Return to Video

言語を話せるようになりたいなら、ビデオゲームで遊ぶように学びなさい | マリアナ・パスカル | TEDxPenangRoad

  • 0:23 - 0:24
    過去20年間
  • 0:24 - 0:28
    私はマレーシア人や東南アジアの人達に
  • 0:28 - 0:30
    英語が上達するお手伝いをしてきました
  • 0:31 - 0:35
    そして 何千人もの東南アジアの人達への
    トレーニングを通して
  • 0:35 - 0:38
    私は驚くべき真実を発見しました
  • 0:38 - 0:43
    英語でコミュニケーションを
    上手くとれるかどうかは
  • 0:43 - 0:46
    その人の英語のレベルには
    実際ほとんど関係なかったのです
  • 0:47 - 0:51
    その人の英語への姿勢が
    もっと関係していました
  • 0:53 - 0:56
    英語のレベルがとても低い人達もいましたが
  • 0:56 - 0:59
    彼らは実に上手く
    コミュニケーションを取っていました
  • 0:59 - 1:03
    私が覚えている生徒の中に
    ファイザルという名の男性がいました
  • 1:03 - 1:05
    彼は工場の責任者でした
  • 1:05 - 1:07
    英語のレベルは
  • 1:07 - 1:11
    とても低かったのですが
    彼はとても落ち着いて じっくりと
  • 1:11 - 1:13
    他の人の言う事を聞き
  • 1:13 - 1:15
    自分の考えを
  • 1:15 - 1:19
    極めて初歩的な英語で
  • 1:19 - 1:21
    みごとに伝えることができました
  • 1:21 - 1:23
    今日私は ファイザルのような人々は
  • 1:23 - 1:27
    いったい何が違うのかという事を
    皆さんにお伝えしたいと思います
  • 1:27 - 1:29
    どのように それをするのか?
  • 1:30 - 1:31
    また
  • 1:31 - 1:33
    あなただけではなく あなたの子ども達
  • 1:33 - 1:37
    コミュニティ そしてマレーシアの将来に
    なぜそれが重要なのかをお話したいと思います
  • 1:38 - 1:39
    そして
  • 1:39 - 1:41
    ファイザルのような人達の
    落ち着きと自信を持った話し方を
  • 1:41 - 1:46
    習得するために
    今日から始められることを
  • 1:46 - 1:48
    お伝えしたいと思います
  • 1:48 - 1:49
    まず
  • 1:49 - 1:50
    いったい何が違うのか?
  • 1:50 - 1:53
    ファイザル達はどうやって
    それを達成するのか?
  • 1:53 - 1:55
    この疑問に答える為に
  • 1:55 - 1:57
    10年ほどさかのぼってみましょう
  • 1:57 - 1:59
    当時私はトレーニングスタッフで
  • 1:59 - 2:04
    その時 私の娘はピアノのレッスンを
    受けていました
  • 2:04 - 2:09
    私は娘のピアノに対する考えや態度と
  • 2:09 - 2:15
    多くのマレーシア人の英語に対する
    考えや態度に
  • 2:15 - 2:19
    本当に似ている2つの点に気が付きました
  • 2:20 - 2:21
    まず
  • 2:21 - 2:25
    私の娘は ピアノが大嫌いで
  • 2:25 - 2:26
    レッスンや練習を
  • 2:26 - 2:27
    嫌がっていました
  • 2:27 - 2:30
    娘がピアノの練習をしているところです 
    ほらね
  • 2:30 - 2:32
    これがやっとです
  • 2:32 - 2:34
    実際こうでした
  • 2:35 - 2:38
    彼女はピアノのレッスンに行くのを
  • 2:38 - 2:42
    恐れていました
    レッスンに行くのに
  • 2:42 - 2:44
    恐怖心でいっぱいだったのです
  • 2:44 - 2:48
    なぜなら そこでは間違えない事が
    全てだったからです
  • 2:49 - 2:51
    多くのピアノの生徒や
  • 2:51 - 2:54
    娘や彼女の先生にとって
  • 2:54 - 2:59
    ピアノが上手いという事は
    どれだけ間違えないかという事だったからです
  • 3:00 - 3:01
    同時に
  • 3:01 - 3:04
    私は多くのマレーシア人が
    英語で人と話す時
  • 3:04 - 3:08
    同じような恐れを抱いている事に
    気が付きました
  • 3:08 - 3:10
    どれだけ間違えたか
    失敗したかしないかで
  • 3:10 - 3:13
    評価される事への
  • 3:13 - 3:15
    恐怖心です
  • 3:17 - 3:21
    私が気づいた 2点目の類似点は
    セルフイメージに関するものです
  • 3:21 - 3:24
    私の娘は 上手なピアノがどのように響くか
    分かっています
  • 3:24 - 3:26
    上手なピアノを聞いたことがありますから
  • 3:26 - 3:29
    彼女は自分のレベルを知っており
  • 3:29 - 3:34
    上手く弾けるようになるには
    どれだけ練習すべきか分かっていました
  • 3:35 - 3:37
    私は 多くのマレーシア人が
  • 3:37 - 3:42
    正しい英語がどのように聞こえるべきかという
    考えを持っている事に 気付きました
  • 3:42 - 3:45
    ー皆さん頷いてますね
  • 3:45 - 3:47
    彼らの話す英語が
  • 3:47 - 3:50
    目指すレベルに程遠いと感じていたのです
  • 3:50 - 3:55
    彼らは 私の娘が
    ピアノが下手だと感じていたように
  • 3:55 - 3:59
    英語が下手だと感じていたのです
  • 3:59 - 4:03
    「私の英語 うまくありません
    できません ソーリー できません アー」
  • 4:03 - 4:06
    共通点は見出せましたが
  • 4:06 - 4:07
    ファイザルのような人が
  • 4:07 - 4:11
    なぜ 他の人達と違い
    スムーズで落ち着いて
  • 4:11 - 4:15
    自信を持って話せるのかが
    まだわかりませんでした
  • 4:17 - 4:19
    ある日 私は
  • 4:19 - 4:21
    偶然答えを見つけました
  • 4:21 - 4:23
    その日 私のパソコンが壊れ
  • 4:23 - 4:25
    サイバーカフェに行かねばなりませんでした
  • 4:26 - 4:27
    初めて行ったのですが
  • 4:27 - 4:30
    サイバーカフェって
    ひどいところなんです
  • 4:30 - 4:32
    気持ちの悪い
  • 4:32 - 4:35
    臭い場所で
    男の子でいっぱいでした
  • 4:35 - 4:39
    そこで皆 うるさい
    暴力的なゲームをしていました
  • 4:39 - 4:41
    ほんとにひどい場所ですが
  • 4:41 - 4:43
    行く必要がありました
  • 4:43 - 4:44
    座ってから
  • 4:44 - 4:46
    隣の青年に気づきました
  • 4:46 - 4:50
    そして 彼にとても興味を持ちました
  • 4:50 - 4:52
    この青年は
  • 4:52 - 4:58
    人が死ぬまで 銃で撃つゲームをしています
  • 4:58 - 5:00
    それだけです
    (笑)
  • 5:00 - 5:01
    それがゲームです
  • 5:01 - 5:05
    この青年はそんなに上手ではありませんでした
  • 5:05 - 5:07
    というより すごく下手でした
  • 5:07 - 5:10
    たくさん撃つんですが
  • 5:11 - 5:13
    一向に死にません
  • 5:14 - 5:15
    (笑)
  • 5:15 - 5:17
    興味深かったのは
  • 5:17 - 5:22
    この超下手なプレイヤーの後ろに
    3人の友達が立って
  • 5:22 - 5:24
    彼のゲームを見ていたことです
  • 5:25 - 5:26
    私が気づいたのは
  • 5:26 - 5:28
    彼はゲームが下手で
  • 5:28 - 5:30
    友達が彼を見ていたのに
    恥ずかしがっていない事でした
  • 5:30 - 5:32
    友達が彼を見ていたのに
    恥ずかしがっていない事でした
  • 5:32 - 5:34
    評価されている感じや
  • 5:34 - 5:35
    内気さがありませんでした
  • 5:35 - 5:38
    それどころか正反対でした
  • 5:38 - 5:41
    この青年は笑って
    悪者にだけ
  • 5:41 - 5:43
    集中しています
  • 5:43 - 5:48
    考えているのは奴らを倒すことだけです
  • 5:48 - 5:49
    彼を見ていて
  • 5:49 - 5:52
    急に気づきました これです
  • 5:53 - 5:56
    これがファイザルのような人々が
  • 5:56 - 6:00
    英語を話す時の態度です
  • 6:00 - 6:01
    この青年と同じです
  • 6:02 - 6:05
    ファイザルは英語で会話をする時
    評価されていると
  • 6:05 - 6:07
    感じていません
  • 6:07 - 6:10
    今話している人と
    出したい結果だけに
  • 6:11 - 6:13
    完全に集中しています
  • 6:14 - 6:16
    自己意識が全くなくて
  • 6:16 - 6:18
    間違えについて考えていません
  • 6:19 - 6:23
    まるでピアノを弾いているように
    英語を話す人と
  • 6:23 - 6:27
    まるでパソコンゲームをしているように
    英語を話す人の様子を
  • 6:28 - 6:31
    これから実例でお話しします
  • 6:31 - 6:33
    これは本当の話で 実際
  • 6:33 - 6:34
    私に起こったことです
  • 6:35 - 6:38
    薬局に行った時のことです
  • 6:38 - 6:40
    オメガ脂肪酸を買うように
  • 6:40 - 6:42
    医師に言われたからです
  • 6:42 - 6:43
    棚を見ると
  • 6:43 - 6:45
    たくさんの種類がありました
  • 6:45 - 6:47
    DHAが高いオメガ脂肪酸や
  • 6:47 - 6:50
    EPAが高いオメガ脂肪酸などがあり
  • 6:50 - 6:52
    どれを買っていいか 分かりません
  • 6:52 - 6:55
    そこに店員さんがいました
  • 6:55 - 6:58
    きちんとした身なりの
    プロフェッショナルな女性です
  • 6:58 - 7:02
    近寄ると
    彼女は例の表情で私を見ます
  • 7:02 - 7:05
    私が頻繁に出会うあの表情です
  • 7:05 - 7:06
    目がすごく大きくなり
  • 7:06 - 7:07
    パニック状態です
  • 7:07 - 7:10
    やばい!ネイティブスピーカーと話さないと!
  • 7:10 - 7:13
    彼女は私の英語を評価して
    間違いに気づいてしまう!
  • 7:14 - 7:16
    私は彼女に状況を説明し
  • 7:16 - 7:19
    どのオメガ脂肪酸がいいか尋ねます
  • 7:19 - 7:21
    彼女はDHAやEPAの
  • 7:21 - 7:26
    ある限りの情報を 私に説明し始めます
  • 7:26 - 7:30
    とても早く話し 堂々巡りをしています
  • 7:30 - 7:31
    話し終わっても
  • 7:32 - 7:34
    何を買ったらいいか分かりません
  • 7:34 - 7:35
    (笑)
  • 7:36 - 7:38
    私はカウンターの後ろにいる女性に向かいます
  • 7:38 - 7:40
    その女性の
  • 7:40 - 7:43
    英語のレベルはとても低いです
  • 7:43 - 7:45
    でも近づいても
  • 7:45 - 7:46
    彼女には 全く
  • 7:47 - 7:48
    恐怖心がありません
  • 7:48 - 7:50
    彼女はただ私を見ていました
  • 7:50 - 7:51
    わかるでしょ?
