< Return to Video

Обезпечени дългови задължения

  • 0:01 - 0:02
    Привет отново.
  • 0:02 - 0:04
    В последната презентация
  • 0:04 - 0:06
    описахме ситуация
    с група кредитополучатели.
  • 0:06 - 0:08
    Те се нуждаеха от общо 1 милиард долара,
  • 0:08 - 0:11
    защото бяха 1000 и на всеки един от тях
    му трябваха 1 милион долара,
  • 0:11 - 0:12
    за да си купи къща.
  • 0:12 - 0:14
    В крайна сметка ги взеха
  • 0:14 - 0:16
    от дружество със специално предназначение.
  • 0:16 - 0:18
    Взеха заем от местния си ипотечен брокер,
  • 0:18 - 0:20
    който го продаде на инвестиционна банка,
  • 0:20 - 0:23
    която създаде дружеството
    със специално предназначение,
  • 0:23 - 0:26
    след което го обяви на борсата
    и набра средствата от тези,
  • 0:26 - 0:28
    които купиха обезпечените с ипотеки
    ценни книжа.
  • 0:28 - 0:30
    На практика инвеститорите
  • 0:30 - 0:31
    в обезпечените с ипотеки ценни книжа
  • 0:31 - 0:33
    предоставиха средства на дружеството,
  • 0:33 - 0:35
    които то да раздаде като заеми.
  • 0:35 - 0:37
    Причината да ги наричаме ценни книжа е,
  • 0:37 - 0:40
    че освен лихвата от 10 процента на година,
    която носят…
  • 0:40 - 0:43
    Да кажем, че притежаваш
    ценни книжа, обезпечени с ипотеки,
  • 0:43 - 0:44
    на стойност от 1000 долара.
  • 0:44 - 0:46
    Получаваш тези 10 процента на година,
  • 0:46 - 0:49
    но може изведнъж да решиш,
    че цялата ипотечна индустрия ще се срине,
  • 0:49 - 0:51
    заради неизпълнени задължения,
  • 0:51 - 0:52
    и да поискаш да я напуснеш.
  • 0:52 - 0:54
    Ако просто дадеш заем на някого,
  • 0:54 - 0:55
    няма как да го направиш.
  • 0:55 - 0:57
    Трябва да продадеш заема на някой друг.
  • 0:57 - 0:59
    Но с обезпечените с ипотеки ценни книжа
  • 0:59 - 1:00
    можеш да търгуваш.
  • 1:00 - 1:02
    Кой знае, могат да ти платят дори повече
  • 1:02 - 1:03
    от 1000 долара.
  • 1:03 - 1:04
    Могат да ти платят и по-малко.
  • 1:04 - 1:06
    Но ще има някакъв пазар на ценни книжа,
  • 1:06 - 1:08
    така че може да разполагаш с ликвидност,
  • 1:08 - 1:11
    което означава, че имам ценни книжа
  • 1:11 - 1:12
    и мога да ги продам.
  • 1:12 - 1:14
    Мога да търгувам с тях,
  • 1:14 - 1:18
    както мога да търгувам
    с акции на АйБиЕм или Майкрософт.
  • 1:18 - 1:21
    Както казахме по-рано, за да дадем
    стойност на тези ценни книжа,
  • 1:21 - 1:24
    трябва да направим някакъв анализ
  • 1:24 - 1:25
    за това колко струват.
  • 1:25 - 1:31
    Или за това каква ще е реалната лихва,
  • 1:31 - 1:33
    след като вземеш предвид
  • 1:33 - 1:35
    предплатени ипотеки,
    неизпълнени задължения
  • 1:35 - 1:38
    и други неща като
    краткосрочни лихви и т.н.
  • 1:38 - 1:40
    Вероятно има малка група от хора,
  • 1:40 - 1:43
    които са достатъчно запознати
    да направят това
  • 1:43 - 1:44
    въз основа на някакви модели,
  • 1:44 - 1:47
    но кой знае дали дори те могат
    да го направят.
