バルト・ノルズ「 蚊を殺し、マラリアを撲滅しよう」
-
0:01 - 0:07(蚊の飛ぶ音)
-
0:10 - 0:13(パチン)
-
0:13 - 0:16とった!
-
0:16 - 0:20蚊は本当に 嫌になります
-
0:20 - 0:22そうは思いませんか?
-
0:22 - 0:25夜 耳元でブンブン
蚊の羽音が聞こえると -
0:25 - 0:27気が狂いそうになりませんか?
-
0:27 - 0:29あなたの肌に針を刺して
-
0:29 - 0:33血を吸い取るのです
本当に嫌になります -
0:33 - 0:37そんな蚊にも良いとこがあるんです
-
0:37 - 0:39そんな蚊にも良いとこがあるんです
-
0:39 - 0:42夜 妻と並んで眠っていると
-
0:42 - 0:45妻の方を好んで刺してくれること
-
0:45 - 0:46考えると 不思議ですね
-
0:46 - 0:51なぜ 妻の方が好かれるのか?
-
0:51 - 0:55その答えは彼女の体臭にあります
-
0:55 - 0:58私たちは皆 異なる体臭を発しており
-
0:58 - 1:02体表の化学物質の違いが
蚊を寄せ付けるかに影響します -
1:02 - 1:05蚊に好かれやすタイプって
あるわけです -
1:05 - 1:09きっと 妻の方が良い香りか
-
1:09 - 1:11単に私の方が臭いのかもしれません
-
1:11 - 1:15どちらにしても 彼らは暗闇の中でも
-
1:15 - 1:18私たちを嗅ぎ付けることができるのです
-
1:18 - 1:20私は博士課程で
皮膚上のどの化学物質を使って -
1:20 - 1:23マラリアを媒介する
アフリカの蚊が -
1:23 - 1:27暗闇の中で私たちを嗅ぎ付けるのかを
研究しました -
1:27 - 1:31彼らは実に多くの物質を使っているので
-
1:31 - 1:34ひとつひとつを特定することは困難でした
-
1:34 - 1:37そこで 私たちは数々の実験を試みました
-
1:37 - 1:40何故こんなことに時間を費やしたかというと
-
1:40 - 1:43それは世界人口の約半数が
-
1:43 - 1:46単に蚊に刺されることによって
マラリアのような致死率の高い -
1:46 - 1:49疫病感染のリスクに
さらされているからです -
1:49 - 1:51この地球のどこかで
30秒に1人の子供が -
1:51 - 1:55マラリアで 命を落としています
今朝の講演でポール・レヴィが -
1:55 - 1:59米国の医療ミス犠牲者数を
727ジェットの墜落で例えましたが -
1:59 - 2:04アフリカの一日あたりの
マラリア犠牲者数は -
2:04 - 2:07ジャンボ機7台分です
-
2:07 - 2:10もし 蚊の好く匂いを使って
-
2:10 - 2:14捕虫器で蚊をつかまえられたら
-
2:14 - 2:16伝染病の拡大を防げるかもしれません
-
2:16 - 2:18でも この匂いの特定は
容易ではありません -
2:18 - 2:21皮膚から出る化学物質には
何百種類もあるからです -
2:21 - 2:24しかし いろいろ素晴らしい実験を行い
-
2:24 - 2:28この困難なパズルを
早急に解決するこができました -
2:28 - 2:31まず 蚊の種類によって
-
2:31 - 2:35好む体の部位が違うことが解りました
奇妙です -
2:35 - 2:36そこで このような実験を行いました
-
2:36 - 2:40大きなボックスの中に
裸の被験者に入ってもらい -
2:40 - 2:43そこに蚊を放ち
-
2:43 - 2:46どの体の部位を好むかを調べました
-
2:46 - 2:49蚊によって かなりの違いがあることが
わかりました -
2:49 - 2:51左の図は
-
2:51 - 2:54オランダのマラリア蚊が刺した体の部位です
-
2:54 - 2:57刺す場所は顔に集中しています
-
2:57 - 3:00対して 右のアフリカのマラリア蚊は
-
3:00 - 3:06膝や足の部分に集中しています
-
3:06 - 3:08これは もっともな結果です
-
3:08 - 3:13「モスキー・”トゥ(つま先)”」だからです
-
3:13 - 3:16そうです(拍手)
-
3:16 - 3:21そこで 私たちは足の臭いに
注目することにしました -
3:21 - 3:23ヒトの足の臭いです
-
3:23 - 3:27ある本に書いてあったんですが
-
3:27 - 3:30「足の臭いを嗅いだあとでも
チーズは臭うが -
3:30 - 3:34その逆はない」という
言葉を偶然見つけ -
3:34 - 3:37これを元に 素晴らしい実験を
思いつきました -
3:37 - 3:41足よりもとてつもなく臭い
-
3:41 - 3:44リンバーガーチーズのかけらで
-
3:44 - 3:46アフリカのマラリア蚊を
ひきつけるか試してみました -
3:46 - 3:49どうなったでしょうか?
見事 成功しました -
3:49 - 3:54あまりにも上手く行ったので
リンバーガーチーズ臭の混合物を -
3:54 - 3:59タンザニアではすでに使っており
-
3:59 - 4:01人間の2倍から3倍も
-
4:01 - 4:05蚊をひきつけることが判明しました
-
4:05 - 4:08リンバーガーは すごいチーズです
-
4:08 - 4:11マラリアの抑止力となっているのだから
-
4:11 - 4:18(拍手)
-
4:18 - 4:21これが例のチーズです
-
4:21 - 4:242つ目の実験も素晴らしいものです
-
4:24 - 4:28人間の良き友達である
犬を使っています -
4:28 - 4:29ここで 犬がどのように
-
4:29 - 4:32マラリアとの戦いに活躍するか
お見せしましょう -
4:32 - 4:36蚊を退治する最善策のひとつは
-
4:36 - 4:39成虫になって飛び回り
-
4:39 - 4:42人を刺して病気を伝染させる前に
蚊に対応する事です -
4:42 - 4:46つまり 水中で幼虫のうちに駆除することです
-
4:46 - 4:50何故か?彼らはCIAの様に
-
4:50 - 4:55水の中で群生して
-
4:55 - 4:57かたまって 動きません
-
4:57 - 5:00水から出たり 飛んだりできません
-
5:00 - 5:04つまり 我々が簡単に近づけるということです
-
5:04 - 5:08水の溜まった所まで行って
駆除する事が出来るのです -
5:08 - 5:12ここで次の様な問題に直面します
-
5:12 - 5:15このように 蚊の幼虫が群生する
水のある所は -
5:15 - 5:18至る所に散らばって存在しているので
-
5:18 - 5:21実際に幼虫の生息地を発見し
-
5:21 - 5:25駆除することはとても困難なのです
-
5:25 - 5:27昨年 この問題をいかにして解決するか
-
5:27 - 5:31深く考えた結果
-
5:31 - 5:34私たちに独特な匂いがあるように
-
5:34 - 5:38蚊の幼虫にも独特な匂いがあることに
気が付いたのです -
5:38 - 5:41そこで 私たちは幼虫の匂いを集め
-
5:41 - 5:43布切れに付着させ
-
5:43 - 5:47面白い実験を試してみました
-
5:47 - 5:49この様な4つの穴が空いた棒を用意して
-
5:49 - 5:52左の穴に幼虫の匂いの付いた布切れを入れます
-
5:52 - 5:53素早いですね
-
5:53 - 5:56そしてボーダーコリーのトゥイードに
-
5:56 - 5:59穴を調べさせると
もう分かったようです -
5:59 - 6:01再度 他の穴を調べて
-
6:01 - 6:03匂いのする穴に戻って来ました
-
6:03 - 6:05そこから離れません
-
6:05 - 6:08つまり このように犬を使って
-
6:08 - 6:10より効果的に蚊の幼虫の生息地を
-
6:10 - 6:12探し出せるわけです
-
6:12 - 6:15これで より効果的に
マラリアを防ぐことができます -
6:15 - 6:19有名な犬のトレーナーの
エレン・ヴァンデル・ズウィープは -
6:19 - 6:22さらに進んだ考えを持っています
-
6:22 - 6:25マラリアの寄生虫を持つ人間は
-
6:25 - 6:28持たない人間と少し違う匂いを持つので
-
6:28 - 6:31犬を訓練し 寄生虫を持つ人間を嗅ぎ分けて
-
6:31 - 6:34探し出すことができると考えています
-
6:34 - 6:37つまり マラリアの伝染が下火になったら
-
6:37 - 6:40犬を使って 寄生虫を持つ人を探し出し
-
6:40 - 6:42犬を使って 寄生虫を持つ人を探し出し
-
6:42 - 6:46抗マラリア薬を投与して
とどめを刺すことができるのです -
6:46 - 6:50ヒトの大親友はマラリアと戦ってくれるのです
-
6:50 - 6:533つ目の実験はもっと興味深いもので
-
6:53 - 6:58ここで始めて公開するものです
-
6:58 - 7:00そうなんです
-
7:00 - 7:03少し奇妙な実験ですが 蚊に対して最も
-
7:03 - 7:06効果的な対策だと私は考えています
-
7:06 - 7:09この実験に参加した人は
-
7:09 - 7:12蚊に刺されるのが楽しみになったそうです
-
7:12 - 7:15なぜ蚊に刺される事を
-
7:15 - 7:18楽しむ様になったのでしょうか?
-
7:18 - 7:19その答えは
-
7:19 - 7:23私のポケットの中にある
-
7:23 - 7:26ちょっとお待ち下さい…
-
7:26 - 7:29ただの錠剤です
-
7:29 - 7:32これを内服すると
-
7:32 - 7:36奇跡を起こしてくれるのです
-
7:36 - 7:38どうも
-
7:40 - 7:44(ゴクゴク)
-
7:44 - 7:48では どのように作用するのかお見せしましょう
-
7:48 - 7:51このボックスの中には
-
7:51 - 7:56何百匹もの腹を空かせた
-
7:56 - 8:00メス蚊がいます
-
8:00 - 8:04これを今からこの会場に放ちます(笑)
-
8:04 - 8:07冗談です
-
8:07 - 8:10この中に私の腕を入れて
-
8:10 - 8:13蚊に刺してもらいます
-
8:13 - 8:15腕を入れます
-
8:15 - 8:18大丈夫です よくやってますから
-
8:18 - 8:22さて 準備ができました
-
8:22 - 8:27そしてこちらの映像には
-
8:27 - 8:29この錠剤を飲んで
-
8:29 - 8:31一時間経った後に私の腕を入れた場合
-
8:31 - 8:35どうなるかを記録しています
-
8:35 - 8:40見てみましょう
-
8:40 - 8:42腕を突っ込み
蚊に沢山 血を吸ってもらって -
8:42 - 8:44そして蚊を振り払い 観察してみると
-
8:44 - 8:47彼らは動かなくなっていきます
-
8:47 - 8:49ハイスピードで見てみましょう
-
8:49 - 8:53そして 3時間後には
-
8:53 - 8:56ボックスの底には 蚊が死んで落ちています
-
8:56 - 9:00完全に死んでいます
すごいことです -
9:00 - 9:02立場が逆になったんです
-
9:02 - 9:07蚊にやられるのではなく
我々が蚊をやっつけるのです -
9:07 - 9:15(拍手)
-
9:15 - 9:21さて・・・ (笑)
-
9:21 - 9:23皆さん いいですか
-
9:23 - 9:25この錠剤で何が可能になるでしょうか
-
9:25 - 9:27蚊による伝染病の流行を
-
9:27 - 9:31防ぐことができます
-
9:31 - 9:33そして より多くの人が
-
9:33 - 9:36この錠剤を服用することで
-
9:36 - 9:38たった3週間で
-
9:38 - 9:40マラリアを完全に撲滅することが
-
9:40 - 9:42できるかもしれません
-
9:42 - 9:46チーズ、犬、そして錠剤で蚊を駆逐出来るのです
-
9:46 - 9:50このような科学の常識を超えるもので
-
9:50 - 9:52より良い世界を創ったり
-
9:52 - 9:55この子がマラリアのない世界で
育つ事ができたら -
9:55 - 10:00素晴らしいと思います
ありがとうございました(拍手)
- Title:
- バルト・ノルズ「 蚊を殺し、マラリアを撲滅しよう」
- Speaker:
- Bart Knols
- Description:
-
蚊の習性を利用して、蚊を駆逐しよう。 バルト・ノルズは、リンバーガーチーズや錠剤などを使ってマラリアを根絶する、変わった研究を紹介します。(TEDxMaastricht にて収録.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:20
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Retired user commented on Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Takaya Asai accepted Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes | ||
Takaya Asai commented on Japanese subtitles for 3 new ways to kill mosquitoes |