na fydd y bwlis gadael i mi
  • 6:19 - 6:21
    chwarae mewn unrhyw un o'u gemau chwaraeon,
  • 6:21 - 6:23
    Rwyf am wneud hud go iawn, campau go iawn.
  • 6:23 - 6:27
    Rwyf am wneud rhywbeth gwirioneddol anhygoel na all bwlis rheini wneud.
  • 6:27 - 6:29
    Rwyf am ddod o hyd fy pwrpas a galw enwau,
  • 6:29 - 6:31
    Rwyf eisiau gwybod bod fy mywyd wedi ystyr,
  • 6:31 - 6:33
    Rwyf am wneud rhywbeth anhygoel i newid y byd;
  • 6:33 - 6:37
    Rwyf am i brofi nad yw'r amhosibl yn amhosibl.
  • 6:38 - 6:40
    Fast ymlaen 10 mlynedd -
  • 6:40 - 6:43
    Roedd yr wythnos cyn fy mhen-blwydd 21ain.
  • 6:43 - 6:47
    Digwyddodd dau beth mewn un diwrnod a fyddai'n newid fy mywyd am byth.
  • 6:47 - 6:49
    Roeddwn yn byw yn Tamil Nadu, De India
  • 6:50 - 6:51
    Roeddwn yn genhadwr yno,
  • 6:51 - 6:53
    ac mae fy mentor, fy ffrind yn gofyn i mi,
  • 6:53 - 6:55
    "A oes gennych Thromes, Daniel?"
  • 6:55 - 6:57
    Ac yr wyf yn dweud, "Thromes? Beth yw Thromes?"
  • 6:57 - 7:00
    Dywedodd, "Thromes yn nodau bywyd mawr.
  • 7:00 - 7:05
    Maent yn gyfuniad o breuddwydion a nodau, fel pe gallech
  • 7:05 - 7:07
    wneud unrhyw beth rydych am ei wneud, ewch anyplace ydych am fynd
  • 7:07 - 7:08
    fod yn unrhyw un rydych am ei fod,
  • 7:08 - 7:10
    ble fyddech chi'n mynd? Beth fyddech chi'n ei wneud?
  • 7:10 - 7:11
    Pwy byddech yn?
  • 7:11 - 7:14
    Dywedais, "Ni allaf wneud hynny! Rwy'n rhy ofnus! Gen gormod o ofnau!"
  • 7:14 - 7:18
    Y noson honno yr wyf yn cymryd fy mat reis i fyny ar y to y byngalo,
  • 7:18 - 7:19
    gosod allan dan y sêr,
  • 7:19 - 7:22
    a gwylio'r bom ystlumod plymio am mosgitos.
  • 7:22 - 7:26
    A'r unig beth allwn feddwl am thromes petai, a breuddwydion a nodau,
  • 7:26 - 7:28
    a bwlis hynny sydd â'r dodgeballs.
  • 7:29 - 7:31
    Ychydig oriau yn ddiweddarach yr wyf yn Ddeffrois i fyny.
  • 7:31 - 7:34
    Fy nghalon yn rasio, fy ngliniau yn crynu.
  • 7:34 - 7:36
    Y tro hwn nid oedd gan ofn.
  • 7:36 - 7:38
    Roedd fy nghorff cyfan yn convulsing.
  • 7:38 - 7:40
    Ac ar gyfer y pum diwrnod nesaf
  • 7:40 - 7:44
    Roeddwn i mewn ac allan o ymwybyddiaeth, ar fy wely angau yn ymladd am fy mywyd.
  • 7:44 - 7:48
    Fy ymennydd yn llosgi i fyny gyda thwymyn malaria 105 gradd.
  • 7:48 - 7:52
    A phryd bynnag yr wyf yn ymwybodol, pob allwn i feddwl am oedd thromes.
  • 7:52 - 7:54
    Yr wyf yn meddwl, "Beth ydw i eisiau ei wneud gyda fy mywyd?"
  • 7:54 - 7:56
    Yn olaf, ar y noson cyn fy mhen-blwydd 21ain,
  • 7:56 - 7:58
    yn y munud o eglurder,
  • 7:58 - 8:00
    Deuthum i sylweddoli:
  • 8:00 - 8:02
    Sylweddolais mai ychydig mosgitos,
  • 8:03 - 8:05
    Anopheles Stephensi,
  • 8:05 - 8:07
    y mosgito bach
  • 8:07 - 8:08
    sy'n pwyso llai na 5 microgram
  • 8:08 - 8:10
    llai na gronyn o halen,
  • 8:10 - 8:13
    pe gellid bod mosgitos cymryd allan yn ddyn 170 punt, 80 dyn kilo,
  • 8:13 - 8:15
    Sylweddolais dyna oedd fy kryptonite.
  • 8:15 - 8:17
    Yna mi sylweddoli, na, na, nid yw'n y mosgito,
  • 8:17 - 8:19
    Mae'n y parasit bach y tu mewn i'r mosgito,
  • 8:19 - 8:23
    Plasmodium Falciparum, sy'n lladd dros filiwn o bobl y flwyddyn.
  • 8:24 - 8:26
    Yna mi sylweddoli Na, na, mae hyd yn oed yn llai na hynny,
  • 8:26 - 8:29
    ond i mi, roedd yn ymddangos felly llawer mwy.
  • 8:29 - 8:30
    Sylweddolais i,
  • 8:30 - 8:31
    ofn oedd fy kryptonite,
  • 8:31 - 8:32
    fy parasit,
  • 8:32 - 8:35
    a oedd wedi gloff ac parlysu i mi fy mywyd cyfan.
  • 8:35 - 8:38
    Rydych yn gwybod, mae gwahaniaeth rhwng perygl ac ofn.
  • 8:38 - 8:40
    Perygl yn real.
  • 8:40 - 8:42
    Fear yn ddewis.
  • 8:42 - 8:44
    A sylweddolais roedd gen i ddewis:
  • 8:44 - 8:48
    Gallwn naill ai'n byw mewn ofn, ac yn marw mewn methiant y noson honno,
  • 8:49 - 8:52
