大都市でおこる生命進化 ― ジェイソン・マンシ-サウス
-
0:15 - 0:18本日は皆さんに ニューヨーク市について
考えて頂きたいと思います -
0:18 - 0:22人類の偉大なる成果の1つとしてだけでなく
-
0:22 - 0:27壮大な進化を試みた生物たちの故郷としてです
-
0:27 - 0:30たとえば この北マンハッタンの
森にかこまれた丘 -
0:30 - 0:35ここは ニューヨーク市内に残された
数少ない今でもきれいな湧水の出るところです -
0:35 - 0:37手ですくって 飲むこともできます
-
0:37 - 0:42このわずかな湧き水の出る地区には
多くのサンショウウオが 暮らしています -
0:42 - 0:44彼らは 60年ほど前には
-
0:44 - 0:46市内でも よく見かけられました
-
0:46 - 0:54しかし今ではこの丘と スタテン島の一部に
ひっそりと暮らしています -
0:54 - 0:55彼らはかわいそうなことに
-
0:55 - 0:58丘に追いやられただけでなく
-
0:58 - 0:59その残された丘さえも
-
0:59 - 1:01ブロンクスからマンハッタンにかかる橋で
-
1:01 - 1:032度にわたって 分断されました
-
1:03 - 1:04しかし 彼らは
-
1:04 - 1:06赤い矢印で示した通り
橋の両側に -
1:06 - 1:08住み続けています
-
1:08 - 1:10私たちの研究所が 2箇所のサンショウウオから
-
1:10 - 1:14DNAを採取し 調べたところ
-
1:14 - 1:16橋のどちら側のものか
DNAで判別できることが分かりました -
1:16 - 1:19人間が作った1つの橋が
-
1:19 - 1:21彼らの進化の歴史を変えたのです
-
1:21 - 1:23彼らを調べるのは 簡単です
-
1:23 - 1:26丘に行って岩をひっくり返し 捕まえます
-
1:26 - 1:29ニューヨーク市には 他にもたくさんの動物がいますが
-
1:29 - 1:33彼らほど 簡単にはいきません
たとえばこのコヨーテ -
1:33 - 1:35自動カメラでコヨーテの撮影に成功しました
-
1:35 - 1:38場所は秘密です
まだ 許可が降りていないので・・・ -
1:38 - 1:39しかし コヨーテがニューヨーク市内に来るようになりました
-
1:39 - 1:42彼らは順応性が高く
賢い動物です -
1:42 - 1:45これはコヨーテの子どもがカメラに気づき
様子を探っているところ -
1:45 - 1:48私と同僚はコヨーテがどのようにして
-
1:48 - 1:51この地域に広がり
-
1:51 - 1:54どのようにして生きているのか
しかも 繁栄しているか興味がわきました -
1:54 - 1:56コヨーテは まだ来ていなくても
いずれ 身の回りで目にするでしょう -
1:56 - 1:59次に
速すぎて人間の手では捕えられない -
1:59 - 2:02撮影することもできない動物です
-
2:02 - 2:05私たちはニューヨークの全域に
罠をしかけました -
2:05 - 2:08これが 私たちの代表的な活動の1つとも
言えるでしょう -
2:08 - 2:11学生とも協力して罠をしかけ
準備ができました -
2:11 - 2:13こいつはニューヨークの森のほとんどで
捕まえることができます -
2:13 - 2:15シロアシネズミです
-
2:15 - 2:18これは 家の周りを走り回っているのとは 少し違います
-
2:18 - 2:21このネズミは固有種で
人間以前からこの地で暮らしてきました -
2:21 - 2:23森や草地で 彼らを見かけることがあるかもしれません
-
2:23 - 2:26それくらい 市内の森林には
多く生息しているのです -
2:26 - 2:31彼らをモデルとして どのようにして生物が
都市の環境に適応するのかを 知ろうとしました -
2:31 - 2:34400年前に 遡ってみましょう
-
2:34 - 2:365つの区域は 森林や様々な植物に
-
2:36 - 2:38覆われていました
-
2:38 - 2:39このネズミは どこにでも生息していたと思われます
-
2:39 - 2:43遺伝子にほとんど差のない多数のネズミが
生息していたのです -
2:43 - 2:45しかし現在はどうでしょう?
-
2:45 - 2:48彼らは市内に点在する
-
2:48 - 2:50小さな森林に追いやられています
-
2:50 - 2:53ネズミDNAの18の短い断片を分析すると
-
2:53 - 2:56どこの公園で捕えられたネズミか
断定することができます -
2:56 - 2:59それほど遺伝的に異なる進化をしたのです
-
2:59 - 3:02この色分けの中央部分で
色が混じっていることに -
3:02 - 3:04気がつきましたか?
