Return to Video

אבולוציה בעיר הגדולה

  • 0:00 - 0:15
    (מוזיקה)
  • 0:15 - 0:18
    (תנועה עירונית) אז אני כאן היום לעודד אתכם לחשוב על העיר ניו יורק,
  • 0:18 - 0:22
    לא רק כאחד מההשגים הגדולים ביותר של האנושות,
  • 0:22 - 0:27
    אלא הבית לחיי בר מקומיים שנתונים לניסוי אבולוציוני כביר.
  • 0:27 - 0:30
    אז קחו את הגבעה המיוערת הזו בצפון ניו יורק, לדוגמה.
  • 0:30 - 0:35
    זה אחד מהאזורים האחרונים בו יש מי מעיין נקיים
    שעדיין נובעים מהאדמה.
  • 0:35 - 0:37
    אתם יכולים לשתות מידיכם ותהיו בסדר.
  • 0:37 - 0:42
    האזורים הזעירים האלה של מי מעיין
    מכילים אוכלוסיות ענק של סלמנדרות דסקי צפוניות
  • 0:42 - 0:44
    החברה האלה היו נפוצים בעיר
  • 0:44 - 0:46
    אולי לפני שישים שנה,
  • 0:46 - 0:54
    אבל עכשיו הם תקועים על גבעה בודדת זו ומקומות בודדים באי סטטן.
  • 0:54 - 0:55
    לא רק שהם סובלים מחוסר הכבוד של להיות
  • 0:55 - 0:58
    תקועים על גבעה,
  • 0:58 - 0:59
    אלא אנחנו מחלקים את הגבעה לשתיים
  • 0:59 - 1:01
    בשני מקרים שונים
  • 1:01 - 1:03
    עם גשרים חוצים מהברונקס למנהטן.
  • 1:03 - 1:04
    אבל הם עדייו שם
  • 1:04 - 1:06
    מכל צד של הגשרים אתם רואים חיצים אדומים
  • 1:06 - 1:08
    בערך ברחוב 180, רחוב 167.
  • 1:08 - 1:10
    והמעבדה שלי מצאה
  • 1:10 - 1:14
    שאם רק תקחו כמה קטעים של DNA
    מסלמנדרות בשני המיקומים האלה,
  • 1:14 - 1:16
    תוכלו לדעת מאיזה צד של הגשר הן הגיעו.
  • 1:16 - 1:19
    אנחנו בונים פיסות אדריכלות בודדות כאלה
  • 1:19 - 1:21
    שמשנות את היסטורית האבולוציה שלהן.
  • 1:21 - 1:23
    אנחנו יכולים לחקור את החברה האלה,
    אתם יודעים, אנחנו פשוט הולכים לגבעה.
  • 1:23 - 1:26
    אנחנו יודעים היכן הן, אנחנו יכולים להפוך סלעים, אנחנו יכולים לתפוס אותן.
  • 1:26 - 1:29
    יש עוד הרבה דברים אחרים בניו יורק שהם לא כל כך
  • 1:29 - 1:33
    קלים לתפיסה, כמו הבחור הזה, קיוט.
  • 1:33 - 1:35
    תפסנו אותו במלכודת מצלמה אוטומטית איפהשהו,
  • 1:35 - 1:38
    במקום חסוי, אסור לי לדבר על זה עדיין.
  • 1:38 - 1:39
    אבל הם עוברים לתוך ניו יורק בפעם הראשונה.
  • 1:39 - 1:42
    הן חיות מאוד גמישות, וחכמות.
  • 1:42 - 1:45
    זה אחד מהגורים שנולדו השנה בודק אחת מהמצלמות שלנו.
  • 1:45 - 1:48
    והקולגות שלי ואני מאוד מתעניינים בלהבין
  • 1:48 - 1:51
    איך הם יתפשטו באזור,
  • 1:51 - 1:54
    איך הם ישרדו כאן, ואולי אפילו ישגשגו.
  • 1:54 - 1:56
    והם כנראה באים לשכונות לידכם אם הם עדיין לא שם.
  • 1:56 - 1:59
    אז, יש כמה דברים שהם מהירים מדי להתפס ביד.
  • 1:59 - 2:02
    אנחנו לא יכולים לתפוש אותם במצלמות,