    neu allwn roi fy ofnau i farwolaeth, ac y gallwn
  • 8:52 - 8:56
    cyrraedd ar gyfer fy mreuddwydion, allwn i Dare i fyw bywyd.
  • 8:57 - 9:00
    A ydych yn gwybod, mae rhywbeth am fod ar eich wely angau
  • 9:00 - 9:04
    ac yn wynebu marwolaeth sydd mewn gwirionedd yn gwneud i chi wir eisiau byw bywyd.
  • 9:04 - 9:07
    Sylweddolais pawb yn marw, nid yw pawb mewn gwirionedd yn byw.
  • 9:08 - 9:10
    Mae yn marw yr ydym ydym yn byw.
  • 9:10 - 9:12
    Rydych yn gwybod, pan fyddwch yn dysgu i farw,
  • 9:12 - 9:13
    chi wir yn dysgu i fyw.
  • 9:13 - 9:15
    Felly penderfynais fy mod yn mynd i newid
  • 9:15 - 9:16
    fy stori y noson honno.
  • 9:17 - 9:18
    Doeddwn i ddim eisiau i farw.
  • 9:18 - 9:20
    Felly yr wyf yn gweddïo ychydig gweddi, dywedais,
  • 9:20 - 9:22
    "Duw, os ydych yn gadael i mi fyw i fy mhen-blwydd 21ain,
  • 9:22 - 9:25
    Ni fyddaf yn gadael i ofn rheol fy mywyd mwyach.
  • 9:25 - 9:27
    Rydw i'n mynd i roi fy ofnau i farwolaeth,
  • 9:27 - 9:30
    Rydw i'n mynd i gyrraedd am fy mreuddwydion,
  • 9:30 - 9:31
    Wyf am newid fy agwedd,
  • 9:31 - 9:34
    Rwyf am wneud rhywbeth anhygoel gyda fy mywyd,
  • 9:34 - 9:36
    Rwyf am ddod o hyd fy pwrpas a galw enwau,
  • 9:36 - 9:39
    Rwyf eisiau gwybod nad yw'r amhosibl yn amhosibl. "
  • 9:39 - 9:43
    Ni fyddaf yn dweud wrthych os byddaf yn goroesi y noson honno; 'N annhymerus' yn gadael i chi chyfrif i hynny drosoch eich hun.
  • 9:43 - 9:44
    (Chwerthin)
  • 9:44 - 9:47
    Ond y noson honno yr wyf yn gwneud fy rhestr o fy 10 Thromes cyntaf:
  • 9:47 - 9:50
    Penderfynais fy mod eisiau ymweld â'r prif gyfandiroedd
  • 9:50 - 9:52
    ymweld â 7 Rhyfeddod y Byd
  • 9:52 - 9:53
    dysgu criw o ieithoedd,
  • 9:53 - 9:55
    byw ar ynys anghyfannedd,
  • 9:55 - 9:56
    byw ar long yn y môr,
  • 9:56 - 9:59
    yn byw gyda llwyth o Indiaid yn yr Amazon,
  • 9:59 - 10:01
    dringo i ben y mynydd uchaf yn Sweden,
  • 10:01 - 10:03
    Roeddwn i eisiau gweld Mynydd Everest yn codiad yr haul,
  • 10:03 - 10:05
    i weithio yn y busnes cerddoriaeth yn Nashville,
  • 10:05 - 10:07
    Roeddwn i eisiau gweithio gyda syrcas,
  • 10:07 - 10:09
    ac roeddwn i eisiau i neidio allan o'r awyren.
  • 10:09 - 10:12
    Dros yr ugain mlynedd nesaf, yr wyf yn cyflawni y rhan fwyaf o'r thromes hynny.
  • 10:12 - 10:15
    Bob tro y byddwn yn gwirio i throme oddi ar fy rhestr,
  • 10:15 - 10:18
    Byddwn yn ychwanegu 5 neu 10 yn fwy ar fy rhestr ac fy rhestr yn parhau i dyfu.
  • 10:19 - 10:23
    Ar gyfer y saith mlynedd nesaf, roeddwn yn byw ar ychydig o ynys yn y Bahamas
  • 10:23 - 10:25
    am tua saith mlynedd
  • 10:25 - 10:27
    mewn cwt gwellt,
  • 10:29 - 10:34
    Spearing siarcod a Stingrays i fwyta, yr unig un ar yr ynys,
  • 10:34 - 10:36
    mewn loincloth,
  • 10:37 - 10:39
    ac fe ges i ddysgu nofio gyda siarcod.
  • 10:39 - 10:41
    Ac oddi yno, symudais i Fecsico,
  • 10:41 - 10:45
    ac yna symudais i fasn Afon Amazon yn Ecuador,
  • 10:45 - 10:48
    Pujo Pongo Ecuador, yn byw gyda llwyth yno,
  • 10:48 - 10:52
    ac ychydig wrth ychydig dechreuais i fagu hyder yn unig gan fy thromes.
  • 10:52 - 10:55
    Symudais i'r busnes cerddoriaeth yn Nashville, ac yna Sweden,
  • 10:55 - 10:58
    symud i Stockholm, yn gweithio yn y busnes cerddoriaeth yno,
  • 10:58 - 11:02
    ble wyf yn dringo ben Mt. Kebnekaise uchel uwchben y Gylch yr Arctig.
  • 11:03 - 11:05
    Dysgais clownio,
  • 11:05 - 11:06
    a jyglo,
  • 11:06 - 11:07
    a stilts-cerdded,
  • 11:07 - 11:10
    marchogaeth beic un olwyn, bwyta'n tân, bwyta'n gwydr.
  • 11:10 - 11:14
    Yn 1997 Clywais roedd llai na dwsin cleddyf swallowers chwith
  • 11:14 - 11:15
    a dywedais, "Mae'n rhaid i mi wneud hynny!"
  • 11:15 - 11:18
    Wnes i gyfarfod swallower cleddyf, ac yr wyf yn gofyn iddo am rai awgrymiadau.
