Ο πραγματικός κίνδυνος που παραμονεύει στο νερό
-
0:00 - 0:03Θα ήθελα να προλάβω τις προκαταλήψεις σας,
-
0:03 - 0:08τους πρωτογενείς φόβους και τις σκέψεις σας για τα ερπετά.
-
0:08 - 0:11Επειδή αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να κατανοήσετε αυτό που θα σας εξιστορήσω.
-
0:11 - 0:14Εδώ που τα λέμε, αν σας φαίνομαι ένα είδος
-
0:14 - 0:16λυσσασμένου, συντηρητικού χίπη,
-
0:16 - 0:19είναι καθαρά αποκύημα της φαντασίας σας.
-
0:19 - 0:24(Γέλια)
-
0:24 - 0:27Ωραία. Είμαστε βασικά το μόνο είδος στη Γη,
-
0:27 - 0:32που είναι τόσο παραγωγικό, ώστε να απειλεί πραγματικά την ίδια του την επιβίωση.
-
0:32 - 0:35Ξέρω ότι όλοι μας έχουμε δει εικόνες που μπορούν να μας κάνουν να μουδιάσουμε,
-
0:35 - 0:40με τραγωδίες που έχουμε διαπράξει στον πλανήτη.
-
0:40 - 0:42Μοιάζουμε με άπληστα παιδιά, που τα θέλουν όλα, έτσι δεν είναι;
-
0:42 - 0:48Σήμερα έφτασε η στιγμή να σας μιλήσω για το νερό.
-
0:48 - 0:51Όχι μόνο γιατί μας αρέσει να πίνουμε πολύ,
-
0:51 - 0:56όπως άλλωστε και τα θαυμάσια παράγωγά του: μπίρα, κρασί, κτλ.
-
0:56 - 0:58Και φυσικά να το βλέπουμε να πέφτει από τον ουρανό
-
0:58 - 1:01και να κυλάει στα υπέροχα ποτάμια μας,
-
1:01 - 1:03αλλά και για διάφορους άλλους λόγους.
-
1:03 - 1:05Όταν ήμουν παιδί και μεγάλωνα στη Νέα Υόρκη,
-
1:05 - 1:07ενθουσιάστηκα με τα ερπετά, με τον ίδιο τρόπο που τα περισσότερα παιδιά
-
1:07 - 1:12ενθουσιάζονται με τα αυτοκινητάκια, τα τρενάκια και τις μπάλες του κρίκετ.
-
1:12 - 1:14Η μητέρα μου, γενναία κυρία,
-
1:14 - 1:16μερικώς είχε ευθύνη,
-
1:16 - 1:18πηγαίνοντάς με στο μουσείο Φυσικής Ιστορίας της Νέας Υόρκης,
-
1:18 - 1:20αγοράζοντάς μου βιβλία με θέμα τα ερπετά,
-
1:20 - 1:24και αργότερα αρχίζοντας αυτή την περίφημη καριέρα μου,
-
1:24 - 1:26η οποία μεσουράνησε βέβαια
-
1:26 - 1:30όταν με πήγε στην Ινδία 60 χρόνια πριν,
-
1:30 - 1:32η μητέρα μου, Ντόρις Νόρντεν,
-
1:32 - 1:34και ο πατριός μου, Ράμα Τσατοπαντγιάγια.
-
1:34 - 1:38Έμοιαζε σαν βόλτα με τρενάκι του λούνα πάρκ.
-
1:38 - 1:40Δύο ζώα, δύο εμβληματικά ερπετά
-
1:40 - 1:43πραγματικά με συνεπήραν εξ' αρχής.
-
1:43 - 1:46Ένα από αυτά ήταν το αξιοσημείωτο είδος κροκοδείλου γκάριαλ.
-
1:46 - 1:48Αυτός ο κροκόδειλος, που φτάνει τα έξι μέτρα σε μήκος,
-
1:48 - 1:50στα νότια ποτάμια της χώρας,
-
1:50 - 1:55και το άλλο, αυτό το χαρισματικό φίδι, η βασιλική κόμπρα.
-
1:55 - 1:57Ο πραγματικός σκοπός της ομιλίας μου σήμερα είναι
-
1:57 - 2:00να χαρακτεί ανεξίτηλα στο μυαλό σας
-
2:00 - 2:03πόσο χαρισματικά και μεγαλοπρεπή είναι αυτά τα πλάσματα.
-
2:03 - 2:06Γιατί αυτό θα πάρετε σήμερα από εδώ,
-
2:06 - 2:09μια επανένωση με τη φύση, τουλάχιστον αυτό ελπίζω.
-
2:11 - 2:14Η βασιλική κόμπρα είναι καταπληκτική για πολλούς λόγους.
-
2:14 - 2:17Αυτές που βλέπετε εδώ είναι πολύ πρόσφατες φωτογραφίες,
-
2:17 - 2:19σε ένα δάσος εδώ κοντά,
-
2:19 - 2:21μιας θηλυκής κόμπρας που φτιάχνει τη φωλιά της.
