Ich habe überlebt. Was ich aus einem Terroranschlag gelernt habe
-
0:01 - 0:04Ich hätte mir nie vorstellen können,
-
0:04 - 0:08dass mir ein 19-jähriger
Selbstmordattentäter -
0:08 - 0:11etwas Wertvolles beibringen würde.
-
0:13 - 0:14Aber das hat er getan.
-
0:15 - 0:19Er hat mir beigebracht, nie Dinge
über jemanden anzunehmen, -
0:19 - 0:22den man nicht kennt.
-
0:24 - 0:29An einem Donnerstag Morgen im Juli 2005
-
0:29 - 0:32stiegen der Attentäter und ich
-- ohne dass wir es wussten -- -
0:32 - 0:36gleichzeitig in dasselbe Zugabteil ein
-
0:36 - 0:41und scheinbar standen
wir fast nebeneinander. -
0:42 - 0:44Ich habe ihn nicht gesehen.
-
0:44 - 0:46Eigentlich sah ich gar niemanden.
-
0:46 - 0:49In der U-Bahn schaut sich niemand an,
-
0:49 - 0:52aber vermutlich sah er mich.
-
0:53 - 0:56Wahrscheinlich hat er uns alle angeschaut,
-
0:57 - 1:01während seine Hand über
dem Auslöser schwebte. -
1:02 - 1:07Ich habe mich oft gefragt,
was er wohl gedacht hat, -
1:07 - 1:11besonders in diesen letzten Sekunden.
-
1:13 - 1:15Ich weiß, dass es nichts Persönliches war.
-
1:15 - 1:19Er hatte nicht geplant, mich, Gill Hicks,
umzubringen oder zu verletzen. -
1:19 - 1:21Er kannte mich ja gar nicht.
-
1:22 - 1:23Nein.
-
1:24 - 1:27Stattdessen hat er mir
eine Bezeichnung zugeschrieben, -
1:27 - 1:32die weder berechtigt war, noch gewollt:
-
1:32 - 1:36Ich war der Feind.
-
1:37 - 1:41Für ihn war ich eine der "Anderen",
-
1:41 - 1:44eine von "denen",
und nicht eine von "uns". -
1:46 - 1:51Als "Feind" musste er uns nicht
als Menschen wahrnehmen. -
1:52 - 1:55Das ließ ihn diesen Auslöser zu drücken.
-
1:55 - 1:58Und sein Angriff war nicht gezielt.
-
1:59 - 2:04Allein in meinem Abteil tötete er
26 wertvolle Menschenleben -
2:05 - 2:07und meines war beinahe eines davon.
-
2:09 - 2:12Innerhalb von nur einem Atemzug
-
2:12 - 2:15herrschte um uns herum
eine so tiefe Dunkelheit, -
2:15 - 2:18dass sie fast greifbar war.
-
2:18 - 2:22Es war, wie durch Teer zu waten.
-
2:23 - 2:26Wir wussten nicht,
dass wir der Feind waren. -
2:26 - 2:30Wir waren nur Pendler, die noch kurz zuvor
-
2:30 - 2:33die ungeschriebenen Regeln
der U-Bahn beachtet hatten: -
2:33 - 2:35kein direkter Augenkontakt,
-
2:35 - 2:37kein Reden
-
2:37 - 2:40und absolut keine Unterhaltungen.
-
2:42 - 2:45Aber als die Dunkelheit sich lichtete,
-
2:46 - 2:47suchten wir einander.
-
2:48 - 2:50Wir halfen einander.
-
2:51 - 2:53Wir riefen unsere Namen,
-
2:53 - 2:56ein bisschen wie bei einem Appell,
-
2:56 - 2:59und warteten auf Antworten:
-
3:01 - 3:04"Ich bin Gill. Ich bin hier.
-
3:05 - 3:06Ich bin am Leben.
-
3:08 - 3:09Okay."
-
3:12 - 3:13"Ich bin Gill.
-
3:14 - 3:15Hier,
-
3:16 - 3:18am Leben.
-
3:19 - 3:21Okay."
-
3:23 - 3:26Ich kannte Alison nicht.
-
3:26 - 3:31Aber ich habe darauf gewartet,
dass sie sich immer wieder meldete. -
3:31 - 3:33Ich kannte Richard nicht.