  • 11:18 - 11:20
    Dywedodd, "Ie, byddaf yn rhoi 2 awgrymiadau i chi:
  • 11:20 - 11:22
    Rhif 1: Mae'n eithriadol o beryglus,
  • 11:22 - 11:24
    Mae pobl wedi marw yn gwneud hyn.
  • 11:24 - 11:25
    Rhif 2:
  • 11:25 - 11:26
    Peidiwch â cheisio 'i! "
  • 11:26 - 11:28
    (Chwerthin)
  • 11:28 - 11:30
    Felly yr wyf yn ychwanegu at fy rhestr o thromes.
  • 11:30 - 11:33
    Ac yr wyf yn ymarfer 10 i 12 gwaith y dydd, bob dydd
  • 11:34 - 11:35
    am bedair blynedd.
  • 11:35 - 11:37
    Nawr rwy'n cyfrifo y rhai allan ...
  • 11:37 - 11:40
    4 x 365 [x 12]
  • 11:40 - 11:43
    Roedd tua 13,000 o ymdrechion aflwyddiannus
  • 11:43 - 11:45
    cyn i mi gael fy cleddyf cyntaf i lawr fy ngwddf yn 2001.
  • 11:46 - 11:48
    Yn ystod y cyfnod hwnnw yr wyf yn gosod throme
  • 11:48 - 11:51
    i ddod yn arbenigwr blaenllaw y byd ym llyncu cleddyf.
  • 11:51 - 11:54
    Felly, yr wyf yn chwilio am bob llyfr, cylchgrawn, erthygl papur newydd,
  • 11:54 - 11:58
    pob adroddiad meddygol, astudiais ffisioleg, anatomeg,
  • 11:58 - 12:00
    Siaradais gyda meddygon a nyrsys,
  • 12:00 - 12:02
    rhwydweithiol yr holl swallowers cleddyf gyda'i gilydd
  • 12:02 - 12:04
    i mewn i'r Gymdeithas Swallowers Cleddyf Ryngwladol,
  • 12:04 - 12:06
    ac wedi cynnal papur ymchwil feddygol 2 flynedd
  • 12:06 - 12:09
    ar Cleddyf llyncu a'i Effeithiau Ochr
  • 12:09 - 12:11
    a gyhoeddwyd yn y British Medical Journal.
  • 12:11 - 12:12
    (Chwerthin)
  • 12:12 - 12:13
    Diolch.
  • 12:13 - 12:18
    (Cymeradwyaeth)
  • 12:18 - 12:22
    Ac yr wyf yn dysgu rhai pethau diddorol am lyncu cleddyf.
  • 12:22 - 12:25
    Rhai pethau Rwy'n siwr eich bod byth yn meddwl am o'r blaen, ond byddwch ar ôl heno.
  • 12:25 - 12:29
    Y tro nesaf y byddwch yn mynd adref, ac rydych yn torri eich stêc gyda'ch chyllell
  • 12:29 - 12:32
    neu gleddyf, neu eich 'bestek ", byddwch yn meddwl am hyn ...
  • 12:34 - 12:37
    Dysgais fod llyncu cleddyf a ddechreuwyd yn yr India -
  • 12:37 - 12:40
    i'r dde ble Roeddwn wedi gweld ei fod yn gyntaf oll fel plentyn 20-mlwydd oed -
  • 12:40 - 12:42
    tua 4000 o flynyddoedd yn ôl, tua 2000 CC.
  • 12:42 - 12:46
    Dros y 150 mlynedd diwethaf, swallowers cleddyf wedi cael eu defnyddio
  • 12:46 - 12:47
    ym meysydd gwyddoniaeth a meddygaeth
  • 12:47 - 12:51
    i helpu i ddatblygu'r endosgop anhyblyg yn 1868
  • 12:51 - 12:54
    gan Dr Adolf Kussmaul yn Freiburg Almaen.
  • 12:54 - 12:57
    Ym 1906, roedd y electrocardiogram yng Nghymru,
  • 12:57 - 13:00
    i astudio llyncu anhwylderau, a threulio,
  • 13:00 - 13:02
    bronchoscopes, y math yna o beth.
  • 13:02 - 13:04
    Ond dros y 150 mlynedd diwethaf,
  • 13:04 - 13:08
    gwyddom am gannoedd o anafiadau a dwsinau o farwolaethau ...
  • 13:08 - 13:15
    Dyma y endosgop anhyblyg a ddatblygwyd gan Dr. Adolf Kussmaul.
  • 13:15 - 13:19
    Ond rydym yn darganfod bod roedd 29 o farwolaethau yn ystod y 150 mlynedd diwethaf
  • 13:19 - 13:22
    gan gynnwys y swallower cleddyf yn Llundain a oedd impaled ei galon gyda'i gleddyf.
  • 13:23 - 13:25
    Rydym hefyd yn dysgu bod yna 3-8
  • 13:25 - 13:28
    cleddyf difrifol llyncu anafiadau bob blwyddyn.
  • 13:28 - 13:30
    Yr wyf yn gwybod am fy mod yn cael y galwadau ffôn.
  • 13:30 - 13:31
    Fi jyst wedi dau ohonynt,
  • 13:31 - 13:34
    un o Sweden, ac un o Orlando ychydig dros yr wythnosau diwethaf,
  • 13:34 - 13:37
    swallowers cleddyf sydd yn yr ysbyty o anafiadau.
  • 13:37 - 13:39
    Felly mae'n hynod o beryglus.
  • 13:39 - 13:42
    Y peth arall a ddysgais yw bod llyncu cleddyf cymryd
  • 13:42 - 13:44
    o 2 flynedd i 10 mlynedd i ddysgu sut i lyncu cleddyf
  • 13:44 - 13:46
    i lawer o bobl.
  • 13:46 - 13:48
    Ond mae'r darganfyddiad mwyaf diddorol a ddysgais oedd
  • 13:48 - 13:51
