< Return to Video

Charles Gaines: Systems & Structures

  • 0:00 - 0:04
    (느린 연주음악)
  • 0:06 - 0:09
    (발걸음 소리)
  • 0:09 - 0:11
    (피아노 음악)
  • 0:12 - 0:17
    (피아노 두드리는 소리) (메트로놈이 딸깍하는 소리)
  • 0:18 - 0:21
    (연주 음악)
  • 0:32 - 0:34
    저는 그림을 그리지도 조각을 만들지도 않습니다.
  • 0:34 - 0:39
    제가 만드는 것은 페인트와 관련이 있습니다.
  • 0:39 - 0:43
    사진, 드로잉, 그리고
  • 0:43 - 0:46
    재료와 관련이 있어요. 나무라던가 금속 같은거요.
  • 0:46 - 0:50
    컨셉을 잡고 생각을 발전시켜 나갑니다.
  • 0:50 - 0:52
    재료들을 사용해서요.
  • 0:52 - 0:53
    (느린 연주 음악)
  • 0:53 - 0:56
    우리 모두는 어떤 종류의 재료를 가지고 예술작품을 만들 수 있습니다.
  • 0:56 - 0:58
    그리고 어떻게 그리는지 배울 필요가 없을 수도 있어요.
  • 0:58 - 1:01
    예술가가 되기 위해서 어떻게 물감을 칠하는지 배울 필요가 없지요.
  • 1:01 - 1:04
    (연주 음악)
  • 1:06 - 1:07
    저는 그림 프로그램에 참여했고
  • 1:07 - 1:09
    그림을 그리는 전 과정이
  • 1:09 - 1:12
    많은 의미를 저에게 가져다 준건 아니었어요.
  • 1:12 - 1:14
    저를 압도하게 만드는 감정이 들었긴 했지만요.
  • 1:14 - 1:16
    모든 과정은 즉흥적인 데가 있습니다.
  • 1:16 - 1:19
    예술 작품을 만들 때면 상상과 직관으로 부터 시작하게 되고
  • 1:19 - 1:23
    그런 인식한 아이디어가 좋은 소재가 됩니다.
  • 1:23 - 1:25
    저는 정말로 직관같은 것이 있다고 믿습니다.
  • 1:25 - 1:28
    상상이라는 것이 존재한다고 믿어요.
  • 1:28 - 1:29
    저는 이런 것들이 컨셉이 되고
  • 1:29 - 1:33
    그들이 문화적으로 실현이 된다고 생각합니다.
  • 1:33 - 1:36
    우리가 이해하게 되는 것들인 지식이라고 불리는 것들이죠.
  • 1:36 - 1:40
    그리고 의미는 우리의 천재성에서 나온 순수한 산물들이 아닙니다.
  • 1:40 - 1:43
    그렇지만 우리가 거주하는 구조로 빚어집니다.
  • 1:45 - 1:47
    그래서 저는 그 작품을 만드는 과정이 저의 상상이 아닌
  • 1:47 - 1:51
    실제 시스템이라는 결과물로 이어지는 종류의 일을 하고 싶었습니다.
  • 1:51 - 1:53
    이런 생각을 바탕으로 만들어진 저의 첫 번째 작품이
  • 1:53 - 1:54
    "호두나무 숲"이었습니다.
  • 1:54 - 1:56
    저는 일련의 호두나무를 사진에 담았고
  • 1:56 - 2:00
    농장을 격자 위의 숫자로 바꾸었습니다.
  • 2:00 - 2:04
    그 실루엣은 맨 위의 나무의 형상과 함께
  • 2:04 - 2:05
    층을 이루었습니다.
  • 2:07 - 2:09
    (연주 음악)
  • 2:09 - 2:12
    형태가 일직선을 띄지 않는 나무 사이의
  • 2:12 - 2:14
    간격이라는 증거를 만들어 내는 효과가 납니다.
  • 2:14 - 2:19
    그리고 제가 사용한 시스템을 통해서
  • 2:19 - 2:20
    저는 변화라는 메시지를 전달할 수 있었어요.
  • 2:27 - 2:29
    이런 방식으로 저는 시각적 차이를
  • 2:29 - 2:31
    사람들에게 제시하고자 노력합니다. 이런 차이는
  • 2:31 - 2:34
    시스템에서 발생하고 다른 컨셉들이
  • 2:34 - 2:36
    다른 영역에서 나타나는 것과 같은 방식으로 작용합니다.
  • 2:36 - 2:40
    그런 영역에는 정치, 성적 차이, 인종적차이
  • 2:40 - 2:41
    계층적 차이 같은 것들이 있을 거에요.
  • 2:41 - 2:44
    그림에서 우리는 이런 차이가
  • 2:44 - 2:47
    시스템에 의해서 구조화되고 만들어진다는 사실을 이해할 수 있습니다.
  • 2:47 - 2:50
    그리고 사회 및 정치적 영역에서
  • 2:50 - 2:53
    우리가 보는 차이는 또한
  • 2:53 - 2:54
    시스템 그 자체에 의해서 만들어집니다.
  • 2:56 - 3:01
    (들리지 않는 대화) (연주 음악)
  • 3:05 - 3:07
    (클래식 음악)
  • 3:07 - 3:09
    저는 여러 해동안 메니페스토스라는
  • 3:09 - 3:10
    프로젝트를 진행했습니다.
  • 3:11 - 3:14
    저는 정치적인 메니페스토를 선택하고
  • 3:15 - 3:19
    그와 관련된 텍스트를 선택하고 택스트가 담긴 편지를 써서
  • 3:19 - 3:20
    음악 가사로 바꾸어냈습니다.
  • 3:23 - 3:26
    그리고 이런 전환은 A부터 G까지의 글자가
  • 3:26 - 3:30
    A음계부터 G음계로 바뀌는 단순한 시스템입니다.
  • 3:33 - 3:35
    그리고 텍스트의 다른 글자들은
  • 3:35 - 3:38