-
2:21 - 2:25Εδώ έχουμε ένα ζώο χωρίς άκρα, ικανό να συγκεντρώσει ένα τεράστιο ανάχωμα φύλλων,
-
2:25 - 2:27και να γεννήσει τα αβγά της εκεί μέσα,
-
2:27 - 2:31το οποίο μπορεί να αντισταθεί σε 5 με 10 (μέτρα βροχόπτωσης)
-
2:31 - 2:34ώστε τα αβγά να μπορούν να επωασθούν κατά τη διάρκεια των επόμενων 90 ημερών,
-
2:34 - 2:36και να εκκολαφθούν οι μικρές βασιλικές κόμπρες.
-
2:36 - 2:38Έτσι, προστατεύει τα αβγά της,
-
2:38 - 2:41και μετά από τρεις μήνες,
-
2:41 - 2:43τα μωρά της τελικά εκκολάπτονται.
-
2:43 - 2:46Η πλειοψηφία τους θα πεθάνει, φυσικά. Υπάρχει υψηλή θνησιμότητα
-
2:46 - 2:51στα νεογέννητα ερπετά τα οποία έχουν μήκος 25 με 30 εκατοστά.
-
2:51 - 2:53Η πρώτη μου εμπειρία με τις βασιλικές κόμπρες ήταν το 1972
-
2:53 - 2:56σε ένα μαγικό μέρος που ονομάζεται Αγκούμπε,
-
2:56 - 2:59στην επαρχία Καρνατάκα.
-
2:59 - 3:02Είναι ένα θαυμάσιο τροπικό δάσος.
-
3:02 - 3:04Σε αυτή την πρώτη συνάντηση
-
3:04 - 3:06ένιωσα σαν να ήμουν
-
3:06 - 3:10παιδί των Μασάι που σκοτώνει το λιοντάρι προκειμένου να γίνει πολεμιστής.
-
3:10 - 3:12Πραγματικά άλλαξε εντελώς τη ζωή μου.
-
3:12 - 3:15Και συμμετείχα κατ' ευθείαν στον αγώνα διάσωσής τους.
-
3:15 - 3:17Κατέληξα να ξεκινήσω αυτή την έρευνα
-
3:17 - 3:19από τον εκπαιδευτικό σταθμό του Αγκούμπε,
-
3:19 - 3:22τον οποίο βέβαια είστε όλοι ευπρόσδεκτοι να επισκεφτείτε.
-
3:22 - 3:24Ουσιαστικά είναι μια βάση
-
3:24 - 3:26όπου προσπαθούμε να συγκεντρώσουμε και να μάθουμε
-
3:26 - 3:28σχεδόν τα πάντα σχετικά με τη βιοποικιλότητα
-
3:28 - 3:31αυτού του εξαιρετικά πολύπλοκου δασικού συστήματος,
-
3:31 - 3:33και να προσπαθήσουμε να σώσουμε ό,τι υπάρχει εκεί,
-
3:33 - 3:36και να εξασφαλίσουμε ότι οι υδάτινες πηγές είναι προστατευμένες και καθαρές
-
3:36 - 3:39και φυσικά ότι διαβιούν καλά.
-
3:39 - 3:41Μπορείτε σχεδόν να ακούσετε τα τύμπανα να ηχούν
-
3:41 - 3:46στο μικρό εκείνο εξοχικό σπίτι που μέναμε, όταν ήμασταν εκεί.
-
3:46 - 3:50Ήταν πολύ σημαντικό για μας αυτό να περάσει στους ανθρώπους.
-
3:50 - 3:53Και διαμέσου των παιδιών είναι ο καλύτερος τρόπος για να γίνει.
-
3:53 - 3:55Γοητεύονται με τα ερπετά. Δεν διαθέτουν
-
3:55 - 3:58τη σκληρότητα εκείνη που σε κάνει να καταλήγεις
-
3:58 - 4:02είτε να τα φοβάσαι είτε να τα μισείς είτε να τα περιφρονείς είτε να τα απεχθάνεσαι με κάποιο τρόπο.
-
4:02 - 4:04Ενδιαφέρονται.
-
4:04 - 4:06Και αυτό λειτουργεί πραγματικά για να ξεκινήσεις μαζί τους.
-
4:06 - 4:08Αυτό σας δίνει μια ιδέα του μεγέθους μερικών τέτοιου είδους ερπετών.
-
4:08 - 4:11Αυτή είναι μια μεσαίου μεγέθους βασιλική κόμπρα, περίπου 3,6 μέτρα μήκος.
-
4:11 - 4:13Στην πραγματικότητα σύρθηκε μέχρι το μπάνιο κάποιου,
-
4:13 - 4:15και τριγυρνούσε εκεί για δυο ή τρεις ημέρες.
-
4:15 - 4:17Οι άνθρωποι σε αυτό το μέρος της Ινδίας
-
4:17 - 4:19λατρεύουν τη βασιλική κόμπρα.
-
4:19 - 4:21Δεν τη σκότωσαν. Μας κάλεσαν να την πιάσουμε.
-
4:21 - 4:23Τώρα, έχουμε πιάσει πάνω από 100 βασιλικές κόμπρες
-
4:23 - 4:25τα τελευταία τρία χρόνια,
-
4:25 - 4:28και τις έχουμε μεταφέρει στα τριγύρω δάση.