    sut cleddyf swallowers yn dysgu i wneud yr amhosibl.
  • 13:51 - 13:53
    Ac yr wyf i'n mynd i roi ychydig yn gyfrinach:
  • 13:54 - 13:58
    Peidiwch â chanolbwyntio ar y 99.9% eu bod yn amhosibl.
  • 13:58 - 14:02
    Byddwch yn canolbwyntio ar hynny .1% sy'n bosibl, a chyfrif i maes sut i'w gwneud yn bosibl.
  • 14:03 - 14:06
    Nawr, gadewch i mi fynd â chi ar daith i mewn i'r meddwl o swallower cleddyf.
  • 14:06 - 14:09
    Er mwyn llyncu cleddyf, mae angen meddwl dros fater myfyrdod,
  • 14:09 - 14:12
    razor-miniog canolbwyntio, binbwyntio cywirdeb er mwyn
  • 14:12 - 14:16
    i ynysu organau'r corff mewnol a goresgyn atgyrchau corff awtomatig
  • 14:16 - 14:20
    drwy crynodeb ymennydd hatgyfnerthu, trwy cof cyhyrau dro ar ôl tro
  • 14:20 - 14:24
    drwy arfer yn fwriadol dros 10,000 o weithiau.
  • 14:24 - 14:28
    Nawr, gadewch i mi fynd â chi ar ychydig o daith i mewn i'r corff o swallower cleddyf.
  • 14:28 - 14:30
    Er mwyn llyncu cleddyf,
  • 14:30 - 14:32
    Mae'n rhaid i mi sleid y llafn dros fy nhafod,
  • 14:32 - 14:35
    repress y atgyrch ddistewi yn yr oesoffagws ceg y groth,
  • 14:35 - 14:38
    navigate 90 gradd trowch i lawr y epiglottis,
  • 14:38 - 14:41
    ewch drwy'r sffincter esophageal uchaf cricopharyngeal,
  • 14:41 - 14:43
    repress y atgyrch perystalsis,
  • 14:43 - 14:44
    sleid y llafn i mewn i'r ceudod y frest
  • 14:44 - 14:46
    rhwng yr ysgyfaint.
  • 14:46 - 14:48
    Ar y pwynt hwn,
  • 14:48 - 14:50
    mewn gwirionedd yn rhaid i mi wthio fy nghalon neilltu.
  • 14:50 - 14:52
    Os ydych yn gwylio yn ofalus iawn,
  • 14:52 - 14:54
    gallwch weld y curiad calon gyda fy cleddyf
  • 14:54 - 14:55
    am ei fod yn pwyso yn erbyn y galon
  • 14:55 - 14:58
    gwahanu gan tua wythfed o fodfedd o feinwe esophageal.
  • 14:58 - 15:00
    Nid yw hynny'n rhywbeth y gallwch ffug.
  • 15:00 - 15:02
    Yna, rhaid i mi lithro heibio asgwrn y frest,
  • 15:02 - 15:05
    heibio sffincter esophageal is, i lawr i mewn i'r stumog,
  • 15:05 - 15:09
    repress y atgyrch retch yn y stumog yr holl ffordd i lawr at y dwodenwm.
  • 15:09 - 15:10
    Darn o gacen.
  • 15:10 - 15:11
    (Chwerthin)
  • 15:11 - 15:13
    Pe bawn yn mynd ymhellach na hynny,
  • 15:13 - 15:18
    yr holl ffordd i lawr at fy tiwbiau ffalopaidd. (Iseldireg) tiwbiau Fallopio!
  • 15:18 - 15:21
    Guys, gallwch ofyn i'ch gwragedd am hynny un yn nes ymlaen ...
  • 15:22 - 15:24
    Mae pobl yn gofyn i mi, maent yn ei ddweud,
  • 15:24 - 15:27
    "Mae'n rhaid iddo gymryd llawer o ddewrder er mwyn peryglu eich bywyd,
  • 15:27 - 15:29
    i wthio eich calon, ac yn llyncu cleddyf ... "
  • 15:29 - 15:30
    Na Beth cymryd dewrder go iawn
  • 15:30 - 15:33
    Dyna'r ofnus swil plentyn wimpy,, tenau
  • 15:33 - 15:36
    i fethiant a gwrthod risg,
  • 15:36 - 15:37
    i ddwyn ei galon,
  • 15:37 - 15:38
    a llyncu ei falchder
  • 15:38 - 15:41
    a sefyll i fyny yma o flaen criw cyfanswm dieithriaid
  • 15:41 - 15:44
    ac yn dweud ei stori wrthych am ei ofnau a breuddwydion,
  • 15:44 - 15:48
    i sarnu ei perfedd risg, yn llythrennol ac yn ffigurol.
  • 15:48 - 15:49
    Byddwch yn gweld - diolch.
  • 15:49 - 15:54
    (Cymeradwyaeth)
  • 15:54 - 15:56
    Byddwch yn gweld, y peth mewn gwirionedd rhyfeddol yw
  • 15:56 - 15:59
    Rwyf wedi bod eisiau i wneud y rhyfeddol yn fy mywyd
  • 15:59 - 16:00
    ac yn awr yr wyf.
  • 16:00 - 16:03
    Ond nid y peth rhyfeddol mewn gwirionedd yw y gallaf llyncu
  • 16:03 - 16:05
    21 cleddyfau ar unwaith,
  • 16:08 - 16:10
    neu 20 troedfedd o dan y dŵr mewn tanc o 88 siarcod a Stingrays
  • 16:10 - 16:12
    ar gyfer Ripley yn Credwch Mae'n neu Ddim,
  • 16:14 - 16:18
    neu gynhesu at 1500 graddau coch poeth am Superhumans Stan Lee
  • 16:18 - 16:19
    fel "Dyn o Dur"
  • 16:20 - 16:22
    a bod y sugnwr yn boeth!