    조용한 비트나 쉼표로 바뀝니다.
  • 3:39 - 3:43
    (클래식 플루트 연주)
  • 3:43 - 3:46
    이 시스템을 사용해서 일련의 모든 단어를 한 줄로 잇고
  • 3:46 - 3:50
    그 뒤에 문자들을 노트로 바꾸고 멜로디를 만들어 냅니다.
  • 3:52 - 3:54
    이런 작품들을 만드는 일에 대해 사람들과이야기를 하다가
  • 3:54 - 3:56
    제가 알게 된 한 가지는 음악이 임의의 시스템으로부터
  • 3:56 - 3:59
    만들어 졌다는 사실을 사람들이 믿으려하지 않는다는 점입니다.
  • 3:59 - 4:03
    저는 온음계를 사용해서 변환을 만들어내고
  • 4:03 - 4:06
    이런 온음계는 사실 멜로디가 되도록 만들어졌습니다.
  • 4:06 - 4:10
    (클래식 음악이 계속됨)
  • 4:10 - 4:13
    (관객이 박수를 침)
  • 4:14 - 4:16
    이 프로젝트는 시작을 한지
  • 4:16 - 4:20
    10년이 되었고 그간의 시간은 롤러코스터 같았습니다.
  • 4:20 - 4:22
    종종 우리는 이 일이 일어나지 않을 것이라고 생각했습니다.
  • 4:22 - 4:24
    그렇지만 어찌 어찌 해서 마침내 우리는 여기까지 오게 되었습니다.
  • 4:25 - 4:28
    제가 프로젝트를 시작할 때, "흑인의 생명도 중요하다"와 같은 운동이나
  • 4:28 - 4:30
    퍼거슨과 같은 이야기들이 뉴스에 등장하기 시작했습니다.
  • 4:30 - 4:34
    그리고 저는 이런 문제들의 핵심에 대해 생각해보고
  • 4:34 - 4:38
    문제들을 이겨낼 수 있는 방법을 찾고 싶었습니다.
  • 4:39 - 4:43
    특별한 작품인 메니페스토 4에서
  • 5:07 - 5:11
    우리는 드레드 스캇의 결정이라는 텍스트를 선택했습니다.
  • 5:11 - 5:14
    대법원에서 내려진 유명한
  • 5:14 - 5:17
    판결 중의 하나의 텍스트였습니다.
  • 5:19 - 5:22
    드레드와 헤리어트 스캇은 태언아자 마자 노예가 되었고
  • 5:22 - 5:24
    자유인이 되고자 소송을 제기했습니다.
  • 5:24 - 5:27
    당시 사람들 대다수는 소송을 제기하기 위해서
  • 5:27 - 5:29
    시민의 자격을 갖추어야 한다는 의견을 가지고 있었습니다.
  • 5:29 - 5:31
    그리고??? 드레드와 헤리어트가 시민이 되는 일은
  • 5:31 - 5:33
    불가능하다고
  • 5:33 - 5:34
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:40
  • 5:40 - 5:41
  • 5:41 - 5:44
  • 5:44 - 5:49
  • 5:49 - 5:54
  • 5:57 - 5:58
  • 5:58 - 6:01
  • 6:01 - 6:04
  • 6:04 - 6:07
  • 6:07 - 6:08
  • 6:08 - 6:10
  • 6:10 - 6:15
  • 6:15 - 6:16
  • 6:16 - 6:18
  • 6:18 - 6:23
  • 6:23 - 6:26
  • 6:26 - 6:31
  • 6:31 - 6:35
  • 6:47 - 6:51
  • 6:54 - 6:57
  • 6:57 - 7:00
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:03
  • 7:03 - 7:07
  • 7:09 - 7:12
  • 7:12 - 7:14
  • 7:15 - 7:18
  • 7:18 - 7:19
  • 7:20 - 7:24
  • 7:24 - 7:25
  • 7:25 - 7:29
  • 7:29 - 7:31
  • 7:31 - 7:34
  • 7:40 - 7:44
  • 7:44 - 7:46
  • 7:46 - 7:48
  • 7:48 - 7:50
  • 7:50 - 7:52
  • 7:52 - 7:54
  • 7:54 - 7:55
  • 7:55 - 8:00
  • 8:03 - 8:06
  • 8:09 - 8:13
  • 8:13 - 8:15
  • 8:17 - 8:19
  • 8:21 - 8:23
  • 8:23 - 8:25
  • 8:27 - 8:29
  • 8:31 - 8:33
  • 8:33 - 8:34
  • 8:39 - 8:43
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:50 - 8:52
  • 8:52 - 8:55
  • 8:55 - 8:59
  • 9:21 - 9:24
  • 9:24 - 9:27
  • 9:27 - 9:31
  • 9:31 - 9:33
  • 9:34 - 9:38
  • 9:38 - 9:42
  • 9:42 - 9:44
  • 9:45 - 9:48
  • 9:48 - 9:50
  • 9:50 - 9:52
  • 9:52 - 9:53
  • 9:53 - 9:56
  • 9:57 - 9:58
  • 9:58 - 10:00
  • 10:00 - 10:03
  • 10:03 - 10:04
  • 10:04 - 10:07
  • 10:08 - 10:10
  • 10:10 - 10:15
Title:
Charles Gaines: Systems & Structures
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
10:41

Korean subtitles

Revisions Compare revisions