[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:07.99,Default,,0000,0000,0000,,У 1992 Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:12.21,Default,,0000,0000,0000,,вантажний корабель, що перевозив\Nіграшки для ванни, потрапив у шторм. Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Вантажні контейнери опинились \Nза бортом, Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,хвилі вимили 28 000 ґумових качок\Nта інші іграшки у Тихий океан. Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Але вони не втримались разом. Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Навпаки — Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,качки розпливлись по всьому світу Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:29.56,Default,,0000,0000,0000,,і дослідники досліджували\Nнапрям їх руху, Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:33.73,Default,,0000,0000,0000,,щоб краще зрозуміти океанічні течії. Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Океанічними течіями керує\Nряд ресурсів: Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,вітер, припливи, зміна щільності води Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:43.07,Default,,0000,0000,0000,,та обертання Землі. Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Топографія дна океану та берегова лінія\Nзмінюють ці рухи, Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,пришвидшують течії, Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,сповільнюють чи змінюють їх напрямок. Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Океанічні течії поділяються \Nна дві категорії: Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:58.29,Default,,0000,0000,0000,,поверхневі течії та глибинні\Nокеанічні течії. Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Поверхневі течії контролюють рух Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:02.66,Default,,0000,0000,0000,,десяти відсотків океанічної води, Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.23,Default,,0000,0000,0000,,в той час, як глибинні океанічні течії\Nмобілізують інші 90 відсотків. Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Хоча у них у всіх різні причини, Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:10.96,Default,,0000,0000,0000,,поверхневі та глибинні океанічні потоки\Nвпливають один на одного Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,в химерному танці, який тримає\Nу русі весь океан. Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Біля берега Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:19.64,Default,,0000,0000,0000,,вітер та припливи керують \Nокеанічними течіями, Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,відтягуючи воду вперед і назад,\Nпо мірі підйому і зниження рівня води, Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,в той час, як у відкритому океані \Nвітер керує поверхневими течіями. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Коли вітер дме по океану, Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,він жене верхні шари води. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Ця вода штовхає нижчі шари, Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.70,Default,,0000,0000,0000,,в вони, в свою чергу, штовхають\Nще нижчі шари. Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Фактично, вода на глибині 400 метрів Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:47.03,Default,,0000,0000,0000,,ще досі знаходиться під впливом\Nвітру над океанічною поверхнею. Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Якщо поглянути на всі типи океанічних\Nтечій по всій Землі у збільшеному вигляді, Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.82,Default,,0000,0000,0000,,можна побачити, що вони формують\Nвеликі петлі під назвою вихори, Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,які подорожують за часовою стрілкою\Nу північній півкулі, Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:00.43,Default,,0000,0000,0000,,та проти часової у південній півкулі. Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Бо обертання Землі Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:06.63,Default,,0000,0000,0000,,впливає на типи вітрів, \Nякі створюють ці течії. Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Якби Земля не оберталася, Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.74,Default,,0000,0000,0000,,повітря та вода просто не рухалися б\Nвперед-назад Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,між низьким тиском на екваторі Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:14.61,Default,,0000,0000,0000,,та високим тиском на полюсах. Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Але оскільки повітря на Землі\Nобертається, Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,повітря, яке рухається від екватора\Nдо Північного Полюсу, відхиляється на схід, Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:24.51,Default,,0000,0000,0000,,а повітря, яке відступає назад,\Nвідхиляється на захід. Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Дзеркальна ситуація спостерігається\Nу північній півкулі, Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:29.23,Default,,0000,0000,0000,,тож більшість потоків вітру Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.79,Default,,0000,0000,0000,,формують петлеподібні окружності\Nнавколо океанічних басейнів. Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Це називається ефектом Коріоліса. Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Вітер штовхає океан під ним\Nу ті самі обертальні вихори. Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Оскільки вода набагато краще за повітря\Nтримає тепло, Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,ці течії допомагають перерозподілити\Nтепло по земній кулі. Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.92,Default,,0000,0000,0000,,На відміну від поверхневих течій, Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:55.01,Default,,0000,0000,0000,,на глибинні океанічні течії впливають\Nзміни у щільності морської води. Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Коли вода рухається \Nдо Північного полюсу, Dialogue: 0,0:02:57.33,0:02:58.50,Default,,0000,0000,0000,,вона стає холоднішою. Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,У ній також більша концентрація солі, Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:05.96,Default,,0000,0000,0000,,оскільки сформовані кристали льоду\Nвбирають воду, витісняючи сіль. Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Така холодна солона вода\Nбільш щільна, Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:09.95,Default,,0000,0000,0000,,тож вона тоне, Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,а її місце займає тепліша вода\Nз поверхні, Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,створюючи вертикальну течію,\Nщо називається термохалінною циркуляцією. Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Термохалінна циркуляція глибинних\Nта керованих вітром поверхневих потоків Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:26.32,Default,,0000,0000,0000,,поєднується для утворення вітрової петлі\Nпід назвою Глобальний конвеєрний пояс. Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Коли вода рухається з глибин океану\Nдо поверхні, Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:32.61,Default,,0000,0000,0000,,вона несе поживні речовини, якими\Nживляться мікроорганізми, Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:35.73,Default,,0000,0000,0000,,які формують основу багатьох\Nланцюжків харчування в океані. Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Глобальний конвеєрний пояс - \Nнайбільша течія у світі, Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,яка омиває всю Земну кулю. Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Але вона рухається зі швидкістю\Nлише кілька сантиметрів на секунду. Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Краплині води потрібно тисячі років,\Nщоб завершити повну подорож. Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Проте підвищення температури моря\Nзмушує конвеєрний пояс Dialogue: 0,0:03:52.100,0:03:54.96,Default,,0000,0000,0000,,помітно уповільнитися. Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Моделі доводять, що це спричиняє\Nхаос погодних систем Dialogue: 0,0:03:57.75,0:03:59.62,Default,,0000,0000,0000,,по обидві сторони Атлантики, Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,і ніхто не знає, що трапиться, якщо він\Nпродовжить сповільнюватися Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.15,Default,,0000,0000,0000,,чи зовсім зупиниться. Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Єдиний спосіб точно передбачити\Nта відповідно підготуватися - Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,це продовжувати дослідження течій\Nта могутніх сил, які впливають на них.