-
4:28 - 4:31Αλλά προκειμένου να βρούμε τα πραγματικά μυστικά αυτών των πλασμάτων
-
4:31 - 4:34ήταν απαραίτητο να εμφυτεύσουμε βασικά
-
4:34 - 4:37ένα μικρό πομπό, μέσα σε κάθε φίδι.
-
4:37 - 4:41Έτσι, μπορούσαμε να τα ακολουθήσουμε και να μάθουμε τα μυστικά τους,
-
4:41 - 4:44που πηγαίνουν τα μωρά αφού εκκολαφθούν,
-
4:44 - 4:48και άλλα αξιοσημείωτα πράγματα, όπως αυτά που θα δείτε τώρα.
-
4:48 - 4:50Αυτό συνέβη μόλις μερικές μέρες πριν στην Αγκούμπε.
-
4:50 - 4:55Είχα την ευχαρίστηση να είμαι κοντά σε αυτή τη μεγάλη βασιλική κόμπρα
-
4:55 - 4:57που είχε πιάσει μια δηλητηριώδη οχιά
-
4:57 - 5:00και με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να μην μπορεί να δαγκωθεί και η ίδια.
-
5:00 - 5:04Οι βασιλικές κόμπρες τρέφονται αποκλειστικά με φίδια.
-
5:04 - 5:06Αυτό το μικρό φίδι ήταν ένα είδος λιχουδιάς γι' αυτή,
-
5:06 - 5:08αυτό που θα ονομάζαμε «vadai» (=ινδική λιχουδιά) ή ντόνατ ή κάτι παρόμοιο.
-
5:08 - 5:11(Γέλια)
-
5:11 - 5:13Συνήθως τρέφονται με κάτι κάπως μεγαλύτερο.
-
5:13 - 5:17Σ' αυτήν την περίπτωση ένα κάπως περίεργο και ανεξήγητο
-
5:17 - 5:20γεγονός συνέβη στη διάρκεια της τελευταίας περιόδου αναπαραγωγής,
-
5:20 - 5:24κατά το οποίο μια μεγάλη αρσενική βασιλική κόμπρα άρπαξε μια θηλυκή,
-
5:24 - 5:27όχι για να ζευγαρώσει, αλλά για να τη σκοτώσει και να την καταπιεί.
-
5:27 - 5:29Ακόμα προσπαθούμε να εξηγήσουμε και να συμπεράνουμε
-
5:29 - 5:34ποιο είναι το εξελικτικό πλεονέκτημα αυτής της ενέργειας.
-
5:34 - 5:37Επίσης, κάνουν και πολλά άλλα αξιόλογα πράγματα.
-
5:37 - 5:39Αυτό πάλι είναι κάτι που μπορέσαμε να δούμε, εν δυνάμει του γεγονότος
-
5:39 - 5:42ότι είχαμε εμφυτεύσει ένα πομπό σε κάποιο από τα φίδια μας.
-
5:42 - 5:45Αυτό το αρσενικό φίδι, μήκους 3,6 μέτρων, συνάντησε μια άλλη αρσενική κόμπρα.
-
5:45 - 5:49Έκαναν αυτό τον καταπληκτικό, τελετουργικό, χορό μάχης.
-
5:49 - 5:51Μοιάζει πολύ με αυτόν των θηλαστικών, συμπεριλαμβανομένων και των ανθρώπων,
-
5:51 - 5:55ξέρετε, το λύσιμο των διαφορών αλλά με ήπιο τρόπο, χωρίς να επιτρέπονται τα δαγκώματα.
-
5:55 - 5:57Είναι απλώς ένας αγώνας πάλης,
-
5:57 - 5:59αλλά και μια αξιοσημείωτη ενέργεια.
-
5:59 - 6:01Τώρα, τι κάνουμε με όλες αυτές τις πληροφορίες;
-
6:01 - 6:03Ποιο είναι το νόημα όλων αυτών;
-
6:03 - 6:05Λοιπόν, η βασιλική κόμπρα είναι κυριολεκτικά
-
6:05 - 6:08το πιο βασικό είδος σε αυτά τα τροπικά δάση.
-
6:08 - 6:12Η δουλειά μας είναι να πείσουμε τις αρχές
-
6:12 - 6:14ότι αυτά τα δάση θα πρέπει να προστατευτούν.
-
6:14 - 6:16Αυτός είναι ένας από τους τρόπους που το κάνουμε,
-
6:16 - 6:18μαθαίνοντας όσα μπορούμε περισσότερα
-
6:18 - 6:22για κάτι τόσο θαυμάσιο και τόσο χαρακτηριστικό σε αυτά τα τροπικά δάση,
-
6:22 - 6:25προκειμένου να βοηθήσουμε στην προστασία των δέντρων, των ζώων,
-
6:25 - 6:27και φυσικά των υδάτινων πηγών.
-
6:27 - 6:29Ίσως θα έχετε όλοι ακούσει το σχέδιο Τίγρης
-
6:29 - 6:32που ξεκίνησε στις αρχές του '70,
-
6:32 - 6:36η οποία ήταν, στην πραγματικότητα, μια εξαιρετικά δυναμική εποχή για διάσωση.