  • 1:55 - 1:58
    Може да има цял друг
    клас инвеститори.
  • 1:58 - 2:00
    Да кажем този,
  • 2:00 - 2:02
    който с удоволствие би
    инвестирал в ценни книжа,
  • 2:02 - 2:04
    но ги намира за твърде рискови.
  • 2:04 - 2:09
    Той би се съгласил
    на по-ниска възвращаемост,
  • 2:09 - 2:11
    стига инвестицията да е по-малко рискова.
  • 2:11 - 2:14
    Може да е пенсионен фонд или
    някакъв вид взаимен фонд,
  • 2:14 - 2:16
    който по закон е принуден да инвестира
  • 2:16 - 2:18
    в активи с определен рейтинг.
  • 2:18 - 2:26
    Да кажем, че тук имаме друг инвеститор,
  • 2:26 - 2:27
    който намира това за скучно.
  • 2:27 - 2:28
    9-10 процента,
  • 2:28 - 2:29
    кой го интересува това?
  • 2:29 - 2:31
    Той иска да вижда
    все по-голяма възвращаемост.
  • 2:31 - 2:34
    За него няма начин
    да инвестира в тези ценни книжа
  • 2:34 - 2:36
    и да получи по-добра възвращаемост.
  • 2:36 - 2:40
    Сега ще вземем тези
    обезпечени с ипотеки ценни книжа
  • 2:40 - 2:44
    и ще въведем още една стъпка
  • 2:44 - 2:46
    на тяхна пермутация или деривати.
  • 2:46 - 2:47
    Всичко това са деривати.
  • 2:47 - 2:49
    Вероятно терминът дериват
    ти е познат.
  • 2:49 - 2:52
    Някои хора махат с ръка
    и го определят като по-сложен вид
  • 2:52 - 2:53
    ценни книжа.
  • 2:53 - 2:57
    Дериват просто означава, че си взел
    един актив и си го разделил на части,
  • 2:57 - 3:00
    за да разпределиш риска
    или по някаква друга причина.
  • 3:00 - 3:02
    Така си създал деривативен актив.
  • 3:02 - 3:04
    Той е дериват на първоначалния актив.
  • 3:04 - 3:09
    Да видим как можем да използваме
    същия набор от активи,
  • 3:09 - 3:13
    същия набор от заеми, за да удовлетворим
    всички тези инвеститори.
  • 3:13 - 3:16
    Да удовлетворим този, който търси
    по-ниска възвращаемост,
  • 3:16 - 3:18
    но и по-нисък риск,
    както и този,
  • 3:18 - 3:21
    който е склонен на по-висок риск
    в замяна на по-висока възвращаемост.
  • 3:24 - 3:27
    В тази ситуация имам един и същи
    кредитополучатели.
  • 3:27 - 3:29
    Те взеха на заем 1 милиард долара общо,
  • 3:29 - 3:31
    защото са 1000 и т.н.
  • 3:31 - 3:34
    Все още са дружество
    със специално предназначение,
  • 3:34 - 3:39
    но сега вместо да разделим дружеството
    на един милион части,
  • 3:39 - 3:43
    ще го разделим на три части,
  • 3:43 - 3:47
    които наричаме траншове.
  • 3:47 - 3:51
    Траншът е просто пакет от активи.
  • 3:51 - 3:53
    Ще наречем трите транша
    ниско приоритетен,
  • 3:53 - 3:56
    мецанин и привилегирован.
  • 3:56 - 3:58
    Това са термините,
    които обикновено се използват
  • 3:58 - 3:59
    в тази индустрия.
  • 3:59 - 4:05
    Ако това дружество е на загуба,
  • 4:05 - 4:08
    привилегированите ще получат
    парите си първи.
  • 4:08 - 4:10
    Този транш е с най-нисък риск от трите.