  • 16:22 - 16:25
    Neu i dynnu car trwy gleddyf ar gyfer Ripley, a
  • 16:25 - 16:26
    neu Guinness,
  • 16:26 - 16:29
    neu'n ei gwneud yn ar y rownd derfynol o America Got Talent,
  • 16:29 - 16:32
    neu ennill y Wobr Nobel Ig 2007 mewn Meddygaeth.
  • 16:32 - 16:34
    Na, nid dyna'r peth rhyfeddol mewn gwirionedd.
  • 16:34 - 16:36
    Dyna beth mae pobl yn meddwl. Na, na, na. Dyw hynny ddim yn ei.
  • 16:36 - 16:38
    Y peth rhyfeddol mewn gwirionedd
  • 16:38 - 16:41
    yw y gallai Duw cymryd bod ofnus swil plentyn wimpy,, tenau
  • 16:41 - 16:42
    a oedd yn ofni uchder,
  • 16:42 - 16:44
    a oedd yn ofn o ddŵr a siarcod,
  • 16:44 - 16:46
    a meddygon a nyrsys a nodwyddau a phethau miniog
  • 16:46 - 16:48
    a siarad â phobl
  • 16:48 - 16:50
    ac yn awr mae wedi got i mi hedfan o gwmpas y byd
  • 16:50 - 16:51
    ar uchder o 30,000 troedfedd
  • 16:51 - 16:54
    llyncu gwrthrychau miniog tanddwr mewn tanciau o siarcod,
  • 16:54 - 16:57
    a siarad â meddygon a nyrsys a chynulleidfaoedd fel chi o gwmpas y byd.
  • 16:57 - 17:00
    Dyna'r peth wirioneddol anhygoel i mi.
  • 17:00 - 17:01
    Yr wyf bob amser yn awyddus i wneud y amhosibl -
  • 17:01 - 17:02
    Diolch.
  • 17:02 - 17:04
    (Cymeradwyaeth)
  • 17:04 - 17:05
    Diolch.
  • 17:06 - 17:09
    (Cymeradwyaeth)
  • 17:10 - 17:13
    Yr wyf bob amser yn awyddus i wneud yr amhosibl, ac yn awr yr wyf.
  • 17:13 - 17:16
    Roeddwn i eisiau gwneud rhywbeth rhyfeddol gyda fy mywyd ac yn newid y byd,
  • 17:16 - 17:17
    ac yn awr yr wyf.
  • 17:17 - 17:20
    Yr wyf bob amser eisiau hedfan o gwmpas y byd yn gwneud campau goruwchddynol
  • 17:20 - 17:21
    ac achub bywydau, ac yn awr yr wyf.
  • 17:21 - 17:23
    A ydych yn gwybod beth?
  • 17:23 - 17:26
    Mae dal i fod yn rhan fach o'r freuddwyd fawr mai ychydig fyn
  • 17:26 - 17:27
    tu mewn dwfn.
  • 17:30 - 17:36
    (Chwerthin) (Cymeradwyaeth)
  • 17:37 - 17:40
    A ydych yn gwybod, yr wyf bob amser yn awyddus i ddod o hyd i fy pwrpas a galw enwau,
  • 17:40 - 17:42
    ac yn awr yr wyf wedi dod o hyd iddo.
  • 17:42 - 17:43
    Ond dyfalu beth?
  • 17:43 - 17:46
    Nid yw'n gyda'r cleddyfau, ni beth yw eich barn, nid gyda fy nghryfderau.
  • 17:46 - 17:49
    Mae'n mewn gwirionedd gyda fy gwendid, fy ngeiriau.
  • 17:49 - 17:51
    Mae fy pwrpas a galw yw newid y byd
  • 17:51 - 17:52
    trwy dorri trwy ofn,
  • 17:52 - 17:55
    un cleddyf ar y tro, un gair ar y tro,
  • 17:55 - 17:57
    un cyllell ar y tro, un bywyd ar y tro,
  • 17:58 - 18:00
    i ysbrydoli pobl i fod yn arch-arwyr
  • 18:00 - 18:02
    a gwneud yr amhosib yn eu bywydau.
  • 18:02 - 18:05
    Fy bwrpas yw helpu eraill yn ei chael rhai nhw.
  • 18:05 - 18:06
    Beth yw eich un chi?
  • 18:06 - 18:07
    Beth yw eich pwrpas?
  • 18:07 - 18:09
    Beth oeddech chi'n ei roi yma i'w wneud?
  • 18:09 - 18:12
    Rwy'n credu ein bod ni i gyd yn galw i fod yn uwch-arwyr.
  • 18:12 - 18:14
    Beth yw eich superpower?
  • 18:15 - 18:18
    Allan o boblogaeth y byd o dros 7 biliwn o bobl,
  • 18:18 - 18:20
    mae llai na dwsin o ychydig swallowers cleddyf
  • 18:20 - 18:22
    chwith o amgylch y byd heddiw,
  • 18:22 - 18:23
    ond dim ond un chi.
  • 18:23 - 18:24
    Rydych yn unigryw.
  • 18:24 - 18:26
    Beth yw eich stori?
  • 18:26 - 18:28
    Beth sy'n gwneud i chi yn wahanol?
  • 18:28 - 18:29
    Dywedwch wrth eich stori,
  • 18:29 - 18:32
    hyd yn oed os yw eich llais yn denau ac yn sigledig.
  • 18:32 - 18:33
    Beth yw eich thromes?
  • 18:33 - 18:36
    Pe gallech wneud unrhyw beth, fod yn unrhyw un, fynd i unrhyw le -
  • 18:36 - 18:37
    Beth fyddech chi'n ei wneud? Where'd chi fynd?
  • 18:37 - 18:38
    Beth fyddech chi'n ei wneud?
  • 18:38 - 18:40
    Beth ydych chi eisiau ei wneud gyda eich bywyd?
  • 18:40 - 18:42