-
6:36 - 6:39Καθοδηγούμασταν, θα μπορούσα να πω,
-
6:39 - 6:41από μια πολύ αυταρχική πολιτική γυναίκα,
-
6:41 - 6:45που είχε όμως και απίστευτο πάθος για το περιβάλλον.
-
6:45 - 6:48Τότε ήταν που αναδύθηκε το σχέδιο Τίγρης.
-
6:48 - 6:51Όπως ακριβώς και το σχέδιο Τίγρης,
-
6:51 - 6:53έτσι και οι δραστηριοτητές μας με τη βασιλική κόμπρα
-
6:53 - 6:55είναι να μελετήσουμε ένα είδος ζώου,
-
6:55 - 6:58έτσι ώστε να μπορέσουμε να προστατεύσουμε το ενδιαίτημά του και τα πάντα μέσα σε αυτό.
-
6:58 - 7:00Οπότε η τίγρης είναι το είδωλο.
-
7:00 - 7:04Τώρα η βασιλική κόμπρα είναι το καινούργιο.
-
7:04 - 7:06Όλοι οι κυρίως ποταμοί της νότιας Ινδίας
-
7:06 - 7:08πηγάζουν από τα δυτικά Γκατς,
-
7:08 - 7:12από την αλυσίδα των λόφων κατά μήκος της δυτικής ακτής της Ινδίας.
-
7:12 - 7:15Πηγάζουν εκατομμύρια γαλόνια κάθε ώρα,
-
7:15 - 7:19που εφοδιάζουν με πόσιμο νέρο το λιγότερο 300 εκατομμύρια ανθρώπους,
-
7:19 - 7:22και καθαρίζει πολλά μώρα,
-
7:22 - 7:25και βέβαια τρέφει πάρα πολλά ζώα,
-
7:25 - 7:27οικόσιτα και άγρια,
-
7:27 - 7:29και βοηθάει στην παραγωγή χιλιάδων τόνων ρυζιού.
-
7:29 - 7:31Τι κάνουμε; Πώς ανταποκρινόμαστε σε αυτό;
-
7:31 - 7:33Λοιπόν, βασικά, φτιάχνουμε φράγματα, το μολύνουμε,
-
7:33 - 7:36ρίχνουμε μέσα αντιπαρασιτικά, εντομοκτόνα, μυκητοκτόνα.
-
7:36 - 7:39Το πίνετε με κίνδυνο της ζωής σας.
-
7:39 - 7:42Το θέμα είναι ότι δεν είναι μόνο οι μεγάλες βιομηχανίες.
-
7:42 - 7:44Δεν είναι οι ανήθικοι μηχανικοί που δουλεύουν στα ποτάμια
-
7:44 - 7:46που τα κάνουν όλα αυτά, είμαστε εμείς.
-
7:46 - 7:50Φαίνεται ότι οι πολίτες προτιμούν να πετάνε τα σκουπίδια τους
-
7:50 - 7:52στους υδάτινους πόρους.
-
7:52 - 7:55Εντάξει. Τώρα πηγαίνουμε βόρεια, πολύ βόρεια.
-
7:55 - 7:57Βόρεια κεντρική Ινδία, στον ποταμό Τσάμπαλ
-
7:57 - 7:59όπου είναι η βάση μας.
-
7:59 - 8:03Εδώ είναι το σπίτι του γκάριαλ, του απίθανου αυτού κροκόδειλου.
-
8:03 - 8:06Είναι ένα ζώο που υπάρχει στη Γη
-
8:06 - 8:09εδώ και 100 εκατομμύρια χρόνια.
-
8:09 - 8:13Επέζησε ακόμα και την περίοδο που οι δεινόσαυροι εξαφανίστηκαν.
-
8:13 - 8:15Έχει καταπληκτικά χαρακτηριστικά.
-
8:15 - 8:17Αν και φτάνει τα 6 μέτρα μήκος,
-
8:17 - 8:20τρέφεται αποκλειστικά με ψάρια και δεν αποτελεί κίνδυνο για τους ανθρώπους.
-
8:20 - 8:22Παρ' όλα αυτά, έχει μεγάλα δόντια
-
8:22 - 8:24και είναι λίγο δύσκολο να πείσεις τους άνθρωπους
-
8:24 - 8:27αν ένα ζώο διαθέτει μεγάλα δόντια, ότι είναι ένα άκακο πλάσμα.
-
8:27 - 8:31Στην πραγματικότητα, πίσω στις αρχές του '70,
-
8:31 - 8:33κάναμε έρευνες
-
8:33 - 8:37και βρήκαμε ότι τα γκάριαλ ήταν εξαιρετικά σπάνια.
-
8:37 - 8:39Στην πραγματικότητα, αν δείτε το χάρτη,
-
8:39 - 8:41το εύρος του αρχικού τους περιβάλλοντος
-
8:41 - 8:44άρχιζε από τον Ινδό ποταμό στο Πακιστάν
-
8:44 - 8:46και κατέληγε μέχρι τον Ιραγουάντι στη Βιρμανία.
-
8:46 - 8:48Και τώρα είναι μόνο μερικά, περιορισμένα σημεία
-
8:48 - 8:50στο Νεπάλ και στην Ινδία.