-
3:04 - 3:07市内の公園には森を通って
お互いに隣接しているものがあります -
3:07 - 3:10そこでは ネズミたちが自由に移動ができます
-
3:10 - 3:13するとネズミの遺伝子には
あまり違いが生まれません -
3:13 - 3:16しかし 市内全域を見渡すと公園ごとに
遺伝子にかなりの違いが見られました -
3:16 - 3:17「違う」と言いましたが
-
3:17 - 3:20いったいその違いは何を意味するのでしょう?
ネズミたちの生態に何がおきたのでしょうか? -
3:20 - 3:23これに答えるためには
-
3:23 - 3:25ニューヨーク市内のネズミの何千という遺伝子を分析し
-
3:25 - 3:28それと 田舎のネズミの遺伝子を比べる必要があります
-
3:28 - 3:30つまり ニューヨークの外に住む
より広範囲に生息する -
3:30 - 3:33彼らの祖先の遺伝子です
-
3:33 - 3:36さて 遺伝子はアミノ酸を指定する
-
3:36 - 3:38短いDNA断片です
-
3:38 - 3:40アミノ酸は
タンパク質の原料となります -
3:40 - 3:43もし 遺伝子の1つの塩基対に変化が起こると
アミノ酸の指定に変化を生じます -
3:43 - 3:46その変化は タンパク質構造の変化を もたらします
-
3:46 - 3:49タンパク質構造の変化は
-
3:49 - 3:53生物の変化につながります
-
3:53 - 3:57その変化により ネズミが長生きしたり
子どもをたくさん作れるようになれば -
3:57 - 4:00進化生物学者が言うところの 「適応」が起こったことになります
-
4:00 - 4:04この1つの塩基対の変化が
急速に都市部のネズミたちに広がります -
4:04 - 4:06これは 私たちが「マンハッタン・プロット」と呼ぶ
おもしろいグラフです -
4:06 - 4:09摩天楼のように見えませんか?
-
4:09 - 4:111つの点が1つの遺伝子を表しており
-
4:11 - 4:13点がグラフの上にあるほど
-
4:13 - 4:15市内と田舎のネズミに 差があることを表します
-
4:15 - 4:18高層ビルのような点
特に赤線をこえているものは -
4:18 - 4:21違いの大きなものです
-
4:21 - 4:24こうした遺伝子は
病気に対する免疫反応などを表すことが多いのです -
4:24 - 4:26ネズミの数も多い都市部では
-
4:26 - 4:28病気も多いでしょう
-
4:28 - 4:30ネズミのエネルギー効率を表す
代謝の遺伝子 -
4:30 - 4:33それに重金属耐性の遺伝子もあります
-
4:33 - 4:36ニューヨーク市内の土は 鉛やクロムなどに
-
4:36 - 4:38汚染されているから と予想されます
-
4:38 - 4:40私たちの取り組みはまだ始まったばかりです
-
4:40 - 4:43ニューヨーク市内の公園をめぐり
-
4:43 - 4:481匹1匹のネズミを調べながら
遺伝子の役割を解明しているところなのです -
4:48 - 4:51みなさんも ちょっと新しい目で
公園を見渡してみてください -
4:51 - 4:54私は 「次のダーウィン」という訳にはいきませんが
-
4:54 - 4:57皆さんの中に 「次のダーウィン」がいるかもしれません
目を開いて自然と向き合って下さい -
4:57 - 5:00ありがとう(拍手)
- Title:
- 大都市でおこる生命進化 ― ジェイソン・マンシ-サウス
- Description:
-
ジェイソン・マンシ-サウスはイモリやコヨーテやハツカネズミを例にして、どのようにして(大都市の中でさえ)動物が進化し、遺伝的違いが生じるかを解説します。
講師:ジェイソン・マンシ-サウス、アニメーション:TED-Ed Animation Team (Jeremiah Dickey, Biljana Labovic, Celeste Lai, Kari Mulholland and Franz Palomares)
*このビデオの教材 : http://ed.ted.com/lessons/evolution-in-a-big-city - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:16
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Evolution in a Big City | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Evolution in a Big City | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Evolution in a Big City | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Evolution in a Big City | ||
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for Evolution in a Big City | ||
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for Evolution in a Big City | ||
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for Evolution in a Big City | ||
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for Evolution in a Big City |