אבולוציה בעיר הגדולה
-
0:00 - 0:15(מוזיקה)
-
0:15 - 0:18(תנועה עירונית) אז אני כאן היום לעודד אתכם לחשוב על העיר ניו יורק,
-
0:18 - 0:22לא רק כאחד מההשגים הגדולים ביותר של האנושות,
-
0:22 - 0:27אלא הבית לחיי בר מקומיים שנתונים לניסוי אבולוציוני כביר.
-
0:27 - 0:30אז קחו את הגבעה המיוערת הזו בצפון ניו יורק, לדוגמה.
-
0:30 - 0:35זה אחד מהאזורים האחרונים בו יש מי מעיין נקיים
שעדיין נובעים מהאדמה. -
0:35 - 0:37אתם יכולים לשתות מידיכם ותהיו בסדר.
-
0:37 - 0:42האזורים הזעירים האלה של מי מעיין
מכילים אוכלוסיות ענק של סלמנדרות דסקי צפוניות -
0:42 - 0:44החברה האלה היו נפוצים בעיר
-
0:44 - 0:46אולי לפני שישים שנה,
-
0:46 - 0:54אבל עכשיו הם תקועים על גבעה בודדת זו ומקומות בודדים באי סטטן.
-
0:54 - 0:55לא רק שהם סובלים מחוסר הכבוד של להיות
-
0:55 - 0:58תקועים על גבעה,
-
0:58 - 0:59אלא אנחנו מחלקים את הגבעה לשתיים
-
0:59 - 1:01בשני מקרים שונים
-
1:01 - 1:03עם גשרים חוצים מהברונקס למנהטן.
-
1:03 - 1:04אבל הם עדייו שם
-
1:04 - 1:06מכל צד של הגשרים אתם רואים חיצים אדומים
-
1:06 - 1:08בערך ברחוב 180, רחוב 167.
-
1:08 - 1:10והמעבדה שלי מצאה
-
1:10 - 1:14שאם רק תקחו כמה קטעים של DNA
מסלמנדרות בשני המיקומים האלה, -
1:14 - 1:16תוכלו לדעת מאיזה צד של הגשר הן הגיעו.
-
1:16 - 1:19אנחנו בונים פיסות אדריכלות בודדות כאלה
-
1:19 - 1:21שמשנות את היסטורית האבולוציה שלהן.
-
1:21 - 1:23אנחנו יכולים לחקור את החברה האלה,
אתם יודעים, אנחנו פשוט הולכים לגבעה. -
1:23 - 1:26אנחנו יודעים היכן הן, אנחנו יכולים להפוך סלעים, אנחנו יכולים לתפוס אותן.
-
1:26 - 1:29יש עוד הרבה דברים אחרים בניו יורק שהם לא כל כך
-
1:29 - 1:33קלים לתפיסה, כמו הבחור הזה, קיוט.
-
1:33 - 1:35תפסנו אותו במלכודת מצלמה אוטומטית איפהשהו,
-
1:35 - 1:38במקום חסוי, אסור לי לדבר על זה עדיין.
-
1:38 - 1:39אבל הם עוברים לתוך ניו יורק בפעם הראשונה.
-
1:39 - 1:42הן חיות מאוד גמישות, וחכמות.
-
1:42 - 1:45זה אחד מהגורים שנולדו השנה בודק אחת מהמצלמות שלנו.
-
1:45 - 1:48והקולגות שלי ואני מאוד מתעניינים בלהבין
-
1:48 - 1:51איך הם יתפשטו באזור,
-
1:51 - 1:54איך הם ישרדו כאן, ואולי אפילו ישגשגו.
-
1:54 - 1:56והם כנראה באים לשכונות לידכם אם הם עדיין לא שם.
-
1:56 - 1:59אז, יש כמה דברים שהם מהירים מדי להתפס ביד.
-
1:59 - 2:02אנחנו לא יכולים לתפוש אותם במצלמות,
-
2:02 - 2:05אז אנחנו פורשים למעשה מלכודות ברחבי העיר ניו יורק והפארקים.
-
2:05 - 2:08זו אחת מהפעילויות הכי נפוצות.
-
2:08 - 2:11הנה כמה מהסטודנטים והשותפים שלי מוציאים ומכינים מלכודות.
-
2:11 - 2:13ואת הבחור הזה, אנחנו תופסים כמעט בכל אזור מיוער בניו יורק.
-
2:13 - 2:15זה העכבר לבן הרגל.
-
2:15 - 2:18זה לא העכבר שאתם מוצאים מתרוצץ בדירה שלכם.
-
2:18 - 2:21זה מין מקומי, היה פה הרבה לפני האדם,
-
2:21 - 2:23ואתם מוצאים אותם ביערות ובאחו.
-
2:23 - 2:26מפני שהם כל כך נפוצים באזורים מיוערים בעיר,
-
2:26 - 2:31אנחנו משתמשים בהם כמודל להבנת איך מינים
מתאימים את עצמם לסביבות עירוניות. -
2:31 - 2:34אז אם אתם חושבים 400 שנה אחורה,
-
2:34 - 2:36חמשת הרבעים היו מכוסים
-
2:36 - 2:38ביערות וסוגים אחרים של צמחיה.
-
2:38 - 2:39העכבר הזה היה בכל מקום.
-
2:39 - 2:43אוכלוסיות ענק שהראו מעט הבדלים גנטיים ברחבי האזור.
-
2:43 - 2:45אבל אם תביטו על מצב היום,
-
2:45 - 2:48הם תקועים באיים הקטנים האלה
-
2:48 - 2:50של יערות שמפוזרים מסביב לעיר.