-
8:50 - 8:53Έτσι, στην πραγματικότητα, σήμερα
-
8:53 - 8:57υπάρχουν μόνο 200 γκάριαλ ικανά για αναπαραγωγή, στην άγρια φύση.
-
8:57 - 8:59Έτσι, ξεκινώντας από τα μέσα της δεκαετίας του '70
-
8:59 - 9:02όταν ο αγώνας διάσωσης ήταν στο προσκήνιο,
-
9:02 - 9:05ήμασταν πραγματικά ικανοί να αρχίσουμε σχέδια
-
9:05 - 9:07τα οποία υποστηρίζονταν βασικά από την κυβέρνηση,
-
9:07 - 9:10να συλλέξουμε αβγά από το φυσικό τους περιβάλλον, από τις λίγες εναπομείνασες φωλιές
-
9:10 - 9:12και να απελευθερώσουμε 5000 μωρά γκάριαλ
-
9:12 - 9:14πίσω στην άγρια φύση.
-
9:14 - 9:17Πολύ σύντομα βλέπαμε θεάματα όπως αυτό.
-
9:17 - 9:20Εννοώ, ήταν απλά απίστευτο να βλέπεις ορδές από γκάριαλ
-
9:20 - 9:22να λιάζονται πάλι στις όχθες του ποταμού.
-
9:22 - 9:26Όμως ο εφησυχασμός έχει την τάση να αναπαράγει περιφρόνηση.
-
9:26 - 9:29Σίγουρα με όλη αυτή την εκμετάλλευση του ποταμού,
-
9:29 - 9:32όπως η εξόρυξη άμμου, για παράδειγμα,
-
9:32 - 9:36η εξαντλητική καλλιέργεια κατά μήκος και μέχρι την άκρη του ποταμού,
-
9:36 - 9:38δεν επιτρέπει πλέον στα ζώα να αναπαράγονται,
-
9:38 - 9:41εξετάζουμε
-
9:41 - 9:44ακόμα πιο πολλά προβλήματα που δημιουργούνται για τα γκάριαλ,
-
9:44 - 9:46παρά τις αρχικές καλές προθέσεις.
-
9:46 - 9:50Στις φωλιές τους κατά μήκος της όχθης του ποταμού
-
9:50 - 9:53εκκολάπτονται εκατοντάδες νεοσσοί.
Είναι απλά ένα καταπληκτικό θέαμα. -
9:53 - 9:55Αυτό στην πραγματικότητα είχε ληφθεί, μόλις πέρυσι.
-
9:55 - 9:59Αλλά έπειτα έφτασαν οι μουσώνες
-
9:59 - 10:01και δυστυχώς χαμηλά στο ποτάμι υπάρχει πάντα
-
10:01 - 10:03ένα φράγμα ή κάποιος υδατοφράκτης,
-
10:03 - 10:07και έτσι κυλούν προς την καταστροφή τους.
-
10:07 - 10:09Ευτυχώς, υπάρχει ακόμα πολύ ενδιαφέρον.
-
10:09 - 10:12Οι φίλοι μου στην Ομάδα Ειδικών για Κροκόδειλους της IUCN,
-
10:12 - 10:14η τράπεζα Κροκοδείλων του Μαντράς, το NGO,
-
10:14 - 10:16το Παγκόσμιο Ίδρυμα Άγριας Ζωής,
-
10:16 - 10:19το Ινστιτούτο Άγριας Ζωής της Ινδίας, οι κυβερνητικές υπηρεσίες για τα δάση,
-
10:19 - 10:22και το υπουργείο Περιβάλλοντος, όλοι δουλεύουμε μαζί πάνω στο θέμα.
-
10:22 - 10:26Αλλά πιθανόν τελικά να μην είναι αρκετό.
-
10:26 - 10:31Για παράδειγμα, το χειμώνα του 2007 και του 2008,
-
10:31 - 10:35υπήρχε απίστευτη θνησιμότητα των γκάριαλ, στον ποταμό Τσάμπαλ.
-
10:35 - 10:37Ξαφνικά, δεκάδες νεκρά γκάριαλ εμφανίστηκαν στο ποτάμι.
-
10:37 - 10:39Γιατί; Πώς έγινε αυτό;
-
10:39 - 10:41Αυτό είναι σχετικά καθαρό ποτάμι.
-
10:41 - 10:44Ο Τσάμπαλ, αν το προσέξετε, έχει καθαρό νερό.
-
10:44 - 10:46Οι άνθρωποι παίρνουν νερό από τον Τσάμπαλ και το πίνουν,
-
10:46 - 10:49κάτι που δεν γίνεται στα περισσότερα ποτάμια, νότια της Ινδίας.
-
10:49 - 10:52Έτσι, προκειμένου να πάρουμε μια απάντηση σ' αυτό,
-
10:52 - 10:54προσκαλέσαμε κτηνίατρους από όλο τον κόσμο
-
10:54 - 10:57για να εργαστούν με τους ινδούς κτηνίατρους και να προσπαθήσουν να καταλάβουν τι συμβαίνει.
-
10:57 - 11:01Ήμουν και εγώ εκεί για πολλές από τις νεκροψίες στην όχθη του ποταμού.
-
11:01 - 11:03Πραγματικά εξετάσαμε
-
11:03 - 11:06όλα τα όργανά τους και προσπαθήσαμε να συμπεράνουμε τι συνέβαινε.
-
11:06 - 11:09Καταλήξαμε σε κάτι που ονομάζεται ουρική αρθρίτιδα,
-
11:09 - 11:12που προκαλεί κατάρρευση των νεφρών,
-
11:12 - 11:15υπάρχουν στην πραγματικότητα κρύσταλλοι ουρικού οξέος σε όλο το σώμα
-
11:15 - 11:18και χειρότερα στις αρθρώσεις,
-
11:18 - 11:21που έκαναν τα γκάριαλ ανίκανα να κολυμπούν.
-
11:21 - 11:23Εναι ένας τρομακτικά επώδυνος θάνατος.
-
11:23 - 11:25Λίγο πιο χαμηλά από τον Τσαμπαλ βρίσκεται
-
11:25 - 11:28ο μολυσμένος ποταμός Γιαμούνα, ο ιερός ποταμός Γιαμούνα.
-
11:28 - 11:32Δεν μ' αρέσει να είμαι τόσο ειρωνικός και σαρκαστικός γι' αυτό αλλά αυτή είναι η αλήθεια.
-
11:32 - 11:35Είναι απλά ένας από τους πιο βρωμερούς βόθρους που μπορείτε να φανταστείτε.
-
11:35 - 11:39Ρέει μέσα από το Δελχί, τη Ματούρα, την Άγκρα,
-
11:39 - 11:42και πέφτουν μέσα κάθε είδους λύματα που μπορείτε να φανταστείτε.
-
11:42 - 11:46Οπότε, φαίνεται ότι η τοξίνη που σκότωνε τα γκάριαλ
-
11:46 - 11:48ήταν κάτι στην τροφική αλυσίδα,
-
11:48 - 11:50κάτι στα ψάρια που έτρωγαν.
-
11:50 - 11:52Γνωρίζετε ότι αν η τοξίνη περάσει στην τροφική αλυσίδα
-
11:52 - 11:55τα πάντα επηρεάζονται, ακόμα και εμείς.
-
11:55 - 11:59Επειδή αυτά τα ποτάμια είναι πηγή ζωής για τους ανθρώπους, που ζουν κατά μήκος τους.
-
11:59 - 12:01Προκειμένου να προσπαθήσουμε να απαντήσουμε σε μερικές από αυτές τις ερωτήσεις,
-
12:01 - 12:03ξαναγυρνάμε στην τεχνολογία,
-
12:03 - 12:06στη βιολογική τεχνολογία, στη προκειμένη περίπτωση,
-
12:06 - 12:10πάλι, τηλεμετρία, τοποθετώντας πομπούς σε 10 γκάριαλ
-
12:10 - 12:12και βασικά ακολουθώντας τις κινήσεις τους.
-
12:12 - 12:14Παρακολουθούνταν καθημερινά, όπως και τώρα που μιλάμε, προκειμένου να βρούμε
-
12:14 - 12:17ποια είναι αυτή η μυστηριώδης τοξίνη.
-
12:17 - 12:21Ο ποταμός Τσαμπαλ είναι ένα απολύτως απίστευτο μέρος.
-
12:21 - 12:24Είναι ένα μέρος που είναι διάσημο για πολλά, για εσάς που ξέρετε
-
12:24 - 12:27για τους ληστές, τους dacoits (=ινδοί παράνομοι)
-
12:27 - 12:30που λυμαίνονταν την περιοχή. Και εξακολουθούν να υπάρχουν αρκετοί τριγύρω.
-
12:30 - 12:33Αλλά ο Πουλάν Ντεβί ήταν ένας από αυτούς, για τον οποίον ο Σεκχάν Καπούρ
-
12:33 - 12:36γύρισε μια απίστευτη ταινία, «Η Βασίλισσα των Ληστών» την οποία σας παροτρύνω να δείτε.
-
12:36 - 12:39Θα δείτε, επίσης, και τα απίστευτα τοπία της περιοχής.
-
12:39 - 12:43Αλλά και πάλι τίθενται θέματα υπεραλιείας.
-
12:43 - 12:46Αυτό είναι ένα από τα τελευταία καταφύγια για
-
12:46 - 12:48τα δελφίνια του ποταμού Γάγγη,
-
12:48 - 12:50τα διάφορα είδη χελώνας,
-
12:50 - 12:52τα χιλιάδες μεταναστευτικά πουλιά,
-
12:52 - 12:55και η αλιεία προκαλεί τέτοιου είδους προβλήματα.
-
12:55 - 13:00Και τώρα αυτά τα νέα στοιχεία της ανθρώπινης μισαλλοδοξίας
-
13:00 - 13:03για πλάσματα του ποταμού όπως τα γκάριαλ,
-
13:03 - 13:06σημαίνει ότι αν δεν πνίγονται στα δίχτυα,
-
13:06 - 13:08τότε απλά κόβουν το ρύγχος τους.
-
13:08 - 13:10Ζώα όπως τα δελφίνια του ποταμού Γάγγη
-
13:10 - 13:12που έχουν απομείνει ελάχιστα
-
13:12 - 13:14και είναι επίσης, σε κρίσιμο βαθμό, είδος υπό εξαφάνιση.
