Як працюють океанічні течії? - Дженніфер Вердуїн
-
0:07 - 0:08У 1992
-
0:08 - 0:12вантажний корабель, що перевозив
іграшки для ванни, потрапив у шторм. -
0:12 - 0:15Вантажні контейнери опинились
за бортом, -
0:15 - 0:21хвилі вимили 28 000 ґумових качок
та інші іграшки у Тихий океан. -
0:21 - 0:23Але вони не втримались разом.
-
0:23 - 0:24Навпаки —
-
0:24 - 0:27качки розпливлись по всьому світу
-
0:27 - 0:30і дослідники досліджували
напрям їх руху, -
0:30 - 0:34щоб краще зрозуміти океанічні течії.
-
0:34 - 0:36Океанічними течіями керує
ряд ресурсів: -
0:36 - 0:40вітер, припливи, зміна щільності води
-
0:40 - 0:43та обертання Землі.
-
0:43 - 0:48Топографія дна океану та берегова лінія
змінюють ці рухи, -
0:48 - 0:49пришвидшують течії,
-
0:49 - 0:52сповільнюють чи змінюють їх напрямок.
-
0:52 - 0:55Океанічні течії поділяються
на дві категорії: -
0:55 - 0:58поверхневі течії та глибинні
океанічні течії. -
0:58 - 1:00Поверхневі течії контролюють рух
-
1:00 - 1:03десяти відсотків океанічної води,
-
1:03 - 1:06в той час, як глибинні океанічні течії
мобілізують інші 90 відсотків. -
1:06 - 1:08Хоча у них у всіх різні причини,
-
1:08 - 1:11поверхневі та глибинні океанічні потоки
впливають один на одного -
1:11 - 1:15в химерному танці, який тримає
у русі весь океан. -
1:15 - 1:16Біля берега
-
1:16 - 1:20вітер та припливи керують
океанічними течіями, -
1:20 - 1:25відтягуючи воду вперед і назад,
по мірі підйому і зниження рівня води, -
1:25 - 1:30в той час, як у відкритому океані
вітер керує поверхневими течіями. -
1:30 - 1:32Коли вітер дме по океану,
-
1:32 - 1:35він жене верхні шари води.
-
1:35 - 1:37Ця вода штовхає нижчі шари,
-
1:37 - 1:40в вони, в свою чергу, штовхають
ще нижчі шари. -
1:40 - 1:43Фактично, вода на глибині 400 метрів
-
1:43 - 1:47ще досі знаходиться під впливом
вітру над океанічною поверхнею. -
1:47 - 1:51Якщо поглянути на всі типи океанічних
течій по всій Землі у збільшеному вигляді, -
1:51 - 1:55можна побачити, що вони формують
великі петлі під назвою вихори, -
1:55 - 1:58які подорожують за часовою стрілкою
у північній півкулі, -
1:58 - 2:00та проти часової у південній півкулі.
-
2:00 - 2:03Бо обертання Землі
-
2:03 - 2:07впливає на типи вітрів,
які створюють ці течії. -
2:07 - 2:08Якби Земля не оберталася,
-
2:08 - 2:11повітря та вода просто не рухалися б
вперед-назад -
2:11 - 2:13між низьким тиском на екваторі
-
2:13 - 2:15та високим тиском на полюсах.
-
2:15 - 2:16Але оскільки повітря на Землі
обертається, -
2:16 - 2:21повітря, яке рухається від екватора
до Північного Полюсу, відхиляється на схід, -
2:21 - 2:25а повітря, яке відступає назад,
відхиляється на захід. -
2:25 - 2:27Дзеркальна ситуація спостерігається
у північній півкулі, -
2:27 - 2:29тож більшість потоків вітру
-
2:29 - 2:33формують петлеподібні окружності
навколо океанічних басейнів. -
2:33 - 2:36Це називається ефектом Коріоліса.
-
2:36 - 2:40Вітер штовхає океан під ним
у ті самі обертальні вихори. -
2:40 - 2:44Оскільки вода набагато краще за повітря
тримає тепло, -
2:44 - 2:48ці течії допомагають перерозподілити
тепло по земній кулі. -
2:48 - 2:50На відміну від поверхневих течій,
-
2:50 - 2:55на глибинні океанічні течії впливають
зміни у щільності морської води. -
2:55 - 2:57Коли вода рухається
до Північного полюсу, -
2:57 - 2:58вона стає холоднішою.
-
2:58 - 3:01У ній також більша концентрація солі,
-
3:01 - 3:06оскільки сформовані кристали льоду
вбирають воду, витісняючи сіль. -
3:06 - 3:09Така холодна солона вода
більш щільна, -
3:09 - 3:10тож вона тоне,
-
3:10 - 3:13а її місце займає тепліша вода
з поверхні, -
3:13 - 3:17створюючи вертикальну течію,
що називається термохалінною циркуляцією. -
3:17 - 3:22Термохалінна циркуляція глибинних
та керованих вітром поверхневих потоків -
3:22 - 3:26поєднується для утворення вітрової петлі
під назвою Глобальний конвеєрний пояс. -
3:26 - 3:29Коли вода рухається з глибин океану
до поверхні, -
3:29 - 3:33вона несе поживні речовини, якими
живляться мікроорганізми, -
3:33 - 3:36які формують основу багатьох
ланцюжків харчування в океані. -
3:36 - 3:39Глобальний конвеєрний пояс -
найбільша течія у світі, -
3:39 - 3:41яка омиває всю Земну кулю.
-
3:41 - 3:45Але вона рухається зі швидкістю
лише кілька сантиметрів на секунду. -
3:45 - 3:49Краплині води потрібно тисячі років,
щоб завершити повну подорож. -
3:49 - 3:53Проте підвищення температури моря
змушує конвеєрний пояс -
3:53 - 3:55помітно уповільнитися.
-
3:55 - 3:58Моделі доводять, що це спричиняє
хаос погодних систем -
3:58 - 4:00по обидві сторони Атлантики,
-
4:00 - 4:03і ніхто не знає, що трапиться, якщо він
продовжить сповільнюватися -
4:03 - 4:05чи зовсім зупиниться.
-
4:05 - 4:09Єдиний спосіб точно передбачити
та відповідно підготуватися - -
4:09 - 4:14це продовжувати дослідження течій
та могутніх сил, які впливають на них.
- Title:
- Як працюють океанічні течії? - Дженніфер Вердуїн
- Speaker:
- Дженніфер Вердуїн
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/how-do-ocean-currents-work-jennifer-verduin
У 1992 році вантажний корабель, який перевозив іграшки для ванни, потрапив у шторм. Контейнери опинилися за бортом і хвилі вимили 28 000 ґумових качок та інших іграшок у Тихий океан. Але вони не спливлись докупи — качки з тих пір розпливлись по всьому світі. Як це трапилось? Дженніфер Вердуїн поринає у науку океанічних течій.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:16
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? | |
![]() |
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for How do ocean currents work? |