  • 2:02 - 2:05
    אז אנחנו פורשים למעשה מלכודות ברחבי העיר ניו יורק והפארקים.
  • 2:05 - 2:08
    זו אחת מהפעילויות הכי נפוצות.
  • 2:08 - 2:11
    הנה כמה מהסטודנטים והשותפים שלי מוציאים ומכינים מלכודות.
  • 2:11 - 2:13
    ואת הבחור הזה, אנחנו תופסים כמעט בכל אזור מיוער בניו יורק.
  • 2:13 - 2:15
    זה העכבר לבן הרגל.
  • 2:15 - 2:18
    זה לא העכבר שאתם מוצאים מתרוצץ בדירה שלכם.
  • 2:18 - 2:21
    זה מין מקומי, היה פה הרבה לפני האדם,
  • 2:21 - 2:23
    ואתם מוצאים אותם ביערות ובאחו.
  • 2:23 - 2:26
    מפני שהם כל כך נפוצים באזורים מיוערים בעיר,
  • 2:26 - 2:31
    אנחנו משתמשים בהם כמודל להבנת איך מינים
    מתאימים את עצמם לסביבות עירוניות.
  • 2:31 - 2:34
    אז אם אתם חושבים 400 שנה אחורה,
  • 2:34 - 2:36
    חמשת הרבעים היו מכוסים
  • 2:36 - 2:38
    ביערות וסוגים אחרים של צמחיה.
  • 2:38 - 2:39
    העכבר הזה היה בכל מקום.
  • 2:39 - 2:43
    אוכלוסיות ענק שהראו מעט הבדלים גנטיים ברחבי האזור.
  • 2:43 - 2:45
    אבל אם תביטו על מצב היום,
  • 2:45 - 2:48
    הם תקועים באיים הקטנים האלה
  • 2:48 - 2:50
    של יערות שמפוזרים מסביב לעיר.
  • 2:50 - 2:53
    רק בשימוש ב 18 מקטעים קצרים של DNA,
    אנחנו יכולים די בקלות לקחת עכבר
  • 2:53 - 2:56
    מישהו יתן לנו עכבר, לא יגיד לנו מאיפה הוא,
  • 2:56 - 2:59
    ואנחנו נוכל לקבוע מאיזה פארק הוא הגיע.
    הם נהיו כל כך שונים.
  • 2:59 - 3:02
    אתם תבחינו במרכז של הדמות הצבועה כאן
  • 3:02 - 3:04
    שיש בילבול בצבעים.
  • 3:04 - 3:07
    יש כמה פארקים בעיר שעדיין מחוברים אחד לשני
  • 3:07 - 3:10
    עם פסים של יער אז עכברים יכולים לעבור מאחד לשני
  • 3:10 - 3:13
    ולפזר את הגנים שלהם כך שלא יהפכו לשונים,
  • 3:13 - 3:16
    אבל לרוחב העיר, הם בעיקר נעשים שונים בפארקים.
  • 3:16 - 3:17
    בסדר, אז אני מספר לכם שהם שונים,
  • 3:17 - 3:20
    אבל מה זה באמת אומר? מה משתנה בביולוגיה שלהם?
  • 3:20 - 3:23
    כדי לענות על השאלה הזו
  • 3:23 - 3:25
    אנחנו מרצפים אלפי גנים מעכברי העיר שלנו
  • 3:25 - 3:28
    ומשווים אותם לאלפי הגנים מעכברי הכפר.
  • 3:28 - 3:30
    אז האבות הקדמונים שלהם מחוץ לעיר ניו יורק
  • 3:30 - 3:33
    באזורים הגדולים היותר פראיים.
  • 3:33 - 3:36
    עכשיו גנים הם חלקים קצרים של DNA
  • 3:36 - 3:38
    שמקודדים חומצות אמינו.
  • 3:38 - 3:40
    וחומצות אמינו הן כמו אבני הבניה של החלבונים.
  • 3:40 - 3:43
    עכשיו אם זוג בסיס בודד משתנה בגן,
    אתם יכולים לקבל חומצת אמינו שונה,
  • 3:43 - 3:46
    שאז משנה את הצורה של החלבון.
  • 3:46 - 3:49
    אם אתם משנים את מבנה החלבון,