-
13:14 - 13:16Οπότε ποιο είναι το επόμενο; Εμείς;
-
13:16 - 13:19Επειδή όλοι εξαρτώμαστε από αυτές τις υδάτινες πηγές.
-
13:19 - 13:21Λοιπόν, όλοι ξέρουμε για τον ποταμό Ναρμάντα,
-
13:21 - 13:24τις τραγωδίες των φραγμάτων, τις τραγωδίες των τεράστιων έργων
-
13:24 - 13:27τα οποία εκτοπίζουν τους ανθρώπους και καταστρέφουν τα συστήματα των ποταμών,
-
13:27 - 13:29χωρίς να εξασφαλίζουν τη διαβίωσή τους.
-
13:29 - 13:32Η ανάπτυξη, βασικά, βγαίνει εκτός ορίων,
-
13:32 - 13:35στην ουσία για ένα διψήφιο δείκτη αύξησης.
-
13:35 - 13:40Οπότε, δεν είμαστε σίγουροι που θα τελειώσει αυτή η ιστορία
-
13:40 - 13:42ή αν θα έχει ευτυχισμένη ή θλιβερή κατάληξη.
-
13:42 - 13:44Η κλιματική αλλαγή είναι βέβαιο ότι
-
13:44 - 13:47θα μεταβάλλει εντελώς όλες τις θεωρίες και τις προβλέψεις μας.
-
13:47 - 13:49Συνεχίζουμε να εργαζόμαστε σκληρά πάνω σ' αυτό.
-
13:49 - 13:52Έχουμε μια πολύ καλή ομάδα ανθρώπων που εργάζονται εκεί.
-
13:52 - 13:55Το θέμα είναι, ξέρετε, οι φορείς λήψης αποφάσεων
-
13:55 - 13:57οι τύποι που έχουν την εξουσία,
-
13:57 - 13:59που είναι στα μπανγκαλόου τους και ούτω καθεξής στο Δελχί, στην πρωτεύουσα.
-
13:59 - 14:02Σε όλους παρέχεται άφθονο νερό. Κάτι που είναι σωστό.
-
14:02 - 14:05Όμως, εκεί έξω στα ποτάμια υπάρχουν ακόμη εκατομμύρια άνθρωποι
-
14:05 - 14:08που είναι σε κακή κατάσταση.
-
14:08 - 14:10Το μέλλον είναι ζοφερό, γι' αυτούς.
-
14:10 - 14:13Λοιπόν, έχουμε το έργο καθαρισμού του Γάγγη και του Γιαμούνα.
-
14:13 - 14:15Ξοδέψαμε εκατοντάδες εκατομμύρια δολάρια για την υλοποίησή του,
-
14:15 - 14:18αλλά δεν φάνηκε καμία πρόοδος. Απίστευτο.
-
14:18 - 14:21Έτσι, οι άνθρωποι μιλούν για πολιτική θέληση.
-
14:21 - 14:24Κατά τη διάρκεια των μαζικών θανάτων των γκάριαλ κινητοποιηθήκαμε και αναλάβαμε πολλή δράση.
-
14:24 - 14:26Η κυβέρνηση παρέκαμψε τη γραφειοκρατία,
-
14:26 - 14:28και καλέσαμε ξένους κτηνιάτρους για αυτό.
Ήταν καταπληκτικό. -
14:28 - 14:30Οπότε, μπορούμε να το κάνουμε.
-
14:30 - 14:32Αλλά εάν κάνετε μια βόλτα μέχρι τον Γιαμούνα
-
14:32 - 14:34ή τον Γκομάτι στο Λακνάου,
-
14:34 - 14:37ή τον ποταμό Αντιάρ στο Τσενάι,
-
14:37 - 14:40ή τον ποταμό Μούλα-Μούθα στο Πούνε,
-
14:40 - 14:44απλά δείτε τι είμαστε ικανοί να κάνουμε σε ένα ποτάμι. Είναι λυπηρό
-
14:44 - 14:47Αλλά νομίζω ότι τελικά, πραγματικά,
-
14:47 - 14:50μπορούμε να τα καταφέρουμε.
-
14:50 - 14:53Οι εταιρείες, οι καλλιτέχνες, οι υποστηρικτές της άγριας ζωής,
-
14:53 - 14:55ο καθημερινός κόσμος,
-
14:55 - 14:58μπορούμε πραγματικά να αναζωογονήσουμε τα ποτάμια.
-
14:58 - 15:00Συμπερασματικά,
-
15:00 - 15:04κάτι δυσάρεστο θα συμβεί στη βασιλική κόμπρα.
-
15:04 - 15:07Επίσης, υπάρχουν και τα γκάριαλ που μας παρακολουθούν από το ποτάμι.
-
15:07 - 15:09Είναι και τα δυο, ισχυρά σύμβολα του νερού.
-
15:09 - 15:13Θα στοιχειώνουν τα όνειρα μας, μέχρι να κάνουμε το σωστό.
-
15:13 - 15:15Γεια σας.
-
15:15 - 15:21(Χειροκρότημα)
-
15:21 - 15:24Κρις Άντερσον: Ευχαριστούμε, Ρομ. Ευχαριστούμε πολύ.