-
3:34 - 3:37Aber es war mir wichtig,
dass er überlebte. -
3:39 - 3:41Alles, was ich ihnen sagte,
-
3:41 - 3:42war mein Vorname.
-
3:43 - 3:44Sie wussten nicht,
-
3:44 - 3:48dass ich Abteilungsleiterin
im Design Council war. -
3:49 - 3:53Hier ist meine geliebte Handtasche,
-
3:53 - 3:56die ebenfalls an diesem
Morgen gerettet wurde. -
3:56 - 4:00Sie wussten nicht, dass ich Architektur
und Design-Zeitschriften herausgab, -
4:00 - 4:04dass ich Mitglied der
Royal Society of Arts war, -
4:04 - 4:06dass ich immer Schwarz trug --
-
4:07 - 4:09und immer noch trage --
-
4:09 - 4:11dass ich Zigarillos rauchte.
-
4:12 - 4:14Ich rauche keine Zigarillos mehr.
-
4:14 - 4:18Ich trank gerne Gin und schaute TEDTalks.
-
4:18 - 4:26Ich hätte nie gedacht, dass ich
eines Tages hier stehen, -
4:26 - 4:29auf Beinprothesen balancieren
-
4:29 - 4:31und hier sprechen würde.
-
4:31 - 4:36Ich war eine junge Australierin,
die Außergewöhnliches in London tat. -
4:36 - 4:40Und ich war nicht bereit dafür,
dass all das enden sollte. -
4:41 - 4:44Ich war so entschlossen zu überleben,
-
4:44 - 4:49dass ich meine Schlagadern
am Oberschenkel mit meinem Schal abband, -
4:49 - 4:55und alles und jeden ausblendete,
-
4:55 - 4:59um in mich selbst hineinzuhören
-
4:59 - 5:02und mich von meinem Instinkt
leiten zu lassen. -
5:03 - 5:06Ich atmete langsamer.
-
5:06 - 5:08Ich legte meine Beine hoch.
-
5:08 - 5:09Ich hielt mich aufrecht
-
5:09 - 5:14und kämpfte gegen den Drang,
meine Augen zu schließen. -
5:15 - 5:18Ich wartete fast eine Stunde --
-
5:19 - 5:23eine Stunde, um über mein ganzes Leben
-
5:23 - 5:26bis zu diesem Tag nachzudenken.
-
5:27 - 5:30Vielleicht hätte ich mehr tun sollen.
-
5:31 - 5:34Vielleicht hätte ich mehr erleben,
mehr sehen sollen. -
5:34 - 5:40Vielleicht hätte ich joggen,
tanzen oder Yoga machen sollen. -
5:40 - 5:45Aber das Wichtigste für mich
war immer meine Arbeit. -
5:45 - 5:48Ich lebte für meine Arbeit.
-
5:48 - 5:51Wer ich auf meiner Visitenkarte war,
-
5:51 - 5:52war wichtig für mich.
-
5:54 - 5:58Aber unten in diesem Tunnel
war nichts davon wichtig. -
5:59 - 6:04Als ich die erste Berührung
-
6:04 - 6:06von einem meiner Retter spürte,
-
6:06 - 6:09konnte ich nicht mehr sprechen,
-
6:09 - 6:14nicht einmal ein kleines Wort wie "Gill".
-
6:15 - 6:18Ich überließ ihnen meinen Körper.
-
6:18 - 6:21Ich hatte alles getan, was ich konnte,
-
6:21 - 6:25jetzt lag ich in ihren Händen.
-
6:27 - 6:29Ich habe verstanden,
-
6:29 - 6:35was Menschlichkeit wirklich ist,
-
6:36 - 6:39als ich zum ersten Mal
die Identifikationskarte sah, -
6:39 - 6:42die man mir im Krankenhaus
zugewiesen hatte. -
6:42 - 6:44Auf der Karte stand:
-
6:44 - 6:50"Eine unbekannte Person,
vermutlich weiblich." -
6:51 - 6:56Eine unbekannte Person,
vermutlich weiblich. -
6:57 - 7:01Diese Worte waren mein Geschenk,
-
7:01 - 7:04denn sie machten mir bewusst,
-
7:04 - 7:07dass mein Leben gerettet wurde,
-
7:07 - 7:10einfach nur, weil ich ein Mensch bin.