  • 7:51 - 7:53
    ああ そう?だから何?という表情
  • 7:53 - 7:54
    (笑)
  • 7:55 - 7:57
    長くマレーシアにいるからわかるんです
  • 7:57 - 7:58
    (笑)
  • 7:59 - 8:03
    私は彼女に近寄って
    EPAとDHAの問題を説明します
  • 8:03 - 8:04
    彼女は私を見て
  • 8:05 - 8:06
    「OK」と言います
  • 8:07 - 8:10
    「EPAは心臓」
  • 8:12 - 8:14
    「DHAは脳」
  • 8:14 - 8:15
    (笑)
  • 8:17 - 8:19
    「あなたの心臓 大丈夫?」
  • 8:19 - 8:20
    (笑)
  • 8:20 - 8:21
    私は
  • 8:22 - 8:23
    「はい、はい」
  • 8:23 - 8:27
    「心臓は問題ないと思います」と言いました
  • 8:27 - 8:28
    彼女は言います
  • 8:30 - 8:31
    「脳は大丈夫?」
  • 8:31 - 8:33
    (笑)
  • 8:34 - 8:39
    私は「いいえ、脳は以前ほど良くない」
    と言いました
  • 8:39 - 8:40
    彼女は私を見て
  • 8:40 - 8:43
    「OK あなたは
    オメガ脂肪酸DHAを飲む」
  • 8:43 - 8:44
    (笑)
  • 8:45 - 8:46
    問題解決です
  • 8:46 - 8:49
    コミュニケーションをとる人達の種類は
    2つに分かれます
  • 8:49 - 8:51
    一方は上級レベルでも 完全に自分自身と
  • 8:51 - 8:55
    正確に話すことに集中していて
  • 8:55 - 8:57
    全然効果がない人
  • 8:58 - 8:59
    もう一方は
  • 9:00 - 9:01
    低レベルでも
  • 9:01 - 9:05
    完全に相手に集中し 結果を出す人
  • 9:06 - 9:07
    効果的ですね
  • 9:07 - 9:08
    そこが違いです
  • 9:10 - 9:15
    さて この違いはあなた方だけではなく
    あなた方の子供や
  • 9:15 - 9:19
    マレーシアやマレーシアのような国にとって
    何故 そんなに大事なのでしょう?
  • 9:19 - 9:22
    それに答える為 今実際
  • 9:22 - 9:26
    世界で英語を話しているのは
    誰なのかを見てみましょうか
  • 9:27 - 9:31
    もし世界中の英語での会話ー
  • 9:31 - 9:34
    地球上でたった今話されている
    全部の会話を聞いたら
  • 9:35 - 9:39
    私のようなネイティブスピーカー1人につき
  • 9:39 - 9:43
    ネイティブでない人が
    5人いるのがわかるでしょう
  • 9:44 - 9:49
    今 地球上の英語での会話を全部聞いたら
  • 9:50 - 9:55
    それらの会話の96%は
    ネイティブスピーカー同志のものではないことに
  • 9:56 - 9:58
    気づくでしょう
  • 9:58 - 10:03
    4%だけが
    ネイティブスピーカー同志の会話です
  • 10:03 - 10:05
    これはもう私の言語ではありません
  • 10:05 - 10:07
    この言語はみんなのものです
  • 10:08 - 10:11
    「マスターすべき技法」ではありません
  • 10:11 - 10:14
    ただ結果を出す為の道具です
  • 10:14 - 10:19
    世界での今日の英語がどのようなものか
    現実社会での実例を
  • 10:19 - 10:21
    お伝えしたいと思います
  • 10:21 - 10:22
    これも本当の話です
  • 10:24 - 10:27
    この間 私はバーベキュー・パーティーに
    参加しました
  • 10:27 - 10:29
    世界中から来ていた
  • 10:29 - 10:31
    エンジニアの為のパーティーでした
  • 10:32 - 10:34
    彼らはホットドッグを作っていました
  • 10:34 - 10:37
    普通のホットドッグもありましたが
  • 10:37 - 10:40
    チーズ入りのホットドッグもありました
  • 10:41 - 10:44
    フランス人のエンジニアが
    ホットドッグを焼いています
  • 10:44 - 10:46
    彼は韓国人のエンジニアの方に向いて
  • 10:46 - 10:50
    「ホットドッグいりますか」と聞きます
  • 10:51 - 10:54
    韓国人の男性は「お願いします!」と言います
  • 10:54 - 10:57
    彼は「チーズが欲しい?」と聞きます
  • 10:57 - 11:00
    韓国人男性はテーブルを見回します
  • 11:00 - 11:03
    彼は「僕はチーズが見えません」と言います
  • 11:03 - 11:08
    フランス人男性は「ホットドッグはチーズを含んでいます」と言います
  • 11:08 - 11:09
    (笑)
  • 11:10 - 11:12
    韓国人の男性には通じていませんね?