-
2:50 - 2:53רק בשימוש ב 18 מקטעים קצרים של DNA,
אנחנו יכולים די בקלות לקחת עכבר -
2:53 - 2:56מישהו יתן לנו עכבר, לא יגיד לנו מאיפה הוא,
-
2:56 - 2:59ואנחנו נוכל לקבוע מאיזה פארק הוא הגיע.
הם נהיו כל כך שונים. -
2:59 - 3:02אתם תבחינו במרכז של הדמות הצבועה כאן
-
3:02 - 3:04שיש בילבול בצבעים.
-
3:04 - 3:07יש כמה פארקים בעיר שעדיין מחוברים אחד לשני
-
3:07 - 3:10עם פסים של יער אז עכברים יכולים לעבור מאחד לשני
-
3:10 - 3:13ולפזר את הגנים שלהם כך שלא יהפכו לשונים,
-
3:13 - 3:16אבל לרוחב העיר, הם בעיקר נעשים שונים בפארקים.
-
3:16 - 3:17בסדר, אז אני מספר לכם שהם שונים,
-
3:17 - 3:20אבל מה זה באמת אומר? מה משתנה בביולוגיה שלהם?
-
3:20 - 3:23כדי לענות על השאלה הזו
-
3:23 - 3:25אנחנו מרצפים אלפי גנים מעכברי העיר שלנו
-
3:25 - 3:28ומשווים אותם לאלפי הגנים מעכברי הכפר.
-
3:28 - 3:30אז האבות הקדמונים שלהם מחוץ לעיר ניו יורק
-
3:30 - 3:33באזורים הגדולים היותר פראיים.
-
3:33 - 3:36עכשיו גנים הם חלקים קצרים של DNA
-
3:36 - 3:38שמקודדים חומצות אמינו.
-
3:38 - 3:40וחומצות אמינו הן כמו אבני הבניה של החלבונים.
-
3:40 - 3:43עכשיו אם זוג בסיס בודד משתנה בגן,
אתם יכולים לקבל חומצת אמינו שונה, -
3:43 - 3:46שאז משנה את הצורה של החלבון.
-
3:46 - 3:49אם אתם משנים את מבנה החלבון,
-
3:49 - 3:53אתם פעמים רבות משנים משהו במה שהוא עושה לאורגניזם.
-
3:53 - 3:57עכשיו אם השינוי הזה מוביל לחיים ארוכים יותר או יותר ולדות לעכבר,
-
3:57 - 4:00משהו שביולוגאי אבולוציה קוראים לו כשירות,
-
4:00 - 4:04אז שינוי זוג הבסיס הבודד הזה יכול להתפשט במהירות באוכלוסיה עירונית.
-
4:04 - 4:06אז התמונה המטורפת הזו נקראת למעשה שרטוט מנהטן,
-
4:06 - 4:09מפני שהיא די נראית כמו קו רקיע.
-
4:09 - 4:11וכל נקודה מיצגת גן אחד,
-
4:11 - 4:13וכמה שהנקודה גבוהה יותר בגרף,
-
4:13 - 4:15ההבדל בין עכברי העיר והכפר גדול יותר.
-
4:15 - 4:18אלה שדומה שהם בקצה גורד השחקים הן הכי שונות,
-
4:18 - 4:21בעיקר אלו מעל הקו האדום.
-
4:21 - 4:24והגנים האלה מקודדים לדברים כמו תגובת חיסון למחלות,
-
4:24 - 4:26מפני שיכולות להיות יותר מחלות
-
4:26 - 4:28באוכלוסיות עירוניות, יותר דחוסות.
-
4:28 - 4:30חילוף חומרים, איך העכבר משתמש באנרגיה,
-
4:30 - 4:33ועמידות למתכות כבדות. אתם יכולים כנראה לחזות את זה.
-
4:33 - 4:36אדמות העיר ניו יורק הן די מזוהמות
-
4:36 - 4:38בעופרת, וכרום וכאלה דברים.
-
4:38 - 4:40ועכשיו העבודה הקשה שלנו באמת מתחילה,
-
4:40 - 4:43אנחנו חוזרים לאזורים הפראיים של פארקי העיר ניו יורק,
-
4:43 - 4:48עוקבים אחרי חייהם של עכברים יחידים
ורואים בדיוק מה הגנים האלה עושים להם. -
4:48 - 4:51והייתי מעודד אתכם לנסות להביט בפארקים שלכם בדרך חדשה,
-
4:51 - 4:54אני לא אהיה צ'ארלס דארווין הבא,
-
4:54 - 4:57אבל אחד מכם יכול להיות, אז פשוט תשאירו את העיינים שלכם פקוחות. תודה לכם.
-
4:57 - 5:00(מחיאות כפיים)
-
5:00 - 5:04(מוזיקה)
- Title:
- אבולוציה בעיר הגדולה
- Description:
-
על ידי שימוש בלטאות, קויוטים ועכברים, ג'ייסון מונשי-סאות' מראה איך חיות מפתחות הבדלים גנטיים באבולוציה, אפילו בנוף עירוני. "אבולוציה בעיר הגדולה" אוייר על ידי צוות האנימציה של TED-Ed (ג'רמייה דיקי, בילג'נה לבוביק, סלסט לאי, קרי מולהולנד ופרנץ פלומרס)
ראו את השיעור המלא ב http://ed.ted.com/lessons/evolution-in-a-big-city
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:16
TED Translators admin edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City | ||
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Evolution in a Big City | ||
eviatar edlerman accepted Hebrew subtitles for Evolution in a Big City | ||
eviatar edlerman edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City | ||
eviatar edlerman edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City |