Рабіць немагчымае праз страх| Дэн Мэер | TEDxMaastricht
-
0:08 - 0:10Дзякуй.
-
0:16 - 0:21Жыў быў кароль Махараджа ў Індыі,
на свой дзень нараджэння ён выдаў указ: -
0:21 - 0:24усе кіраўнікі павінны прынесці яму
каралеўскія падарункі. -
0:24 - 0:28Хтосьці прынёс шоўк,
незвычайныя мячы, -
0:28 - 0:29золата.
-
0:29 - 0:33Напрыканцы чаргі з'явіўся
маршчыністы дзядок, -
0:33 - 0:37што прыйшоў з вёскі пасля доўгага
падарожжа па моры. -
0:37 - 0:41"Які падарунак у цябе да караля?"
спытаў сын цара. -
0:41 - 0:45Вельмі павольна стары
адчыніў далоні: -
0:45 - 0:50вельмі прыгожая ракушка з фіялетавымі
і жоўтымі, чырвонымі і сінімі завіткамі. -
0:50 - 0:51Каралевіч абурыўся:
-
0:51 - 0:54"Гэта не падарунак для караля!
Што гэта за падарунак?" -
0:55 - 0:57Стары акінуў
яго позіркам і адказаў: -
0:58 - 1:01"Доўгая дарога... частка падарунка".
-
1:01 - 1:03(Смех)
-
1:03 - 1:06Праз некалькі хвілін
я дам вам падарунак, -
1:06 - 1:08які, я лічу,
варта распаўсюджваць. -
1:08 - 1:10Але дазвольце мне ўзяць вас
-
1:10 - 1:12у доўгае падарожжа.
-
1:12 - 1:14Як большасць з вас,
-
1:14 - 1:15я пачаў жыццё маленькім дзіцяці.
-
1:15 - 1:17Хто з вас
быў маленькім дзіцяці? -
1:17 - 1:19Нарадзіўся маладым?
-
1:19 - 1:20Каля паловы з вас... Добра...
-
1:21 - 1:22(Смех)
-
1:22 - 1:25А ўсе астатнія?
Адразу нарадзіліся дарослымі? -
1:25 - 1:28Божа мой, сустрэць бы вашу матулю!
-
1:28 - 1:29Да размовы аб немагчымым.
-
1:31 - 1:35Маленькім дзіцём, у мяне заўсёды было
захапленне зрабіць штосьці немагчымае. -
1:36 - 1:39Сёння - дзень, які я чакаў
на працягу многіх гадоў, -
1:39 - 1:41таму што сёння
я паспрабую -
1:41 - 1:44ўчыніць немагчымае
непасрэдна на вашых вачах, -
1:44 - 1:45тут на TEDxMaastricht.
-
1:46 - 1:48А пачну я
-
1:49 - 1:51з заключнай часткі:
-
1:51 - 1:53я дакажу вам,
-
1:53 - 1:55што немагчымае магчыма.
-
1:55 - 1:58А напрыканцы вы атрымаеце
вельмі каштоўны падарунак: -
1:58 - 2:01я пакажу вам, што вы можаце
зрабіць немагчымае ў вашым жыцці. -
2:03 - 2:05У маім імкненні зрабіць немагчымае
я выявіў, што -
2:05 - 2:08дзве рэчы з'яўляюцца універсальнымі
сярод людзей па ўсім свеце. -
2:08 - 2:10Ва ўсіх ёсць страхі
-
2:10 - 2:12і мары.
-
2:13 - 2:18У сваім пошуку зрабіць немагчымае
я выявіў тры рэчы, -
2:18 - 2:20якія я рабіў на працягу гадоў, і якія,
-
2:20 - 2:23свайго роду, прымусілі мяне
зрабіць немагчымае: -
2:24 - 2:27Даджбол, або "Вышыбалы",
-
2:27 - 2:28Супермэн
-
2:28 - 2:29і Камар.
-
2:29 - 2:31Гэта мае тры ключавыя словы.
-
2:31 - 2:34Цяпер вы ведаеце, чаму
я раблю немагчымае ў сваім жыцці. -
2:34 - 2:36Я бяру вас у падарожжа
па маім доўгім шляху -
2:36 - 2:39ад страхаў да мар,
-
2:39 - 2:41ад слоў да мячэй,
-
2:41 - 2:43ад Даджбола
-
2:43 - 2:44да Супермэна,
-
2:44 - 2:45да Камара.
-
2:46 - 2:47Я спадзяюся паказаць вам,
-
2:47 - 2:50як ствараць немагчымае
ў вашым жыцці. -
2:52 - 2:554 кастрычніка 2007.
-
2:56 - 2:58Маё сэрца калацілася,
калені дрыжалі, -
2:58 - 3:02калі я выйшаў на сцэну тэатру Сандэрс
Гарвардскага універсітэта, -
3:02 - 3:06каб атрымаць Шнобелеўскую прэмію
2007 года па медыцыне -
3:06 - 3:09за навукова-даследчую працу,
дзе я бы сааўтарам: -
3:09 - 3:10"Глытанне мячу...
