-
(pencerita) Secara kasarnya kira-kira
7,000 bahasa di dunia,
-
kira-kira 500 darinya kini berisiko
menghilang,
-
kerana bilangan penutur asli
semakin berkurangan.
-
Inilah cerita seorang lelaki menghantar
pasukan sukarelawan
-
untuk merakamkan percakapan ini
sebelum terlambat.
-
♪ (muzik yang menyenangkan) ♪
-
Nama saya Daniel, dan saya pengarah
dan pengasas bersama
-
Wikitongues, dibawakan oleh
pertubuhan berkecuali
-
daripada ribuan sukarelawan
di seluruh dunia.
-
bekerja untuk memeihara
dan menyalurkan
-
setiap bahasa ke generasi
seterusnya.
-
Setiap hari,ratusan sukarelawan
seluruh dunia
-
merakamkan video.
-
(bahasa asing)
-
(bercakap Tunica)
-
Saya bantu memantau semua
video ini sebaik
-
ia dihantar, supaya ia
boleh diguna semula
-
untuk tujuan pendidikan dan
kebudayaan.
-
(bunyi jalan dan keretapi
bawah tanah)
-
New York sangat penting
untuk kepelbagaian bahasa.
-
New York ialah kota bahasa
yang paling
-
pelbagai di dunia.
-
Ia terdapat sebanyak 800
bahasa yang
-
dituturkan dalam sekitar
lima daerah.
-
Kebanyakan kes, ia mudah
bagi penduduk untuk
-
mengekalkan bahasa mereka
di sini berbanding
-
mengekalkan bahasa di
kampung halaman mereka.
-
(bunyi keretapi bawah tanah)
-
Kini, kita akan bertemu
sukarelawan Wikitongues
-
yang akan membawa kita menerusi
bahagian lain New York.
-
♪ (muzik ceria) ♪
-
- Jadi kami akan bercakap Ilocano.
- Ya, baik.
-
Yeah!
-
Wikitongues fokus pada
sejarah lisan,
-
yang mana ia satu cara
taksiran ungkapan
-
bercakap mengenai budaya dan
diri anda sendiri.
-
Kadangkala orang hampir tidak
bercakap mengenai
-
bahasa mereka langsung, mereka
hanya bercakap tentang pekerjaan
-
harian mereka, sudah tentu dalam
istilah mereka sendiri.
-
(bunyi keretapi bawah tanah)
-
Kadangkala orang bercakap tentang
sejarah
-
budaya dan bahasa mereka.
-
(bercakap Melayu Aru)
-
Nama saya Elfie Goliat. Saya akan
bercakap bahasa Aru.
-
(bercakap Melayu Aru)
-
(bercakap Melayu Aru)
-
Pendekatan Wikitongues: Rakamkan
dan klasifikasikannya kemudian.
-
Apa yang saya lakukan memastikan
semua kandungan
-
dapat dijejaki dan diarkibkan,
supaya tidak hilang
-
jadi ia boleh digunakan untuk
generasi akan datang.
-
(bercakap bahasa Bavaria)
-
Wikitongues telah merekodkan
lebih 435 bahasa
-
lebih dari 70 negara.
-
(bercakap Oshiwambo)
-
Bilangan itu berubah
setiap hari.
-
(bercakap Haryanvi)
-
Terdapat banyak contoh bahasa
dihidupkan semula.
-
Ia adalah Cornish, Hebrew,
Tunica.
-
Semua bahasa ini ada satu
persamaan:
-
ketika penutur asli terakhir mati,
ia penting
-
untuk budaya anak cucu
membawanya semula.
-
Kemudian meluaskan arkib
-
setiap bahasa di dunia
bukan hanya cara
-
menjamin orang ramai hari ini
dapat menggiatkan
-
dan mengajar bahasa mereka ke
generasi seterusnya.
-
Ia caranya bagi menjamin generasi
akan datang
-
dapat hidupkan semula bahasa mereka
walaupun jika ia pupus.
-