  • 4:10 - 4:13
  • 4:13 - 4:15
  • 4:15 - 4:19
  • 4:19 - 4:21
  • 4:21 - 4:24
  • 4:24 - 4:24
  • 4:24 - 4:27
  • 4:27 - 4:29
  • 4:29 - 4:31
  • 4:31 - 4:34
  • 4:34 - 4:36
  • 4:36 - 4:39
  • 4:39 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:48
  • 4:48 - 4:53
  • 4:53 - 4:57
  • 4:57 - 4:57
  • 4:57 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:08
  • 5:08 - 5:10
  • 5:10 - 5:12
  • 5:17 - 5:20
  • 5:20 - 5:23
  • 5:23 - 5:25
  • 5:25 - 5:30
  • 5:30 - 5:36
  • 5:36 - 5:39
  • 5:39 - 5:40
  • 5:40 - 5:43
  • 5:43 - 5:45
  • 5:45 - 5:48
  • 5:48 - 5:49
  • 5:49 - 5:50
  • 5:50 - 5:52
  • 5:52 - 5:55
  • 5:55 - 5:58
  • 5:58 - 5:59
  • 5:59 - 6:02
  • 6:02 - 6:07
  • 6:07 - 6:08
  • 6:08 - 6:09
  • 6:09 - 6:10
  • 6:10 - 6:14
  • 6:14 - 6:16
  • 6:16 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:20 - 6:21
  • 6:21 - 6:24
  • 6:24 - 6:26
  • 6:26 - 6:27
  • 6:27 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:33 - 6:34
  • 6:34 - 6:37
  • 6:37 - 6:40
  • 6:40 - 6:43
  • 6:43 - 6:45
  • 6:50 - 6:53
  • 6:53 - 6:57
  • 6:57 - 6:58
  • 6:58 - 7:00
  • 7:00 - 7:03
  • 7:03 - 7:04
  • 7:04 - 7:05
  • 7:05 - 7:08
  • 7:08 - 7:10
  • 7:10 - 7:11
  • 7:11 - 7:11
  • 7:11 - 7:15
  • 7:15 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
  • 7:22 - 7:24
  • 7:24 - 7:28
  • 7:28 - 7:30
  • 7:30 - 7:32
  • 7:32 - 7:36
  • 7:36 - 7:39
  • 7:39 - 7:40
  • 7:43 - 7:47
  • 7:47 - 7:49
  • 7:49 - 7:51
  • 7:51 - 7:52
  • 7:52 - 7:53
  • 7:53 - 7:54
  • 7:54 - 7:56
  • 7:56 - 8:00
  • 8:00 - 8:03
  • 8:03 - 8:05
  • 8:05 - 8:06
  • 8:06 - 8:07
  • 8:07 - 8:09
  • 8:09 - 8:14
  • 8:14 - 8:17
  • 8:17 - 8:19
  • 8:19 - 8:22
  • 8:22 - 8:23
  • 8:23 - 8:27
  • 8:27 - 8:30
  • 8:30 - 8:32
  • 8:32 - 8:35
  • 8:35 - 8:39
  • 8:39 - 8:43
  • 8:43 - 8:48
  • 8:48 - 8:49
  • 8:49 - 8:51
  • 8:51 - 8:53
  • 8:53 - 8:54
  • 8:54 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
  • 8:59 - 9:02
  • 9:02 - 9:03
  • 9:03 - 9:06
  • 9:06 - 9:07
  • 9:07 - 9:12
  • 9:12 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:18 - 9:19
  • 9:19 - 9:21
  • 9:21 - 9:24
  • 9:24 - 9:27
  • 9:27 - 9:30
  • 9:30 - 9:30
  • 9:30 - 9:34
  • 9:34 - 9:35
  • 9:35 - 9:38
  • 9:38 - 9:40
  • 9:40 - 9:43
Title:
Обезпечени дългови задължения
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
09:44

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions