《水之用》萨菲亚·艾海勒
-
0:01 - 0:03我的名字叫萨菲亚·艾海勒
-
0:03 - 0:07这首诗叫做《水之用》。
-
0:10 - 0:12稀释
-
0:12 - 0:15我记不起"经济"的阿拉伯文
-
0:15 - 0:18我记不起"蜜蜂"(عسل阿拉伯文,下同)的英文
-
0:18 - 0:20记不起"芳香"的阿拉伯文
-
0:20 - 0:23和"差劲"的英文
-
0:23 - 0:26"三明治"的阿拉伯文
-
0:26 - 0:30"餐厅"和"药店"的英文
-
0:30 - 0:34/傻姑娘,大西洋令你缄口不言/
-
0:37 - 0:38模糊
-
0:40 - 0:43在家中我们被客套重重包围
-
0:43 - 0:46连医生也说不清这是什么时疫
-
0:46 - 0:49我祖父的左眼
-
0:49 - 0:51冒出缕缕青烟
-
0:51 - 0:54我的新嘴巴说那是青光眼
-
0:54 - 0:57而阿拉伯语仍把它译成
-
0:57 - 1:00白水
-
1:01 - 1:02漂浮
-
1:02 - 1:05我想回家
-
1:05 - 1:06溶解
-
1:06 - 1:09我想回家
-
1:09 - 1:13溺亡
-
1:17 - 1:21有一半的人甚至没能出海,或没能上岸
-
1:21 - 1:24在蓝色美国护照的安全庇护之下
-
1:24 - 1:28你大可忘恩负义 你大可思乡成疾
-
1:28 - 1:32你是否明白带你来到这片土地的代价
究竟是什么
- Title:
- 《水之用》萨菲亚·艾海勒
- Speaker:
- 萨菲亚·艾海勒
- Description:
-
欣赏诗歌全文:https://ed.ted.com/lessons/to-make-use-of-water-by-safia-elhillo
此动画是TED-Ed“这儿有一首诗”系列的一部分。这一系列以动画方式演绎新体诗与古体诗,让语句承托生活中最重要的感受。
诗歌作者:萨菲亚·艾海勒,动画执导:Jeffig Le Bars 与 Jérémie Balais。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:02
![]() |
Cissy Yun approved Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" | |
![]() |
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" | |
![]() |
GeGe Tan accepted Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" | |
![]() |
GeGe Tan edited Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" | |
![]() |
Han Zheng edited Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" | |
![]() |
Han Zheng edited Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" | |
![]() |
Han Zheng edited Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" | |
![]() |
Han Zheng edited Chinese, Simplified subtitles for "To Make Use of Water" |