Gabriel Orozco: "Mobile Matrix" | Art21 "Exclusive"
-
0:25 - 0:27Biasanya, saya tidak terbuka untuk umum,
-
0:27 - 0:29saya tidak komersil.
-
0:30 - 0:33Anda tahu, perpustakaan itu adalah Perpustakaan Nasional
-
0:33 - 0:35jadi itu proyek besar.
-
0:36 - 0:38Maka mereka mendekati saya, tapi saya beritahu mereka,
-
0:38 - 0:41"Jika saya ada ide yang saya suka, saya akan lakukan."
-
0:41 - 0:44Jadi ketika gedungnya siap, saya punya beberapa ide.
-
0:44 - 0:49Dan salah satu idenya adalah mengadakan rangka seekor ikan paus di tengah.
-
0:49 - 0:52Entah bagaimana, seperti sebuah gambar, lebih dari sebuah ide.
-
0:52 - 0:55Tapi ia datang kepada saya seperti sebuah gambar yang sangat jelas
-
0:55 - 1:01ikan paus yang melayang di tengah-tengah rak buku di perpustakaan.
-
1:06 - 1:09Ketika saya berhadapan dengan obyek siap pakai saya
-
1:09 - 1:11atau sesuatu dari kenyataan,
-
1:11 - 1:15saya berusaha mengerti logika benda tersebut.
-
1:15 - 1:17Bagaimana ia bekerja.
-
1:20 - 1:25Maka saya ambil beberapa sendi di pusat pergerakan paus yang berbeda-beda,
-
1:25 - 1:28dan dari poin-poin tersebut, saya mulai menggambar lingkaran.
-
1:28 - 1:30Seperti cincin,
-
1:31 - 1:33dan cincin-cincin itu saling menyilang,
-
1:33 - 1:36jadi Anda punya titik-titik yang berbeda di bagian tubuhnya.
-
1:37 - 1:39Dari pusat rangka yang berbeda,
-
1:39 - 1:42saya menggambar cincin-cincin yang melebar,
-
1:42 - 1:44dan mereka bersentuhan dengan cara yang berbeda-beda,
-
1:44 - 1:45cara-cara yang mengejutkan,
-
1:45 - 1:49sampai benar-benar jadi cincin yang besar.
-
1:55 - 2:00Akhirnya para buruh yang ramai untuk mengisinya dengan lukisan grafit.
-
2:02 - 2:05Saya menyukai grafit karena membimbing
-
2:05 - 2:10ke kualitas tertentu yang tidak sama dengan melukis di tulang,
-
2:10 - 2:12lebih seperti debu.
-
2:13 - 2:17Saya selalu suka ide mineral gelap ini
-
2:17 - 2:19diatas putihnya tulang,
-
2:19 - 2:23bagaimana kontrasnya mereka.
-
2:25 - 2:29Jika Anda pikir, dalam pekerjaan saya, adalah tentang cara mengambil dari kenyataan
-
2:29 - 2:33kemudian mengekstraknya jadi sesuatu, dan hanya mengungkapkan satu bagian pusat,
-
2:33 - 2:36atau bagian-bagian yang menarik saya.
-
2:36 - 2:38Ini seperti sebuah kuliah.
-
2:40 - 2:44Bersentuhan dengannya, dan membuat kembali strukturnya.
-
2:44 - 2:46Jadi ini masih seperti apa aslinya,
-
2:46 - 2:49tapi kemudian diungkap dalam sebuah cara yang berbeda.
-
3:03 - 3:06Maksud saya, saya tahu ketika Anda membuat sesuatu seperti ini
-
3:06 - 3:08di dalam gedung yang besar seperti itu,
-
3:08 - 3:12simbolisme dan mitologi mulai bermain sebagai faktor,
-
3:12 - 3:19dan sisi kemanusiaan punya banyak kisah-kisah legenda dan cerita-cerita.
-
3:19 - 3:22Dan mitologi dalam hubungannya dengan ikan paus.
-
3:24 - 3:26Dengan kata lain, biasanya di dalam gedung seperti ini,
-
3:26 - 3:31Anda akan menggambar burung elang atau suatu simbol tentang Meksiko atau semacamnya,
-
3:31 - 3:34itu yang suka mereka lakukan dulu, Anda tahu?
-
3:34 - 3:37Namun saya pikir sekarang, lebih kepada ilmu pengetahuan,
-
3:37 - 3:42dan gedung juga punya sisi ekologi.
-
3:42 - 3:46Saya pikir itulah semua yang ada dalam pekerjaan ini
-
3:46 - 3:48tanpa saya mengatakan sesuatu.
-
3:54 - 3:59Bagi saya, apa yang terpenting adalah penterjemahan
-
3:59 - 4:03dari pengalaman nyata.
-
4:03 - 4:07Kemudian bagaimana cara Anda menterjemahkannya ke dalam sebuah tanda,
-
4:07 - 4:09ke dalam sebuah bahasa, ke dalam seni,
-
4:09 - 4:15dimana Anda bisa mengkomunikasikan penemuan-penemuan Anda kepada orang lain.
- Title:
- Gabriel Orozco: "Mobile Matrix" | Art21 "Exclusive"
- Description:
-
Episode #029: Gabriel Orozco discusses the process behind his sculpture "Mobile Matrix" (2006), a permanent installation for the José Vasconcelos Library in Mexico City.
Gabriel Orozcos sculptures and photographs disrupt conventional notions of reality. Drawing our attention to slips in logic, philosophical games, and hidden geometries, Orozco uncovers the extraordinary aspects of the seemingly everyday. His use of humble materials and means (graphite on bone, a ball of clay, a 35mm camera) engages the imagination through its disarming simplicity and intimacy.
Gabriel Orozco is featured in the Season 2 (2003) episode Loss & Desire of the Art:21—Art in the Twenty-First Century television series on PBS.
DISCUSS: What do you think about this video? Leave a comment!
Learn more about Gabriel Orozco: http://www.art21.org/artists/gabriel-orozco
VIDEO | Producer: Wesley Miller and Sofía Olascoaga. Camera & Sound: J. Manuel Bravo Arriola and Larissa Nikola-Lisa. Editor: Mary Ann Toman. Artwork Courtesy: Gabriel Orozco. Thanks: Biblioteca José Vasconcelos, Mexico City; Kurimanzutto, Mexico City; Marco Barrera Bassols; and Marian Goodman Gallery, New York.
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 04:31