四季變化的原因 - Rebecca Kaplan
-
0:13 - 0:14在我小時候,
-
0:14 - 0:16我對季節的理解
-
0:16 - 0:18就是十二月和一月份很冷
-
0:18 - 0:19白雪覆蓋大地;
-
0:19 - 0:21四五月百花盛開;
-
0:21 - 0:24七八月炎熱、陽光普照;
-
0:24 - 0:28九月十月,則像是各種顏色的樹葉組成的萬花筒。
-
0:28 - 0:30這就是世界運行的方式,
-
0:30 - 0:31多麼神奇。
-
0:31 - 0:33如果你反過來告訴我
-
0:33 - 0:35地球上有三分之一的人口
-
0:35 - 0:36從沒看過雪、
-
0:36 - 0:40或是七月四號對多數人來說 不適合去海灘玩,
-
0:40 - 0:42我一定會覺得你瘋了。
-
0:42 - 0:45但事實上,所謂的四季分明
-
0:45 - 0:48只在這星球的兩個區域出現。
-
0:48 - 0:49就算在這兩者中
-
0:49 - 0:50季節也是顛倒的。
-
0:50 - 0:51為什麼呢?
-
0:51 - 0:53許多人可能聽過一位天文學家,
-
0:53 - 0:54他叫刻卜勒 (Johannes Kepler),
-
0:54 - 0:57他證明行星軌道是橢圓的
-
0:57 - 1:00而且太陽並不在這軌道的中心。
-
1:00 - 1:02他這個想法
-
1:02 - 1:03在數百年前很驚人。
-
1:03 - 1:05這個發現解決許多數學上的問題,
-
1:05 - 1:07那些天文學家們
-
1:07 - 1:09在測量行星軌道時所面臨的問題。
-
1:09 - 1:12由於地球的軌道不是個完美的圓形,
-
1:12 - 1:14所以那些科學書籍裡的圖片,
-
1:14 - 1:15或是電視上、電影片的,
-
1:15 - 1:17都給我們誇大的印象,
-
1:17 - 1:19告訴我們的軌道有多扁平。
-
1:19 - 1:22事實上,地球的軌道跟正圓相去不遠。
-
1:22 - 1:25然而,因為地球的軌道嚴格來說是個橢圓
-
1:25 - 1:27──儘管它看起來不像──
-
1:27 - 1:29同時太陽也不剛好就在中心,
-
1:29 - 1:31這表示我們到太陽的距離
-
1:31 - 1:33會在一整年中不斷變化。
-
1:33 - 1:34啊哈!
-
1:34 - 1:37所以冬天就是是地球離太陽最遠的時候!
-
1:37 - 1:39噢不,別太早下定論。
-
1:39 - 1:41實際上地球在一月份的時候
-
1:41 - 1:43比七月份的時候更靠近太陽,
-
1:43 - 1:45兩者相差 500 萬公里。
-
1:45 - 1:48一月恰恰
-
1:48 - 1:49恰恰就是一年之中最冷季節的中間,
-
1:49 - 1:51對我們北半球來說是如此。
-
1:51 - 1:52還是沒辦法說服你嗎?
-
1:52 - 1:53想想看這個:
-
1:53 - 1:55夏季和冬季在這地表上
-
1:55 - 1:57會同時發生。
-
1:57 - 1:58當康乃狄克是冬天時,
-
1:58 - 2:00紐西蘭是夏天。
-
2:00 - 2:01所以,如果跟太陽的距離無關,
-
2:01 - 2:03那還有什麼可能?
-
2:03 - 2:04嗯,我們還需要知道
-
2:04 - 2:06地球並不是直立的。
-
2:06 - 2:07它有點傾斜。
-
2:07 - 2:09而地軸傾斜
-
2:09 - 2:12是造成四季的主要原因之一。
-
2:12 - 2:14地球繞著地軸自轉,
-
2:14 - 2:17而地軸和鉛直線偏差 23.5 度。
-
2:17 - 2:19同時,地球也繞著太陽公轉,
-
2:19 - 2:23而地軸總是指向宇宙中的同一個方向。
-
2:23 - 2:24搭配上地軸傾斜,
-
2:24 - 2:26自轉和公轉就造成了
-
2:26 - 2:28一年之中各地區
-
2:28 - 2:29白日時數的變化。
-
2:29 - 2:30夏天白晝長、
-
2:30 - 2:32冬天白晝短。
-
2:32 - 2:35所以當陽光照耀著大地時,地球就開始升溫。
-
2:35 - 2:38太陽下山後,地球就開始降溫。
-
2:38 - 2:39因此,在夏天、
-
2:39 - 2:42大約北緯 40 度的地區,
-
2:42 - 2:44像是康乃狄克州的哈特福,
-
2:44 - 2:45每天會有 15 小時的白晝、
-
2:45 - 2:47還有 9 小時的黑暗。
-
2:47 - 2:50升溫的時間比降溫的時間長。
-
2:50 - 2:52日復一日,
-
2:52 - 2:54就造成整體氣溫上升。
-
2:54 - 2:56把這件事記住,等等會用到!
