Mary Heilmann: Tranh trừu tượng | Art21 "Extended Playi"
-
0:11 - 0:12Mùa hè vài năm trước,
-
0:12 - 0:16Tôi đang vẽ bức tranh "Heaven"
(Thiên đường) -
0:16 - 0:18Nó là một bức tranh tự do,
-
0:18 - 0:21mang tính biểu tượng, phi đối tượng.
-
0:21 - 0:26Tôi nghĩ nó là bản hậu hiện đại của tôi
trong chủ nghĩa biểu hiện trừu tượng. -
0:26 - 0:30Và tôi đọc tiểu sử của de Kooning
-
0:30 - 0:34về việc de Kooning tội nghiệp đã ngồi
trên một cái ghế trong nhiều năm liền -
0:34 - 0:36và cố gắng nảy ra ý tưởng
cho một bức tranh. -
0:36 - 0:40Và tôi đang vẽ lên biểu hiện trừu tượng
giả của tôi, -
0:40 - 0:41làm chính xác điều tương tự:
-
0:41 - 0:43Nhìn nó kìa.
-
0:43 - 0:45Đi, chọc vào nó một chút.
-
0:45 - 0:47Ngồi xuống.
-
0:47 - 0:50Và tôi đang đọc cuốn sách
và tôi đang nghĩ, -
0:50 - 0:51"Nhận một cuộc sống, de Kooning!"
-
0:51 - 0:52Và rồi tôi nghĩ,
-
0:52 - 0:55"Ôi chúa ơi, điều này thật khó để làm!"
-
0:55 - 0:57Và tôi dừng lại ở điểm đó.
-
0:57 - 0:57(cười lớn)
-
0:59 - 1:01Khi tôi bắt đầu vẽ,
-
1:01 - 1:03bức tranh của tôi đã ra khỏi
tác phẩm điêu khắc, -
1:03 - 1:08và tôi đã sử dụng sơn acrylic gần
như là một vật liệu điêu khắc. -
1:09 - 1:11Tôi sẽ vẽ thẳng lên và xuống
-
1:11 - 1:14sau đó là đi thẳng,
-
1:15 - 1:18che đậy các nét vẽ,
-
1:18 - 1:19Không chà nhám chúng ra,
-
1:19 - 1:23Nhưng chỉ cố gắng cho nó
không thể hiện bất cứ gì cả -
1:23 - 1:25Sau đó tại một thời điểm nhất định
-
1:25 - 1:29Tôi dán keo và tô khắp nơi,
-
1:29 - 1:33nên bạn có khó tính về điều đó
và nó được sinh ra -
1:33 - 1:35diễn ra cùng một lúc.
-
1:35 - 1:37Đó là bức phá lớn.
-
1:40 - 1:41Bạn nhận được cả hai.
-
1:41 - 1:43Bạn sẽ có cả hai cách luôn đấy
-
1:43 - 1:46Bạn nhận được Albers và de Kooning
trong cùng một bức tranh. -
1:52 - 1:54:)) thank
-
1:54 - 1:59you
- Title:
- Mary Heilmann: Tranh trừu tượng | Art21 "Extended Playi"
- Description:
-
Tập # 116: Mary Heilmann mô tả một bước đột phá mà cô có được khi kết hợp trừu tượng cử chỉ và cạnh cứng trong một bức tranh duy nhất, kết hợp các di sản của Willem de Kooning và Josef Albers.
Đối với mỗi tác phẩm của Mary Heilmann, các bức tranh trừu tượng, đồ gốm sứ và đồ nội thất, có một câu chuyện lạc hậu. Thấm nhuần những hồi ức, những câu chuyện xuất phát từ trí tưởng tượng của cô và những đề cập đến âm nhạc, ảnh hưởng thẩm mỹ và giấc mơ, những bức tranh của cô giống như những bài thiền hay biểu tượng. Các tác phẩm của cô thường là các môi trường không gian lai ghép các kết xuất hai chiều và ba chiều trong một khung hình duy nhất, ghép một số bức tranh vào các tác phẩm mới, hoặc tạo ra các bức tranh và hình ảnh dưới dạng bản in, trình chiếu và video. Thỉnh thoảng Heilmann cài đặt các bức tranh của mình bên cạnh ghế và băng ghế do cô tự tay xây dựng, một lời mời mở để người xem hòa nhập và chiêm ngưỡng tác phẩm của cô một cách công khai.
Mary Heilmann được xuất hiện trong phần 5 (2009) tập Fantasy of the Art trong loạt phim truyền hình Thế kỷ hai mươi trên PBS.
VIDEO | Nhà sản xuất: Wesley Miller & Nick Ravich. Phỏng vấn: Susan Sollins. Máy ảnh: Mark Falstad & Joel Shapiro. Âm thanh: Roger Phenix. Biên tập: Paulo Padilha. Ảnh minh họa lịch sự: Mary Heilmann. Cảm ơn đặc biệt: Trung tâm nghệ thuật Wexner.
#MaryHeilmann # Art21 # Art21ExtendsPlay
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 02:00
Minh Anh Tran edited Vietnamese subtitles for Mary Heilmann: Abstract Painting | Art21 "Extended Play" | ||
trang quynh edited Vietnamese subtitles for Mary Heilmann: Abstract Painting | Art21 "Extended Play" |