< Return to Video

《水之用》萨菲亚·艾海勒

  • 0:01 - 0:03
    我的名字叫萨菲亚·艾海勒
  • 0:03 - 0:07
    这首诗叫做《水之用》。
  • 0:10 - 0:12
    稀释
  • 0:12 - 0:15
    我记不起"经济"的阿拉伯文
  • 0:15 - 0:18
    我记不起"蜜蜂"(عسل阿拉伯文,下同)的英文
  • 0:18 - 0:20
    记不起"芳香"的阿拉伯文
  • 0:20 - 0:23
    和"差劲"的英文
  • 0:23 - 0:26
    "三明治"的阿拉伯文
  • 0:26 - 0:30
    "餐厅"和"药店"的英文
  • 0:30 - 0:34
    /傻姑娘,大西洋令你缄口不言/
  • 0:37 - 0:38
    模糊
  • 0:40 - 0:43
    在家中我们被客套重重包围
  • 0:43 - 0:46
    连医生也说不清这是什么时疫
  • 0:46 - 0:49
    我祖父的左眼
  • 0:49 - 0:51
    冒出缕缕青烟
  • 0:51 - 0:54
    我的新嘴巴说那是青光眼
  • 0:54 - 0:57
    而阿拉伯语仍把它译成
  • 0:57 - 1:00
    白水
  • 1:01 - 1:02
    漂浮
  • 1:02 - 1:05
    我想回家
  • 1:05 - 1:06
    溶解
  • 1:06 - 1:09
    我想回家
  • 1:09 - 1:13
    溺亡
  • 1:17 - 1:21
    有一半的人甚至没能出海,或没能上岸
  • 1:21 - 1:24
    在蓝色美国护照的安全庇护之下
  • 1:24 - 1:28
    你大可忘恩负义 你大可思乡成疾
  • 1:28 - 1:32
    你是否明白带你来到这片土地的代价
    究竟是什么
Title:
《水之用》萨菲亚·艾海勒
Speaker:
萨菲亚·艾海勒
Description:

欣赏诗歌全文:https://ed.ted.com/lessons/to-make-use-of-water-by-safia-elhillo

此动画是TED-Ed“这儿有一首诗”系列的一部分。这一系列以动画方式演绎新体诗与古体诗,让语句承托生活中最重要的感受。

诗歌作者:萨菲亚·艾海勒,动画执导:Jeffig Le Bars 与 Jérémie Balais。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:02

Chinese, Simplified subtitles

Revisions