  • 3:49 - 3:53
    אתם פעמים רבות משנים משהו במה שהוא עושה לאורגניזם.
  • 3:53 - 3:57
    עכשיו אם השינוי הזה מוביל לחיים ארוכים יותר או יותר ולדות לעכבר,
  • 3:57 - 4:00
    משהו שביולוגאי אבולוציה קוראים לו כשירות,
  • 4:00 - 4:04
    אז שינוי זוג הבסיס הבודד הזה יכול להתפשט במהירות באוכלוסיה עירונית.
  • 4:04 - 4:06
    אז התמונה המטורפת הזו נקראת למעשה שרטוט מנהטן,
  • 4:06 - 4:09
    מפני שהיא די נראית כמו קו רקיע.
  • 4:09 - 4:11
    וכל נקודה מיצגת גן אחד,
  • 4:11 - 4:13
    וכמה שהנקודה גבוהה יותר בגרף,
  • 4:13 - 4:15
    ההבדל בין עכברי העיר והכפר גדול יותר.
  • 4:15 - 4:18
    אלה שדומה שהם בקצה גורד השחקים הן הכי שונות,
  • 4:18 - 4:21
    בעיקר אלו מעל הקו האדום.
  • 4:21 - 4:24
    והגנים האלה מקודדים לדברים כמו תגובת חיסון למחלות,
  • 4:24 - 4:26
    מפני שיכולות להיות יותר מחלות
  • 4:26 - 4:28
    באוכלוסיות עירוניות, יותר דחוסות.
  • 4:28 - 4:30
    חילוף חומרים, איך העכבר משתמש באנרגיה,
  • 4:30 - 4:33
    ועמידות למתכות כבדות. אתם יכולים כנראה לחזות את זה.
  • 4:33 - 4:36
    אדמות העיר ניו יורק הן די מזוהמות
  • 4:36 - 4:38
    בעופרת, וכרום וכאלה דברים.
  • 4:38 - 4:40
    ועכשיו העבודה הקשה שלנו באמת מתחילה,
  • 4:40 - 4:43
    אנחנו חוזרים לאזורים הפראיים של פארקי העיר ניו יורק,
  • 4:43 - 4:48
    עוקבים אחרי חייהם של עכברים יחידים
    ורואים בדיוק מה הגנים האלה עושים להם.
  • 4:48 - 4:51
    והייתי מעודד אתכם לנסות להביט בפארקים שלכם בדרך חדשה,
  • 4:51 - 4:54
    אני לא אהיה צ'ארלס דארווין הבא,
  • 4:54 - 4:57
    אבל אחד מכם יכול להיות, אז פשוט תשאירו את העיינים שלכם פקוחות. תודה לכם.
  • 4:57 - 5:00
    (מחיאות כפיים)
  • 5:00 - 5:04
    (מוזיקה)
Title:
אבולוציה בעיר הגדולה
Description:

על ידי שימוש בלטאות, קויוטים ועכברים, ג'ייסון מונשי-סאות' מראה איך חיות מפתחות הבדלים גנטיים באבולוציה, אפילו בנוף עירוני. "אבולוציה בעיר הגדולה" אוייר על ידי צוות האנימציה של TED-Ed (ג'רמייה דיקי, בילג'נה לבוביק, סלסט לאי, קרי מולהולנד ופרנץ פלומרס)

ראו את השיעור המלא ב http://ed.ted.com/lessons/evolution-in-a-big-city

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:16
TED Translators admin edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
eviatar edlerman accepted Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
eviatar edlerman edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
eviatar edlerman edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Evolution in a Big City
Show all

Hebrew subtitles

Revisions Compare revisions