-
7:11 - 7:15Unterschiede irgendeiner Art
machten keinen Unterschied, -
7:15 - 7:19wie sehr die Rettungskräfte versuchten,
-
7:20 - 7:22mein Leben zu retten,
-
7:22 - 7:25so viele Unbekannte wie möglich zu retten,
-
7:25 - 7:28und dabei ihr eigenes Leben zu gefährden.
-
7:28 - 7:33Für sie war es unwichtig,
ob ich reich oder arm war, -
7:33 - 7:35welche Farbe meine Haut hatte,
-
7:35 - 7:37ob ich männlich oder weiblich war,
-
7:37 - 7:39meine sexualle Orientierung,
-
7:40 - 7:41wen ich wählte,
-
7:41 - 7:43ob ich gebildet war,
-
7:43 - 7:46ob ich gläubig war oder nicht.
-
7:47 - 7:49Nichts war wichtig,
-
7:49 - 7:54außer, dass ich ein wertvolles
menschliches Leben war. -
7:56 - 7:59Ich betrachte mich als lebende Tatsache.
-
8:00 - 8:02Ich bin der Beweis,
-
8:02 - 8:09dass bedingungslose Liebe und Respekt,
Leben nicht nur retten, -
8:09 - 8:12sondern auch Leben verändern kann.
-
8:13 - 8:18Hier ist ein Bild von Andy,
einem meiner Retter, -
8:18 - 8:20das erst letztes Jahr aufgenommen wurde.
-
8:20 - 8:23Zehn Jahre nach dem Anschlag
-
8:23 - 8:26waren wir Arm in Arm hier.
-
8:28 - 8:30Durch all das Chaos
-
8:30 - 8:33wurde meine Hand gehalten.
-
8:33 - 8:37Mein Gesicht wurde zart berührt.
-
8:37 - 8:39Was ich gefühlt habe?
-
8:40 - 8:41Ich habe mich geliebt gefühlt.
-
8:42 - 8:47Was mich vor Hass und dem
Wunsch nach Rache bewahrt hat, -
8:47 - 8:50was mir den Mut gegeben hat zu sagen:
-
8:50 - 8:52"Das hier endet mit mir",
-
8:54 - 8:55ist Liebe.
-
8:57 - 8:59Ich wurde geliebt.
-
9:01 - 9:08Ich glaube daran, dass das Potenzial
für weitläufige positive Veränderungen -
9:08 - 9:09riesig ist,
-
9:09 - 9:12weil ich weiß, zu was wir fähig sind.
-
9:12 - 9:16Ich kenne die Brillanz von Menschlichkeit.
-
9:16 - 9:20Über einige wichtige Dinge
muss ich weiter nachdenken, -
9:20 - 9:23und andere Fragen betreffen uns alle:
-
9:25 - 9:31Ist das, was uns verbindet, nicht
viel größer, als all das, was uns trennt? -
9:32 - 9:35Muss uns wirklich erst
so großes Unglück geschehen, -
9:35 - 9:40bevor wir uns als eine
Spezies verbunden fühlen -- -
9:41 - 9:43als Menschen?
-
9:44 - 9:50Und wann werden wir
die Weisheit dieser Ära begrüßen, -
9:50 - 9:54und aus purer Toleranz
-
9:54 - 9:57Akzeptanz für alle machen,
-
9:57 - 10:03denen wir Bezeichnungen
zuschreiben, bevor wir sie kennen? -
10:04 - 10:05Danke schön.
-
10:05 - 10:12(Applaus)
- Title:
- Ich habe überlebt. Was ich aus einem Terroranschlag gelernt habe
- Speaker:
- Gill Hicks
- Description:
-
more » « less
Gill Hicks zeigt, wie Mitgefühl und Menschlichkeit aus der Asche von Chaos und Hass entstehen. Sie erzählt ihre Geschichte, wie sie die Terroranschläge am 7. Juli 2005 in London überlebte – und die tiefgründigen Erkenntnisse, die sie in ihrem Überleben fand.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:37
| Nadine Hennig edited German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | ||
| Nadine Hennig approved German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | ||
| Nadine Hennig edited German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | ||
| Nadine Hennig accepted German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | ||
| Nadine Hennig edited German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | ||
| Nadine Hennig edited German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | ||
| Lea Himmer edited German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned | ||
| Lea Himmer edited German subtitles for I survived a terrorist attack. Here's what I learned |