-
3:10 - 3:12і пабочныя эфекты."
-
3:12 - 3:13(Смех)
-
3:14 - 3:18Яна была апублікавана ў часопісе,
які я ніколі не чытаў раней - -
3:18 - 3:20Брытанскі медыцынскі часопіс.
-
3:21 - 3:25Гэта была нязбытная мара,
што спраўдзілася, -
3:25 - 3:28нечаканы сюрпрыз
для кагосьці накшталт мяне, -
3:28 - 3:31вялікі гонар, што я ніколі не забуду.
-
3:31 - 3:35Але гэта не самая яркая
частка майго жыцця. -
3:36 - 3:384 кастрычніка 1967,
-
3:38 - 3:40спалоханы, сарамлівы няўклюда,
-
3:41 - 3:43што пакутваў ад надзвычайных страхаў.
-
3:43 - 3:46Калі ён збіраўся выйсці на сцэну,
-
3:46 - 3:47яго сэрца калацілася,
-
3:48 - 3:49калені дрыжалі.
-
3:50 - 3:52Ён хацеў гаварыць,
-
3:56 - 3:58але словы заселі ў роце.
-
3:58 - 4:00Ён стаяў і рыдаў.
-
4:01 - 4:02Паралізаваны,
-
4:02 - 4:04скаваны страхам.
-
4:04 - 4:06Гэта спалоханы, сарамлівы няўклюда,
-
4:06 - 4:08што пакутваў ад надзвычайных страхаў.
-
4:09 - 4:10Ён баяўся цемры,
-
4:11 - 4:12вышыні,
-
4:12 - 4:13павукоў і змей...
-
4:13 - 4:15Хто з вас баіцца павукоў і змей?
-
4:15 - 4:17Ёсць такія...
-
4:17 - 4:19Ён баяўся вады і акул.
-
4:19 - 4:22Лекараў, медсясцёр і стаматолагаў,
-
4:22 - 4:25іголак, свердзелаў і вострых прадметаў.
-
4:25 - 4:27Але больш за ўсё на свеце,
ён баяўся -
4:27 - 4:28людзей.
-
4:29 - 4:32Гэтым спалоханым, сарамлівым
няўклюдай -
4:32 - 4:33быў я.
-
4:33 - 4:36Страх няўдач і адмовы,
-
4:37 - 4:40нізкая самаацэнка, комплекс
непаўнацэннасці -
4:40 - 4:43і нават тое, што мы і не ведалі,
у той час: -
4:43 - 4:45сацыяфобія.
-
4:45 - 4:49Задзіры карысталіся маімі страхамі -
дражнілі і збівалі мяне. -
4:49 - 4:51Прывычна смяяліся,
абзывалі імёнамі, -
4:51 - 4:53ніколі не ўключалі
ў сваі калядныя гульні... -
4:53 - 4:58Яны дапусцілі мяне
ў адну гульню... -
4:58 - 4:59Даджбол -
-
4:59 - 5:01я быў дрэнным вядучым.
-
5:01 - 5:03Задзіры выкрыквалі маё імя,
-
5:03 - 5:06я паварочваўся і
бачыў чырвоныя мячы, -
5:06 - 5:08якія ляцелі мне ў твар
на звышгукавой хуткасці: -
5:08 - 5:10бам, бам, бам!
-
5:10 - 5:13Шмат дзён,
па дарозе са школы, -
5:13 - 5:18мой твар гарэў, вушы звінелі.
-
5:18 - 5:20Вочы пякло ад слёз,
-
5:21 - 5:23іх словы гарэлі ў маіх вушах.
-
5:24 - 5:25Хтосьц сказаў:
-
5:25 - 5:29"Палкі і камяні могуць зламаць косці,
словы ніколі не нашкодзяць..." -
5:29 - 5:31Гэта хлусня.
-
5:31 - 5:32Словы рэжуць як нож.
-
5:32 - 5:34Словы колюць як меч.
-
5:34 - 5:38Словы робяць глыбокія раны,
але іх не бачна. -
5:38 - 5:41У мяне былі страхі.
Словы былі горшымі ворагамі. -
5:41 - 5:43І цяпер таксама.
-
5:43 - 5:47Але ў мяне былі і мары. Я ішоў дадому,
каб збегчы ў коміксы Супермэна, -
5:47 - 5:49я чытаў коміксы пра Супермэна,
-
5:49 - 5:54марыў, што зраблюся супергероем,
як Супермэн. -
5:54 - 5:57Я хацеў змагацца за праўду
і справядлівасць, -
5:57 - 5:59супраць нягоднікаў
і крыптаніту. -
5:59 - 6:03Я марыў лётаць па свеце, рабіць
звышчалавечыя подзвігі і ратаваць жыцці. -
6:04 - 6:06Я таксама захапляўся рэальнымі рэчамі.
-
6:06 - 6:10Я прачытаў Кнігу рэкордаў Гінеса,
кнігу Рыплі "Хочаце верце, хочаце не". -
6:10 - 6:13Ці чытаў ктосьці з ваc Гінеса
або Рыплі? -
6:13 - 6:14Я люблю гэтыя кнігі!
-
6:14 - 6:17Я бачыў жывых людзей,
што рабілі рэальныя рэчы. -
6:17 - 6:18Я вырашыў, што буду рабіць гэта.
-
6:18 - 6:21Хуліганы не дазволяць мне
гуляць у іх спартыўныя гульні - -
6:21 - 6:23я ствару сапраўдную магію,
рэальныя подзвігі. -
6:23 - 6:26Я хачу зрабіць нешта сапраўды выдатнае,
што гэтыя задзіры не могуць. -
6:26 - 6:28Я хачу знайсці сваё
прызначэнне і прызванне, -
6:28 - 6:30я хачу ведаць, што маё жыццё мае сэнс,
-
6:30 - 6:32зрабіць неверагоднае,
што зменіць свет; -
6:33 - 6:37я хачу даказаць, што
немагчымае магчыма. -
6:37 - 6:40Хуткая перамотка 10 гадоў наперад -
-
6:40 - 6:43тыдзень да майго 21-га дня нараджэння.
-
6:43 - 6:46Здарыліся дзве рэчы, што
назаўсёды зменяць маё жыццё. -
6:46 - 6:48Я жыў у Тамілнадзе, Паўднёвая Індыя,
-
6:48 - 6:51быў місіянерам,
-
6:51 - 6:53мой настаўнік і
сябар спытаў мяне: -
6:53 - 6:55"Ці чуў ты пра Тромі, Даніэль?"
-
6:55 - 6:57"Тромі? Што такое Тромі? "
-
6:57 - 7:00Паводле яго слоў, Тромі - гэта
асноўныя жыццёвыя мэты. -
7:00 - 7:04Гэта камбінацыя
мары і мэты - калі б ты мог -
7:04 - 7:07зрабіць усё, што жадаеш,
быць у любым месцы, -
7:07 - 7:08быць кім ты хочаш быць,
-
7:08 - 7:11куды б ты адправіўся?
Што б зрабіў? Кім бы быў? -
7:11 - 7:14Я сказаў: "Не, не магу!
Мне страшна! Занадта шмат страхаў!" -
7:14 - 7:19У тую ноч я ўзяў мой кілімок з рысу
на дах бунгала, лёг пад зоркамі -
7:19 - 7:22і назіраў, як кажаны
пікіравалі за камарамі. -
7:22 - 7:26Усё, пра што я думаў -
былі Тромі, мары і мэты, -
7:26 - 7:28і задзіры з мячамі.
-
7:28 - 7:31Праз некалькі гадзін я прачнуўся.
-
7:31 - 7:34Маё сэрца калацілася,
калені дрыжалі. -
7:34 - 7:36Але не ад страху.
-
7:36 - 7:38Мяне ўсяго калаціла.
-
7:38 - 7:40На працягу наступных пяці дзён
-
7:40 - 7:44я быў без памяці, паміж жыццём і смерцю,
змагаўся за жыццё. -
7:44 - 7:48Мой мозг гарэў ад малярыі
у 40-градуснай ліхаманцы. -
7:48 - 7:52Калі я вяртаўся да прытомнасці,
я усё думаў пра Тромі. -
7:52 - 7:54"Што я буду рабіць са сваім жыццём?"
-
7:54 - 7:57Нарэшце, у ноч перад
маім 21 днём нараджэння, -
7:57 - 7:58у момант яснасці
-
7:58 - 8:00я прыйшоў да разумення,
-
8:00 - 8:02што маленькі камар,
-
8:02 - 8:05Anopheles Stephensi,
-
8:06 - 8:08маленькі камар, які важыць менш
за 5 мікраграмаў, -
8:08 - 8:10меньш чым драбок солі,
-
8:10 - 8:13можа знішчыць чалавека 80 кг -
-
8:13 - 8:15гэта быў мой крыптанiт.
-
8:15 - 8:17Тады я зразумеў,
што гэта не камар, -
8:17 - 8:19гэта маленькі паразіт
унутры камара, -
8:19 - 8:24Plasmodium falciparum,
што забівае больш за мільён чалавек у год. -
8:24 - 8:26Не, гэта нават менш,
-
8:26 - 8:28але мне здавалася, так шмат больш.
-
8:28 - 8:30Тады я зразумеў,
-
8:30 - 8:31страх - гэта мой крыптанiт,
-
8:31 - 8:32мой паразіт,
-
8:32 - 8:35што пакалечыў
і паралізаваў маё жыццё. -
8:35 - 8:38Ёсць розніца
паміж небяспекай і страхам. -
8:38 - 8:40Небяспека можа быць рэальнай.
-
8:40 - 8:42Страх - гэта выбар.
-
8:42 - 8:44І я зразумеў, што ў мяне быў выбар:
-
8:44 - 8:49альбо жыць у страху
і памерці ў тую ноч, -
8:49 - 8:52альбо знішчыць мой страх смерці,
-
8:52 - 8:57дасягнуць маёй мары,
адважыцца жыць. -
8:57 - 9:00Ёсць штосьці ў тым, калі вы
паміж жыццём і смерцю, -
9:00 - 9:04адчуванне смерці прымушае
вас хацець жыць. -
9:04 - 9:08Усе паміраюць, але
не ўсе сапраўды жывуць. -
9:08 - 9:10Паміраючы, мы жывем.
-
9:10 - 9:12Калі вы зведаеце смерць,
-
9:12 - 9:13вы навучыціся жыць.
-
9:13 - 9:15Той ноччу я вырашыў змяніць
-
9:15 - 9:17маю гісторыю.
-
9:17 - 9:18Я не хацеў паміраць.
-
9:18 - 9:20Я прачытаў невялікую малітву:
-
9:20 - 9:22"Божа, калі дазволіш перажыць
мне мой 21 дзень нараджэння, -
9:22 - 9:25я больш не дазволю страху
кіраваць маім жыццём. -
9:25 - 9:29Я знішчу страхі,
дасягну маёй мары, -
9:29 - 9:34я хачу змяніць маё стаўленне,
зрабіць неверагоднае з жыццём, -
9:34 - 9:35знайсці маё прызначэнне,
-
9:35 - 9:39я хачу ведаць,
што немагчымае магчыма". -
9:39 - 9:43Ці выжыў я ў тую ноч,
вы напэўна ўжо зразумелі. -
9:43 - 9:44(Смех)
-
9:44 - 9:47У тую ноч я зрабіў спіс
маіх першых 10 Тромi: -
9:47 - 9:50Я вырашыў наведаць асноўныя кантыненты,
-
9:50 - 9:53пабачыць Сем цудаў свету,
вывучыць кучу моў, -
9:53 - 9:56пажыць на бязлюдным востраве,
на караблі ў акіяне, -
9:56 - 9:59жыць з племем індзейцаў
у басейне Амазонкі, -
9:59 - 10:01узняцца на вяршыню
самай высокай гары ў Швецыі, -
10:01 - 10:03пабачыць гару Эверэст на досвітку,
-
10:03 - 10:05паспрабаваць музычны бізнэс у Нэшвіле,
-
10:05 - 10:09папрацаваць у цырку,
скакнуць з парашутам. -
10:09 - 10:13На працягу наступных дваццаці гадоў,
я дасягнуў большасці з гэтых Тромi. -
10:13 - 10:18Кожны раз, адзначаючы Тромi з майго спісу,
я дадаваў 5 або 10, і спіс працягваў расці -
10:19 - 10:23На працягу наступных сямі гадоў я жыў
на маленькім востраве на Багамах, -
10:23 - 10:26на працягу сямі гадоў,
у саламянай хаце, -
10:29 - 10:35каб паесці, паляваў на акул і скатаў,
адзін на востраве, у набедранай павязцы, -
10:37 - 10:39я навучыўся плаваць з акуламі.
-
10:39 - 10:45Адтуль я пераехаў у Мексіку,
а пасля ў басейн ракі Амазонкі ў Эквадор, -
10:45 - 10:51Пуйо Понга Эквадор, жыў з племем,
i набываў упэўненасць разам з Тромi. -
10:52 - 10:55Я пераехаў ў Нэшвіл,
каб займацца музычным бізнэсам, -
10:55 - 10:58затым у Швецыю, пасля ў Стакгольм,
-
10:58 - 11:03дзе я падняўся на вяршыню гары Кебнекайсе,
высока над Палярным кругам. -
11:03 - 11:08Я навучыўся быць клоунам, жангліраваць,
хадзіць на хадулях, ездзіць на манацыкле, -
11:08 - 11:10глытаць агонь, есці шкло.
-
11:10 - 11:14У 1997 годзе я даведаўся, што засталося
менш чым тузін глытальнікаў мячоў, -
11:14 - 11:16я вырашыў: "Я павінен гэта зрабіць!"
-
11:16 - 11:18Я сустрэўся з глытальнікам мячоў,
спытаў некалькі саветаў. -
11:18 - 11:20Ён адказаў: "Я дам вам 2 парады:
-
11:20 - 11:22Нумар 1: Гэта вельмі небяспечна,
-
11:22 - 11:24Людзі памерлі ад гэтага.
-
11:24 - 11:24Нумар 2:
-
11:24 - 11:26Не трэба, не спрабуй!"
-
11:26 - 11:27(Смех)
-
11:27 - 11:30Я дадаў гэта ў свой спіс Тромi.
-
11:30 - 11:35Я практыкаваўся 10-12 разоў у дзень,
кожны дзень на працягу чатырох гадоў. -
11:35 - 11:43Калі падлічыць... 4 х 365 [х 12] ...
Каля 13 000 няўдалых спроб, -
11:43 - 11:46перад тым як я праглыныў
свой першы меч у 2001 годзе. -
11:46 - 11:48На працягу гэтага часу я задумаў
новы Тромi: -
11:48 - 11:51зрабіцца вядучым сусветным экспертам
у глытанні мячоў. -
11:51 - 11:53Я шукаў у кожнай кнізе,
часопісе, артыкуле ў газеце, -
11:53 - 11:58у кожнай медыцынскай справаздачы,
вывучаў фізіялогію, анатомію, -
11:58 - 12:00размаўляў з лекарамі і медсёстрамі,
-
12:00 - 12:02аб'яднаў усіх глытальнікаў мячоў
-
12:02 - 12:04у Міжнародную асацыяцыю
глытальнікаў мячоў, -
12:04 - 12:07мы правялі 2 гады ў
даследаванні медыцынскай паперы -
12:07 - 12:08пра глытанне шпаг і пабочныя эфекты,
-
12:08 - 12:11якая была апублікавана
ў Брытанскім Медыцынскім Часопісе. -
12:11 - 12:12(Смех)
-
12:12 - 12:14Дзякуй.
-
12:14 - 12:18(Апладысменты)
-
12:18 - 12:21Я даведаўся цікавыя рэчы
пра глытанне шпаг. -
12:21 - 12:26Некаторыя рэчы, пра якія вы не думалі
раней, здзівяць вас. -
12:26 - 12:28Наступны раз, калі вы будеце рэзаць
ваш стейк нажом -
12:28 - 12:33або мячом, або іншым сталовым прыборам,
вы згадаеце гэта... -
12:33 - 12:38Я даведаўся, што глытанне мячоў
пачалося ў Індыі - -
12:38 - 12:40дзе я ўпершыню ўбачыў гэта
20-гадовым дзіцяці - -
12:40 - 12:42каля 4000 гадоў таму, каля 2000 г. да н.э.
-
12:42 - 12:45За апошнія 150 гадоў
глытальнікі мячоў дапамаглі -
12:45 - 12:48навуке і медыцыне.
-
12:48 - 12:51д-р Адольф Куссмауль
у 1868 гаду ў Фрайбургу (Германія) -
12:51 - 12:54стварыў эндаскоп.
-
12:54 - 12:58У 1906 годзе ў Уэльсе для вывучэння
парушэнняў глытання і стрававання -
12:58 - 13:02выкарыстоўвалі электракардыёграф,
бронхаскоп і іншыя апараты такога роду. -
13:02 - 13:04Але за апошнія 150 гадоў
-
13:04 - 13:08мы ведаем пра сотні раненняў
і дзесяткі смерцяў... -
13:08 - 13:15Вось жорсткі эндаскоп,
якi распрацаваў доктар Адольф Куссмаўль. -
13:15 - 13:18Мы ведаем 29 смяротных выпадкаў
за апошнія 150 гадоў, -
13:18 - 13:24у тым ліку гэты глытальнік шпаг у Лондане,
які праткнуў сваё сэрца мячом. -
13:24 - 13:27Мы таксама ведаем, што ад 3 да 8
-
13:27 - 13:29сур'ёзных траўм здараюцца
кожны год. -
13:29 - 13:31Я атрымліваю тэлефонныя званкі.
-
13:31 - 13:32Я толькі што атрымаў два:
-
13:32 - 13:35адзін з Швецыі, адзін з Арланда,
толькі за апошнія некалькі тыдняў, -
13:35 - 13:38глытальні мячоў, што трапілі ў бальніцу
ад атрыманых траўм. -
13:38 - 13:39Гэта вельмі небяспечна.
-
13:39 - 13:41Ведаеце, гэта займае
-
13:41 - 13:43ад 2 да 10 гадоў
для большасці людзей, -
13:43 - 13:45каб даведацца, як праглынуць меч.
-
13:45 - 13:50Але самае цудоўнае, гэта тое
-
13:50 - 13:53што глытальнікі мячоў вучацца
рабіць немагчымае. -
13:53 - 13:54Вось невялікі сакрэт:
-
13:54 - 13:58не грунтуйцесь, што гэта на 99,9%
немагчыма. -
13:58 - 14:03Засяродзьцеся на 0.1%, які магчымы,
і знайдзіце, як гэта зрабіць. -
14:03 - 14:06Дазвольце мне ўзяць вас у падарожжа
па розуму глытальніка мяча. -
14:06 - 14:10Для таго, каб праглынуць меч,
вам патрэбна медытацыя: розум над матэрыяй -
14:10 - 14:12вострая як брытва канцэнтрацыя,
дакладнасць, -
14:12 - 14:15каб ізаляваць ўнутраныя органы
і пераадолець аўтаматычныя рэфлексы цела, -
14:15 - 14:22праз моцны сінапс мозгу,
праз мышачную памяць, -
14:22 - 14:25шляхам усвядомленай практыкі -
больш за 10000 раз. -
14:25 - 14:29А зараз невялікае падарожжа
ў цела глытальніка мячоў. -
14:29 - 14:30Для таго, каб праглынуць меч,
-
14:30 - 14:33я павінен прасунуць лязо ўздоўж
майго языка, -
14:33 - 14:35здушыць рвотны рэфлекс
ў шыйным аддзеле стрававода, -
14:35 - 14:38перайсці на 90 градусаў
ўніз надгартанніка, -
14:38 - 14:41прайсці праз крыкафарынгеальны
верхні сфінктар стрававода, -
14:41 - 14:43заглушыць перыстальтычны
рэфлекс, -
14:43 - 14:45слізгаць лязо ў грудную
поласць -
14:45 - 14:46паміж лёгкімі.
-
14:46 - 14:48У гэты момант,
-
14:48 - 14:50як ні странна,
я штурхую маё сэрца ў бок. -
14:50 - 14:53Калі вы добра прыгледзіцеся,
-
14:53 - 14:55то ўбачыце, што мае сэрца
б'ецца разам з мячом, -
14:55 - 14:56ён прыхіляецца да сэрца,
-
14:56 - 14:59аддзелены прыкладна васьмю цалямі
страваводнай тканкі. -
14:59 - 15:01Гэта немагчыма падрабіць.
-
15:01 - 15:03Пасля я павінен слізгаць яго
ўздоўж грудзіны, -
15:03 - 15:05ніжняга страваводнага сфінктара,
ўніз ў страўнік, -
15:05 - 15:09спыніць рвотны рэфлекс у страўніку
аж да дванаццаціперснай кішкі. -
15:09 - 15:10Прасцей прастого.
-
15:10 - 15:12(Смех)
-
15:12 - 15:14Калі б мне пайсці далей,
-
15:14 - 15:18аж да маіх маткавых труб.
(гаварыць на Галандскім) Маткавых труб! -
15:18 - 15:22Хлопцы, спытайце сваіх жонак
пра гэта пазней ... -
15:22 - 15:24Людзі пытаюць мяне, кажуць:
-
15:24 - 15:28"Гэта патрабуе шмат мужнасці, каб
рызыкаваць сваім жыццём, -
15:28 - 15:29пасунуць сэрца,
і глынаць меч..." -
15:29 - 15:31Не. Што патрабуе сапраўднай мужнасці,
-
15:31 - 15:34дык гэта для спалоханага,
сарамлівага няўклюды -
15:34 - 15:36не баяцца паражэння і непрымання,
-
15:36 - 15:37адчыніць сваё сэрца,
-
15:37 - 15:38забыць гордасць,
-
15:38 - 15:40устаць перад
групай абсалютных незнаёмцаў -
15:40 - 15:44і расказаць сваю гісторыю,
сваі страхі і мары, -
15:44 - 15:48рызыкаваць сваім пузам,
як у прамым, так і ў пераносным сэнсе. -
15:48 - 15:50Вы бачыце - дзякуй.
-
15:50 - 15:53(Апладысменты)
-
15:53 - 15:56Вы бачыце, самае дзіўнае,
-
15:56 - 15:59я заўсёды хацеў зрабіць штосьці
выдатнае ў маім жыцці, -
15:59 - 16:00і цяпер я зрабіў.
-
16:00 - 16:04Выдатна не тое, што
я магу праглынуць -
16:04 - 16:06адразу 21 меч
-
16:06 - 16:10ў баке з 88 акуламі і скатамі,
20 футаў пад вадой, -
16:10 - 16:14для шоў Рыплі "Хочаце верце, хочаце не",
-
16:14 - 16:18або нагрэты да 1500 градусаў меч
для шоў Стэна Лі "Надзвычайныя людзі" -
16:18 - 16:20як "Чалавек са сталі",
-
16:20 - 16:22гэты паразіт быў гарачым!
-
16:22 - 16:26Або выцягнуць машыну
з дапамогай мяча для Рыплі ці Гінеса, -
16:26 - 16:28або каб апынуцца у фінале
"Амерыка мае талент", -
16:28 - 16:31або каб выйграць ў 2007 годзе
Шнобелеўскую прэмію па медыцыне. -
16:31 - 16:34Гэта не вельмі
выдатная рэч. -
16:34 - 16:36Так людзі думаюць.
Не, не, не. Гэта не так. -
16:36 - 16:38Вось сапраўды выдатная рэч:
-
16:38 - 16:42у тым што Бог узяў гэтага
спалоханага, сарамлівага няўклюду, -
16:42 - 16:42які баяўся вышыні,
-
16:42 - 16:44вады і акул,
-
16:44 - 16:47лекараў і медсясцёр,
іголак і вострых прадметаў, -
16:47 - 16:48нават размаўляць з людзьмі,
-
16:48 - 16:51а зараз Ён напраўляе мяне лётаць па свеце
на вышыні 30,000 футаў -
16:51 - 16:54глытаць вострыя прадметы
пад вадой, у рэзервуарах з акуламі, -
16:54 - 16:58звяртацца да лекараў і медсястёр,
гледачоў, такіх як вы, па ўсім свеце. -
16:58 - 17:00Для мяне - гэта сапраўды дзіўная рэч.
-
17:00 - 17:02Я заўсёды хацеў зрабіць немагчымае -
-
17:02 - 17:03Дзякуй.
-
17:03 - 17:04(Апладысменты)
-
17:04 - 17:05Дзякуй.
-
17:05 - 17:10(Апладысменты)
-
17:10 - 17:12Я заўсёды хацеў зрабіць немагчымае,
і зараз я гэта раблю. -
17:12 - 17:15Я хацеў зрабіць нешта выдатнае і
змяніць свет, -
17:15 - 17:17і зараз я гэта раблю.
-
17:17 - 17:20Я заўсёды хацеў лётаць па свеце,
рабіць звышчалавечыя подзвігі, -
17:20 - 17:22ратаваць чалавечыя жыцці,
зараз я гэта раблю. -
17:22 - 17:25І вы ведаеце?
-
17:25 - 17:27Крупінка вялікай мары
маленькага дзіцяці -
17:27 - 17:28ячшэ жыве
дзесьці глыбока ўнутры. -
17:28 - 17:37(Смех)
(Апладысменты) -
17:37 - 17:40Я заўсёды хацеў знайсці
сваю мэту і прызначэнне, -
17:40 - 17:42я знайшоў.
-
17:42 - 17:43Але ведаеце?
-
17:43 - 17:46Не з мячамі, не з тым, што вы думаеце,
не у сіле. -
17:46 - 17:49У маёй слабасці, маіх прамовах.
-
17:49 - 17:52Мая мэта і прызванне - змяніць свет
-
17:52 - 17:53і прарвацца праз страх,
-
17:53 - 17:55паступова, па аднаму мячу, слову,
-
17:55 - 17:58нажу, аднаму жыццю за раз,
-
17:58 - 18:01каб натхніць людзей быць супергероямі,
-
18:01 - 18:02і рабіць немагчымае.
-
18:02 - 18:05Мая мэта - дапамагчы знайсці вашу мэту.
-
18:05 - 18:06Якая у вас?
-
18:06 - 18:07Якая у вас мэта?
-
18:07 - 18:09Для чаго вы тут?
-
18:09 - 18:12Я лічу, што мы ўсе
пакліканы быць супергероямі. -
18:12 - 18:15Якая ў вас суперсіла?
-
18:15 - 18:18У свеце больш за 7 мільярдаў чалавек,
-
18:18 - 18:20глытальнікаў мячоў -
менш за некалькі дзясяткаў, - -
18:20 - 18:23усё што засталося,
-
18:23 - 18:24але вы - адзіны.
-
18:24 - 18:25Вы непаўторныя.
-
18:25 - 18:26Якая ваша гісторыя?
-
18:26 - 18:27Што адрознівае вас?
-
18:27 - 18:29Раскажыце сваю гісторыю,
-
18:29 - 18:33нават калі ваш голас тонкі і нетрывалы.
-
18:33 - 18:33Якія вашы Тромi?
-
18:33 - 18:37Калі б вы маглі зрабіць што жадаеце,
быць кім хочацце, ісці куды заўгодна... -
18:37 - 18:38Што б вы зрабілі?
Дзе б былі? -
18:38 - 18:40Што б вы зрабілі з
вашым жыццём? -
18:40 - 18:41Якія вашы самыя вялікія мары?
-
18:41 - 18:44Аб чым вы марылі маленькім дзіцяці?
Успомніце. -
18:44 - 18:46Трымаю заклад, не тое, што
ва маеце зараз? -
18:46 - 18:49Якія былі вашы самыя смелыя мары,
-
18:49 - 18:51што здаваліся такімі дзіўнымі
і незразумелымі? -
18:51 - 18:55Магу паспрачацца, вашы мары выглядзяць
не так дзіўна, у рэшце рэшт, ці не так? -
18:55 - 18:57Які ў вас меч?
-
18:57 - 18:59Кожны з вас мае меч,
-
18:59 - 19:02двусечны меч страхаў і мар.
-
19:02 - 19:05Праглыніце свой меч,
які б ён не быў. -
19:05 - 19:07Слухайце вашы мары.
-
19:07 - 19:11Ніколі не позна быць
тым, кім вы хацелі быць. -
19:11 - 19:13Для хуліганаў з Доджболам,
дзяцей, што думалі -
19:13 - 19:15што я ніколі не зраблю немагчымае,
-
19:15 - 19:18я хачу сказаць ім:
-
19:18 - 19:20Дзякуй.
-
19:20 - 19:23Не было б нягоднікаў,
не было б супергерояў. -
19:23 - 19:30Я тут каб даказаць, што
немагчымае магчыма. -
19:30 - 19:33Гэта вельмі небяспечна,
і можа забіць мяне. -
19:33 - 19:35Я спадзяюся, вам спадабаецца.
-
19:35 - 19:37(Смех)
-
19:37 - 19:41Мне будзе патрэбна ваша дапамога.
-
19:43 - 19:48Аўдыторыя: Два, тры.
-
19:48 - 19:52Дэн Мэер: Не, не, не. Мне патрэбна
ваша дапамога каб лічыць, добра? -
19:52 - 19:53(Смех)
-
19:53 - 19:56Вы ведаеце словы? Добра?
Лічыце са мной. Гатовы? -
19:56 - 19:57Адзін.
-
19:57 - 19:58Два.
-
19:58 - 19:59Тры.
-
19:59 - 20:02Не, гэта 2, разумеце?
-
20:06 - 20:08Аўдыторыя: Адзін.
-
20:08 - 20:09Два.
-
20:09 - 20:10Тры.
-
20:10 - 20:13(Уздых)
-
20:13 - 20:17(Апладысменты)
-
20:17 - 20:18ДМ: Так!
-
20:18 - 20:23(Апладысменты)
(Авацыі) -
20:23 - 20:25Вялікі дзякуй.
-
20:25 - 20:28Дзякуй, дзякуй, дзякуй.
Дзякуй ад усяго сэрца. -
20:28 - 20:31Лепш, дзякуй ад
усяго жывата. -
20:31 - 20:35Я гаварыў, што я прыехаў сюды, каб зрабіць
немагчымае, і я гэта зрабіў. -
20:35 - 20:38Але гэта не было немагчыма.
Я раблю гэта кожны дзень. -
20:38 - 20:43Немагчымам было для спалоханага,
сарамлівага няўклюды сустрэць сваі страхі, -
20:43 - 20:45стаяць тут на сцэне ТEDx
-
20:45 - 20:47і змяніць свет,
паступова, па аднаму слову, -
20:47 - 20:49мячу, аднаму жыццю за раз.
-
20:49 - 20:54Калі я прымусіў вас думаць па-новаму,
паверыць, што немагчымае магчыма, -
20:54 - 20:58зразумець, што вы можаце
зрабіць немагчымае ў вашым жыцці, -
20:58 - 21:01тады мая праца зроблена,
а ваша - толькі пачынаецца. -
21:01 - 21:03Ніколі не спыняйцесь марыць.
Не пакідайце верыць. -
21:03 - 21:06Дзякуй за веру ў мяне,
-
21:06 - 21:08і дзякуй за тое, што вы частка маёй мары.
-
21:08 - 21:10І вось мой вам падарунак:
-
21:10 - 21:11Немагчымае...
-
21:11 - 21:12Аўдыторыя: магчыма.
-
21:12 - 21:14Доўгае парарожжа - частка падарунка.
-
21:14 - 21:18(Апладысменты)
-
21:18 - 21:19Дзякуй.
-
21:19 - 21:22(Апладысменты)
-
21:22 - 21:29(Ажыўленне)
-
21:29 - 21:35Вядучы: Дзякуй, Дэн Мэер, нічога сабе!
- Title:
- Рабіць немагчымае праз страх| Дэн Мэер | TEDxMaastricht
- Description:
-
http://CuttingEdgeInnertainment.com Хацелі быць супергероям і рабіць немагчымае? Дэн Мэер лічыць, што незалежна ад таго, якія нашы страхі або мары, кожны з нас мае патэнцыял, каб стаць супергероям, зрабіць немагчымае і змяніць свет. Дырэктар агенцтва па аказанні гуманітарнай дапамогі, што памагае сіротам у Казахстане, Дэн расказвае, як ён пераадолеў экстрымальныя страхі са свайго дзяцінства, сацыяфобію і насмешкі і навучыўся рабіць звышчалавечыя подзвігі, стаў фіналістам на "Амерыка мае талент", выйграў Шнобелевскую прэмію 2007 ў галіне медыцыны ў Гарвардзе, стаў 39м рэкардсменам свету і вядучым экспертам у адным з самых старых і небяспечных у свеце мастацтваў - глытанне мячоў - яго захапляе натхняць людзей рабіць немагчымае ў жыцці.
У сваім першым TED апавяданні Дэн бярэ аўдыторыю ў доўгае падарожжа ад экстрэмальных страхаў да экстрэмальных подзвігаў, ад слабака да рэкардсмена свету, ад неўдачніка да пераможца Шнобелеўскай прэміі і фіналіста "Амерыка мае талент". Дэн адчыняе навуку за старажытным мастацтвам глытання мяча, апісвае свае пошукі каб рабіць звышчалавечае, пераадолець няўдачы і межы чалавечага цела, каб зрабіць немагчымае і змяніць свет. Ён дзеліцца парадамі аб тым, як перамагчы страх і зрабіць немагчымае ў Вашым жыцці!
Гэтая гутарка адбылася ў межах мясцовай падзеі TEDx, выраблена незалежна ад канферэнцый TED. - Video Language:
- English
- Duration:
- 21:39