-
2:56 - 2:57在各天,則是相反的機制。
-
2:57 - 3:00降溫的時數
-
3:00 - 3:01比起升溫的時數多了好幾小時,
-
3:01 - 3:04日復一日,就造成氣溫下降。
-
3:04 - 3:06有趣的是,當你愈往北移,
-
3:06 - 3:10夏天的日照時數就愈長。
-
3:10 - 3:13所以阿拉斯加州的朱諾有將近 19 小時的白畫、
-
3:13 - 3:17而同一時間的夏日,佛羅里達州的塔拉赫西只有 14 小時的白晝。
-
3:17 - 3:20事實上,在北極的夏天
-
3:20 - 3:22太陽是不會下山的。
-
3:22 - 3:26好吧,就是日照時數的關係,我懂了!
-
3:26 - 3:29嗯,不完全!這謎團裡還有另一個要素。
-
3:29 - 3:30如果日照時間
-
3:30 - 3:32是影響平均氣溫的唯一因素,
-
3:32 - 3:34那在北半球的夏天,
-
3:34 - 3:36北極不就應該是最熱的地方嗎?
-
3:36 - 3:38因為在夏至附近的月份,
-
3:38 - 3:40北極都接收了 24 小時的日照。
-
3:40 - 3:41但那裡是北極。
-
3:41 - 3:43海上還是有冰山、
-
3:43 - 3:44陸上還是有雪。
-
3:44 - 3:46是怎麼回事呢?
-
3:46 - 3:47地球是個球體,
-
3:47 - 3:49所以一塊區域所接受到的太陽能量
-
3:49 - 3:52會隨著太陽在天空中的高度而變化,
-
3:52 - 3:54如你所知,
-
3:54 - 3:56這高度會在日出日落間變化。
-
3:56 - 3:58但是,最大的高度同時也會在一年之中有變化,
-
3:58 - 4:01夏天的時候太陽較高
-
4:01 - 4:04而在夏至正午的時候達到最高,
-
4:04 - 4:06也就是北半球的七月二十一號、
-
4:06 - 4:09南半球的十二月二十一號。
-
4:09 - 4:10這是因為隨著地球的公轉
-
4:10 - 4:13北半球在冬天傾斜的方向
-
4:13 - 4:14會較遠離太陽,
-
4:14 - 4:16而在夏天會較靠近太陽,
-
4:16 - 4:18這讓太陽有更長的時間、
-
4:18 - 4:20也更能容易直射下來。
-
4:20 - 4:23還記得夏天那較多的日照時數嗎?
-
4:23 - 4:26當太陽愈高掛天空的時候,地球上每平方公里
-
4:26 - 4:28所接受到的太陽能量就愈多。
-
4:28 - 4:30所以當太陽沒直射時,
-
4:30 - 4:31每塊區域接受到的能量
-
4:31 - 4:34就愈少。
-
4:34 - 4:37因此,儘管北極有 24 小時的白晝
-
4:37 - 4:39可以加熱升溫,
-
4:39 - 4:41但它接受到的陽光很分散,
-
4:41 - 4:44同時傳遞的能量也比南方的少,
-
4:44 - 4:46這是因為南方傾斜的方向較靠近太陽,
-
4:46 - 4:48所以太陽在天空中較高。
-
4:48 - 4:51此外,北極寒冷還有其它原因。
-
4:51 - 4:53它有 6 個月都不會接受到陽光,
-
4:53 - 4:54因此降溫。
-
4:54 - 4:57所以當季節變化的時候,不論你身在何處,
-
4:57 - 5:00你現在不只可以欣賞每個新季節的美麗
-
5:00 - 5:02同時還有帶給你這些變化的
-
5:02 - 5:04宇宙的奧妙。
- Title:
- 四季變化的原因 - Rebecca Kaplan
- Description:
-
完整課程請見:http://ed.ted.com/lessons/reasons-for-the-seasons-rebecca-kaplan
為什麼有些地區非常炎熱、而其他地區卻數著雪花和溫度計上的低溫呢?又為什麼南北半球的季節會相反呢?Rebecca Kaplan 帶我們了解地球繞行太陽的軌道它的形狀以及地軸的傾斜,並說明這兩項因素如何影響各地區所接受到的太陽能量。
課程:Rebecca Kaplan
動畫:Marc Christoforidis - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:21
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Reasons for the seasons - Rebecca Kaplan |