    Beth yw eich breuddwydion mawr?
  • 18:42 - 18:44
    Beth oedd eich breuddwydion mawr fel plentyn bach? Meddyliwch yn ôl.
  • 18:44 - 18:46
    Rwy'n siwr nad oedd hyn yn ei, oedd hi?
  • 18:46 - 18:48
    Beth oedd eich breuddwydion wildest
  • 18:48 - 18:50
    eich bod yn meddwl mor rhyfedd ac mor aneglur?
  • 18:50 - 18:54
    Rwy'n siwr nad yw hyn yn gwneud eich breuddwydion yn edrych mor rhyfedd wedi'r cyfan, yn tydi?
  • 18:55 - 18:57
    Beth yw dy gleddyf?
  • 18:57 - 18:59
    Mae pob un ohonoch ganddo cleddyf,
  • 18:59 - 19:01
    cleddyf dwbl-ymyl o ofnau a breuddwydion.
  • 19:01 - 19:04
    Swallow eich cleddyf, beth bynnag y bo.
  • 19:04 - 19:06
    Dilynwch eich breuddwydion, foneddigion a boneddigesau,
  • 19:06 - 19:09
    Nid yw byth yn rhy hwyr i fod yn beth bynnag yr ydych eisiau bod.
  • 19:10 - 19:13
    Ar gyfer bwlis hynny sydd â'r dogdeballs, plant rhai oedd yn meddwl
  • 19:13 - 19:15
    na fyddwn byth yn gwneud yr amhosibl,
  • 19:15 - 19:18
    Mae gen i dim ond un peth i'w ddweud wrthynt:
  • 19:18 - 19:19
    Diolch.
  • 19:19 - 19:22
    Oherwydd os na bai am dihirod, ni fyddai gennym uwch-arwyr.
  • 19:23 - 19:27
    Rwyf yma i brofi nad yw'r amhosibl yn amhosibl.
  • 19:28 - 19:32
    Mae hyn yn hynod o beryglus, Gallai fy lladd.
  • 19:32 - 19:34
    Rwy'n gobeithio y byddwch yn ei fwynhau.
  • 19:34 - 19:35
    (Chwerthin)
  • 19:36 - 19:39
    Rydw i'n mynd i angen eich help gyda hyn un.
  • 19:47 - 19:48
    Cynulleidfa: Dau, tri.
  • 19:48 - 19:52
    Dan Meyer: Na, na, na. Fi angen eich help ar ran cyfrif, bob un ohonoch, iawn?
  • 19:52 - 19:53
    (Chwerthin)
  • 19:53 - 19:56
    Os ydych yn gwybod y geiriau? Iawn?
    Cyfri gyda mi. Yn barod?
  • 19:56 - 19:57
    Un
  • 19:57 - 19:58
    Dau.
  • 19:58 - 19:59
    Tri.
  • 19:59 - 20:01
    Na, mae hynny'n 2, ond eich bod wedi cael y syniad.
  • 20:07 - 20:08
    Cynulleidfa: Un.
  • 20:08 - 20:09
    Dau.
  • 20:09 - 20:10
    Tri.
  • 20:11 - 20:13
    (Orfod ymladd)
  • 20:14 - 20:16
    (Cymeradwyaeth)
  • 20:16 - 20:17
    DM: Yeah!
  • 20:17 - 20:23
    (Cymeradwyaeth) (Cheers)
  • 20:23 - 20:25
    Diolch yn fawr iawn.
  • 20:25 - 20:29
    Diolch i chi, diolch i chi, diolch i chi. Diolch o waelod fy nghalon.
  • 20:29 - 20:31
    A dweud y gwir, diolch i chi o waelod fy stumog.
  • 20:32 - 20:35
    Dywedais wrthych ddes i yma i wneud yr amhosibl, ac yn awr yr wyf wedi.
  • 20:35 - 20:38
    Ond nid oedd hyn yn amhosibl. Rwy'n gwneud hyn bob dydd.
  • 20:38 - 20:43
    Y peth amhosibl oedd am hynny ofnus swil plentyn wimpy,, tenau i wynebu ei ofnau,
  • 20:43 - 20:45
    i sefyll i fyny yma ar lwyfan [TEDx],
  • 20:45 - 20:47
    ac i newid y byd, un gair ar y tro,
  • 20:47 - 20:49
    un cleddyf ar y tro, un bywyd ar y tro.
  • 20:49 - 20:52
    Os wyf wedi gwneud i chi feddwl mewn ffyrdd newydd, os wyf wedi gwneud yn eich barn chi
  • 20:52 - 20:54
    Nid yr amhosib yn amhosibl,
  • 20:54 - 20:58
    os ydw i wedi gwneud i chi sylweddoli eich bod yn gallu gwneud yr amhosibl yn eich bywyd,
  • 20:58 - 21:01
    Yna fy swydd yn cael ei wneud, ac i chi newydd ddechrau.
  • 21:01 - 21:04
    Peidiwch byth â rhoi'r gorau i freuddwydio. Peidiwch byth â rhoi'r gorau i gredu.
  • 21:05 - 21:06
    Diolch i chi am gredu ynof
  • 21:06 - 21:08
    a diolch am fod yn rhan o fy mreuddwyd.
  • 21:08 - 21:10
    A dyma fy rhodd i chi:
  • 21:10 - 21:11
    Nid yw'r amhosibl yw ...
  • 21:11 - 21:13
    Cynulleidfa: Amhosib.
  • 21:13 - 21:15
    taith gerdded rhan hir o rodd.
  • 21:15 - 21:20
    (Cymeradwyaeth)
  • 21:20 - 21:21
    Diolch.
  • 21:21 - 21:25
    (Cymeradwyaeth)
  • 21:26 - 21:28
    (Bloeddio)
  • 21:28 - 21:30
    Cynnal: Diolch, Dan Meyer, Wow!
Title:
Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting Through Fear | Dan Meyer | TEDxMaastricht
Description:

http://CuttingEdgeInnertainment.com Ever want to be a superhero and do the impossible? Dan Meyer believes no matter how extreme our fears or how wild our dreams, we each have the potential to be superheroes, do the impossible, and change the world! Winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard, director of a humanitarian aid agency working with orphans in Kazakhstan, and 39x world record holder and leading expert in one of the world's oldest and most dangerous arts - sword swallowing - Meyer is passionate about inspiring people to do the impossible and change the world. What most people don't know is that he grew up with social anxiety disorder and extreme fears, teased and bullied by the bullies.

In his first TEDx talk, Meyer describes his journey from extreme fears to extreme feats, outcast to outlier, coward to courageous, wimp to world record holder, loser to Ig Nobel Prize winner, and quitter to finalist on America's Got Talent. In his talk, Dan describes his quest to overcome the limitations of human nature, perform superhuman feats, and change the world. He reveals the secrets to the science of sword swallowing and the art of doing the impossible, and secrets for how YOU can do the impossible in YOUR life!

http://CuttingEdgeInnertainment.com Dan Meyer is a 39x World Champion Sword Swallower, multiple Ripley's Believe It or Not with 7 Guinness World Records, known as the world's leading expert in sword swallowing as president of the Sword Swallowers Association International and winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard for sword swallowing medical research.

As a performer, Dan Meyer is best known as the "Most Dangerous Act" that wowed the judges on America's Got Talent to Las Vegas and Hollywood, for his dangerous feats and extreme daredevil stunts such as swallowing swords underwater in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not, for swallowing a sword heated to 1500 degrees RED HOT for Stan Lee's Superhumans, swallowing 29 swords at once, and for PULLING a 3700 lb CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore.

As a global TEDx and motivational inspirational speaker, Dan speaks on overcoming obstacles and doing the impossible at TEDx, PINC, Ig Nobel, and Ignite talks at corporate, science, medical, college, Upward Unlimited, and youth events around the world with his most requested TEDx talk, "Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear": http://youtu.be/v7tqyim1qhw

Watch Dan Meyer win the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard:
http://youtu.be/qA3Re1PYIFM

Watch Dan swallow swords in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not!
http://youtu.be/z6B75dceSUE

Watch Dan WOW the judges on America's Got Talent as the MOST DANGEROUS ACT:
http://youtu.be/_Aw7EkIsYK0

Watch Dan swallow a FLAMING sword and CURVED sword on Americas Got Talent Las Vegas Semi-Finals:
http://youtu.be/GLwxq3ESSaQ

From the AGT Las Vegas Semi-Finals, Meyer went on as a Top 50 Finalist as a AGT Wildcard to America's Got Talent Finals in Los Angeles in 2008.

Watch Dan swallow 7 swords at ONCE and a sword heated to 1500 degrees RED-HOT for Stan Lee's Superhumans on History Channel:
http://youtu.be/Ohz5NjPHUvs

Watch Dan swallow a 100-year old SAW and 15 SWORDS AT ONCE for AOL Weird News:
http://youtu.be/Q2SOoyn5g80r

Watch Dan Meyer EAT GLASS and swallow a GLOWING LIGHT SABER on Ricki Lake Show:
http://youtu.be/rZuRppfLFzk

Watch Dan Meyer PULL a CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore:
http://youtu.be/_t-c_XoGNdk

Still don't believe sword swallowing is real? Want Scientific PROOF?
Check out X-ray fluoroscopes filmed at Vanderbilt Medical Center for Stan Lee's Superhumans:
http://youtu.be/Uv7Gkfrno4A
http://youtu.be/44psv4RzgOg
http://youtu.be/aMc6-gJJWRA

Connect with Sword Swallower Dan Meyer:
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.SwordSwallower.net
http://www.youtube.com/CapnCutless
http://facebook.com/halfdan
http://twitter.com/Halfdan

Have Dan Meyer speak and perform at YOUR event!
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.ScienceSpeaker.com
http://www.MedicalSpeaker.net
http://www.MuseumSpeaker.net
http://www.CollegeSpeaker.co
http://www.Xtremespeaker.com
http://www.theYouthSpeaker.com
http://www.UpwardSpeaker.net

SUBSCRIBE
http://youtube.com/subscription_center?add_user=CapnCutless

"Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting Through Fear: Wimp to World Record Holder: The Art and Science of Doing the Impossible" Sword Swallower Dan Meyer speaks as a TEDx speaker, corporate, motivational speaker, and comedy entertainer and inspirational youth speaker at Ig Nobel, Ignite, PINC, TEDx, science and medical festivals, museums, corporate, college, and youth events, YEC, DNOW, SYATP, 5th Quarter, Upward Unlimited Awards Night Celebrations, corporate events, conferences, fairs, festivals, artist tours, and events in 35 countries around the world.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
21:39

Welsh subtitles

Revisions