-
15:24 - 15:27Οι περισσότεροι άνθρωποι, ξέρετε, φοβούνται τα φίδια.
-
15:27 - 15:29Μπορεί να υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι εδώ που θα είναι
-
15:29 - 15:32πολύ ευτυχείς να δουν την τελευταία βασιλική κόμπρα να πεθαίνει.
-
15:32 - 15:35Έχετε τέτοιου είδους συζητήσεις με τους ανθρώπους;
-
15:35 - 15:37Πώς θα τους κάνετε να νοιαστούν πραγματικά;
-
15:37 - 15:42Ρόμουλους Γουίτεϊκερ: Επιλέγω την ταπεινή προσέγγιση,
-
15:42 - 15:46υποθέτω, πως θα μπορούσες να πεις. Δεν λέω ότι τα φίδια είναι ακριβώς για αγκαλιές.
-
15:46 - 15:49Δεν είναι σαν τα λούτρινα αρκουδάκια.
-
15:49 - 15:53Αλλά, υπάρχει μια αθωότητα σε αυτά τα ζώα.
-
15:53 - 15:55Όταν ο μέσος άνθρωπος βλέπει μια κόμπρα
-
15:55 - 15:57αντιδρώντας έτσι: «Σσσσσσ!» και λέγοντας: «Θεέ μου,
-
15:57 - 15:59κοίτα αυτό το θυμωμένο, επικίνδυνο πλάσμα».
-
15:59 - 16:02Το αντιμετωπίζω σαν ένα πλάσμα, το οποίο είναι απολύτως τρομοκρατημένο
-
16:02 - 16:05από κάτι τόσο επικίνδυνο όσο το ανθρώπινο ον.
-
16:05 - 16:08Αυτή είναι η αλήθεια και αυτό προσπαθώ να καταδείξω.
-
16:08 - 16:12(Χειροκρότημα)
-
16:12 - 16:14Κ.Α.: Τώρα το απίστευτο βίντεο που έδειχνε την οχιά να γίνεται θήραμα.
-
16:14 - 16:17Είχες πει ότι αυτό δεν είχε κινηματογραφηθεί ξανά.
-
16:17 - 16:20Ρ.Γ: Ναι, αυτή είναι πράγματι η πρώτη φορά που κάποιος από εμάς, μαθαίνει κάτι τέτοιο.
-
16:20 - 16:23Όπως είπα, ήταν σαν ένα μικρό σνακ γι' αυτή, ξέρετε;
-
16:23 - 16:25Συνήθως τρώνε μεγαλύτερα φίδια όπως τα ποντικόφιδα
-
16:25 - 16:27ή ακόμα και άλλες κόμπρες.
-
16:27 - 16:30Άλλα αυτή η κόμπρα που παρακολουθούμε αυτή τη στιγμή, βρίσκεται βαθιά στη ζούγκλα.
-
16:30 - 16:32Ενώ άλλες βασιλικές κόμπρες,
-
16:32 - 16:34πολύ συχνά έρχονται σε επαφή με το ανθρώπινο περιβάλλον,
-
16:34 - 16:37όπως τις φυτείες, προκειμένου να βρουν μεγάλα ποντικόφιδα και άλλα διάφορα,
-
16:37 - 16:40αυτή η κόμπρα ειδικεύεται στις οχιές.
-
16:40 - 16:42Ο τύπος που εργάζεται με αυτές, εκεί πέρα,
-
16:42 - 16:45είναι από το Maharashtra. Είχε πει: «Νομίζω ότι κυνηγάει την nusha».
-
16:45 - 16:47(Γέλια)
-
16:47 - 16:49Λοιπόν, nusha σημαίνει μαστούρα.
-
16:49 - 16:52Κάθε φορά που τρώει οχιά, αισθάνεται αυτή τη μικρή έξαψη από το δηλητήριο.
-
16:52 - 16:54(Γέλια)
-
16:54 - 16:56Κ.Α: Ευχαριστώ Ρομ. Σ' ευχαριστώ.
-
16:56 - 16:58(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ο πραγματικός κίνδυνος που παραμονεύει στο νερό
- Speaker:
- Ρόμουλους Γουίτακερ
- Description:
-
Ο αλιγάτορας γκάριαλ και η βασιλική κόμπρα είναι δύο από τα πιο εμβληματικά ερπετά της Ινδίας, και απειλούνται με εξαφάνιση, λόγω των μολυσμένων υδάτινων οδών. Ο προστάτης του φυσικού περιβάλλοντος Ρόμουλους Γουίτακερ παρουσιάζει σπάνιο υλικό από αυτά τα θαυμάσια ζώα και μας προτρέπει να σώσουμε τα ποτάμια που υποστηρίζουν τη ζωή τους και τη δική μας.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:58
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The real danger lurking in the water | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for The real danger lurking in the water | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for The real danger lurking in the water | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Greek subtitles for The real danger lurking in the water | |
![]() |
Mary Keramida accepted Greek subtitles for The real danger lurking in the water | |
![]() |
Mary Keramida edited Greek subtitles for The real danger lurking in the water | |
![]() |
Mary Keramida edited Greek subtitles for The real danger lurking in the water | |
![]() |
Mary Keramida edited Greek subtitles for The real danger lurking in the water |