  • 11:13 - 11:15
    そこでフランス人のエンジニアは
    また試してみます
  • 11:16 - 11:22
    「ホットドッグは...
    チーズと一緒に作ります」
  • 11:23 - 11:25
    韓国人の男性はまだわかりません
  • 11:25 - 11:26
    彼はまた試してみます
  • 11:26 - 11:30
    「ホットドッグはチーズから いえ
  • 11:30 - 11:32
    チーズはホットドッグから
    来ています」と言います
  • 11:32 - 11:33
    (笑)
  • 11:33 - 11:35
    韓国人の男性はわかりません
  • 11:35 - 11:39
    さて この会話を聞いていた日本人のエンジニアが
  • 11:39 - 11:41
    韓国人の方に向いて
  • 11:41 - 11:45
    「ああ!チーズの合わさったもの!」と言います
  • 11:45 - 11:47
    (笑)
  • 11:47 - 11:48
    やっと分かりました
  • 11:48 - 11:50
    (笑)
  • 11:50 - 11:51
    みんなが分かりました
  • 11:51 - 11:54
    これが今日の英語の状況です
  • 11:54 - 11:57
    結果を出す為に遊ぶ道具
  • 11:58 - 11:59
    パソコンゲームみたい
  • 12:01 - 12:07
    課題は 世界中の学校では 英語が
  • 12:07 - 12:11
    遊べる道具であるというように
    教えられていない事です
  • 12:11 - 12:14
    まだマスターすべき技法であるかのように
    教えられています
  • 12:15 - 12:20
    生徒は明確さより
    正しさによって判断されます
  • 12:22 - 12:27
    学校での理解度テストを
    覚えてる方もいるでしょう
  • 12:27 - 12:29
    学校で
  • 12:29 - 12:33
    文章について質問が出たことを覚えてますか?
  • 12:33 - 12:35
    文章を読ませ
  • 12:35 - 12:40
    そして文章を理解したことを示す為に
    質問に答えさせられたでしょう?
  • 12:40 - 12:45
    文章が分かったと示したのに
  • 12:46 - 12:50
    些細な文法の間違いのせいで
    大きなバツをもらったことはありませんか?
  • 12:50 - 12:52
    この生徒のように
  • 12:52 - 12:55
    この生徒は4番目の段落を
    しっかり理解しました
  • 12:55 - 12:57
    でもダメです!違います!
  • 12:57 - 13:02
    「environment」(環境)のNが
    抜けてしまったからです
  • 13:02 - 13:05
    でも現実には何が大事でしょうか?
  • 13:05 - 13:09
    現実の世界で大事なのは
    メールが分かったかどうか
  • 13:09 - 13:13
    お客さんが理解して
    商品が売れるかどうかの問題です
  • 13:15 - 13:17
    私がここで 何度も何度も
  • 13:18 - 13:19
    出会う問題は
  • 13:19 - 13:24
    人々が学校で身につけた 英語に対しての態度を
  • 13:24 - 13:28
    大人の生活や仕事に適用することです
  • 13:30 - 13:32
    ストレスがある状況で
  • 13:32 - 13:34
    会話をする時
  • 13:34 - 13:39
    あなたの脳は 結果を正確にきちんと伝えようと
  • 13:39 - 13:43
    マルチタスクをしますが
    1度に2つのことはできません
  • 13:43 - 13:45
    その結果 脳が停止してしまうのだと思います
  • 13:46 - 13:50
    脳停止の3つの症状を
    ご存知の方もいらっしゃるでしょう
  • 13:52 - 13:55
    1つ目は 何を聞いても真っ白け
  • 13:56 - 13:59
    誰かがあなたに話しているけれども
  • 13:59 - 14:04
    どう反応したらいいか
    自分をどう表現したらいいかを
  • 14:04 - 14:06
    考えるのに夢中で
    相手が何を言ったか聞き取れません
  • 14:07 - 14:09
    頷いている方が結構いらっしゃいますね
  • 14:10 - 14:12
    2つ目は 話すことができなくなる
  • 14:13 - 14:14
    頭が停止してしまったようです
  • 14:14 - 14:18
    知っている語彙は消え
  • 14:18 - 14:20
    言葉が出ません
  • 14:22 - 14:24
    3番目に消えるのは自信です
  • 14:24 - 14:26
    最悪なのは あなたは
  • 14:26 - 14:32
    自分をはっきり表現できないので
    自信が持てないのかもしれませんが
  • 14:32 - 14:34
    あなたの相手は
  • 14:34 - 14:36
    仕事をこなす能力での自信のなさと
  • 14:36 - 14:41
    受け取ってしまうかもしれない事です
  • 14:43 - 14:48
    ファイザルのように
    自信を持って英語を話したいなら
  • 14:48 - 14:51
    できる事の一つはこれです
  • 14:52 - 14:55
    話す時 自分に集中せずに
  • 14:55 - 14:59
    話す相手と
    出したい結果に専念する事です
  • 15:00 - 15:04
    次世代のマレーシア人ー
  • 15:04 - 15:10
    ファイザルのように どんな英語レベルでも
    すばらしい自信でコミュニケーションをとれる
  • 15:10 - 15:11
    マレーシア人を想像しましょう
  • 15:13 - 15:14
    今日の英語は
  • 15:14 - 15:17
    「マスターすべき技法」ではなく
  • 15:17 - 15:21
    結果を出すための道具であることを
    覚えておいて下さい
  • 15:21 - 15:24
    そしてその道具はあなたのものです
  • 15:27 - 15:28
    ありがとうございました
  • 15:28 - 15:29
    (拍手)
Title:
言語を話せるようになりたいなら、ビデオゲームで遊ぶように学びなさい | マリアナ・パスカル | TEDxPenangRoad
Description:

マリアナ・パスカルは自信を持って英語を話す秘密は、能力ではなく、態度の問題だと示します。

マリアナ・パスカルは、英語で効果的にコミュニケーションをとることによって、プロフェッショナルな人材が人生でより大きな成功を達成するための支援をしています。彼女は女優としてキャリアを始め、15年間母国のカナダで映画やテレビや舞台で演じてきました。今日マリアナは、従業員の上司への対し方、依頼人、同僚、利害関係者とよい関係を結ぶ為の改善を行っています。また、マリアナ はミス・マレーシア・ワールドの公式のコミュニケーショントレーナーです。

受賞歴のあるマリアナは、世界中100万人が視聴した「Local English or Standard English(地元英語?標準英語?)」というユーチューブ上の愉快なスピーチで知られています。また「English Fast & Easy」というベストセラーのシリーズ本の著者で、最近の本はボーダーズのノンフィクション・ベストセラー・リストの2位になりました。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:31

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions