< Return to Video

I Spit On Your Grave full movie مترجم

  • 1:28 - 1:30
    J'arrive !
  • 1:31 - 1:32
    J'arrive.
  • 1:35 - 1:36
    Bonjour.
  • 1:37 - 1:39
    Jennifer Hills.
    Je vous ai appel�.
  • 1:40 - 1:42
    Ah oui, Mlle Hills.
  • 1:42 - 1:44
    Mockingbird Trail, hein ?
  • 1:44 - 1:46
    C'est bien �a.
  • 1:49 - 1:51
    Vous devez pas conna�tre le chemin.
  • 1:52 - 1:53
    Non, en effet.
  • 1:58 - 1:58
    �coutez.
  • 2:01 - 2:02
    C'est un peu compliqu�.
  • 2:03 - 2:04
    Les cl�s.
  • 2:07 - 2:09
    Ces fl�ches vous feront
    traverser la ville.
  • 2:10 - 2:11
    Par l�,
  • 2:11 - 2:13
    c'est des chemins de terre.
  • 2:14 - 2:16
    Le chalet est un vrai bijou.
  • 2:16 - 2:18
    Mais y a rien � moins de 2 km.
  • 2:18 - 2:21
    C'est le calme que je recherche.
  • 2:21 - 2:23
    Je viens �crire mon nouveau roman.
  • 2:24 - 2:26
    Si c'est ce que vous recherchez.
  • 2:27 - 2:30
    - Suivez la carte.
    - Merci.
  • 3:30 - 3:31
    Bonjour, madame.
  • 3:43 - 3:46
    Excusez-moi.
    Je voulais pas vous faire peur.
  • 3:47 - 3:49
    Non, c'est rien.
  • 3:50 - 3:52
    � vrai dire, je suis perdue.
  • 3:52 - 3:54
    Je cherche Mockingbird Trail.
  • 3:54 - 3:56
    Vous �tes bien perdue.
  • 3:56 - 3:58
    - Vraiment ?
    - Oui.
  • 3:58 - 4:00
    C'�tait 15 km avant.
  • 4:00 - 4:02
    �a sera sur la gauche.
  • 4:03 - 4:05
    Tournez � gauche
    � la bo�te aux lettres rouge.
  • 4:05 - 4:07
    Merci, je crois l'avoir vue.
  • 4:09 - 4:11
    Vous allez au chalet ?
  • 4:11 - 4:12
    Oui.
  • 4:13 - 4:14
    La classe !
  • 4:19 - 4:20
    Vous savez,
  • 4:20 - 4:22
    vous semblez surchauffer.
  • 4:23 - 4:25
    Faudrait que j'examine �a.
  • 4:29 - 4:32
    Elle fonctionne, votre r�plique ?
  • 4:32 - 4:35
    Je sais pas, � vous de me le dire.
  • 4:44 - 4:46
    - Non, laissez.
    - Je m'en occupe.
  • 4:47 - 4:48
    Merde !
  • 4:51 - 4:53
    D�sol�e, c'est ma faute.
  • 4:53 - 4:55
    J'ai d�clench� l'alarme.
  • 4:56 - 4:56
    �a va ?
  • 4:57 - 4:57
    Ouais.
  • 4:57 - 4:59
    T'as fait dans ta culotte, Johnny.
  • 5:00 - 5:01
    S�r que �a va ?
  • 5:01 - 5:03
    J'ai dit que oui.
  • 5:04 - 5:05
    Compris ?
  • 5:06 - 5:08
    Gardez la monnaie.
  • 5:19 - 5:21
    Tu t'es bien fait avoir, Johnny.
  • 5:22 - 5:23
    Bye-bye.
  • 8:10 - 8:13
    - �a avance ?
    - Tu plaisantes ?
  • 8:13 - 8:17
    - J'aurais d� venir pour le premier.
    - Tu rentres pour la f�te ?
  • 8:18 - 8:20
    Jen ? Tu es toujours l� ?
  • 8:20 - 8:22
    D�sol�e, j'ai cru...
  • 8:26 - 8:29
    - Tu m'entends ?
    - Barb, attends une seconde.
  • 8:41 - 8:44
    - Que se passe-t-il ?
    - Je te rappelle.
  • 9:47 - 9:49
    C'est pas vrai...
  • 9:54 - 9:56
    Bien jou�, Jennifer.
  • 12:48 - 12:49
    Non, �a marche pas.
  • 12:49 - 12:51
    Vous avez v�rifi� le clapet ?
  • 12:51 - 12:53
    J'ai d�j� regard�.
  • 12:53 - 12:55
    - Ah oui ?
    - Oui.
  • 12:56 - 12:58
    Je sais plus quoi faire.
  • 12:58 - 12:59
    J'envoie quelqu'un.
  • 13:00 - 13:02
    Merci beaucoup.
  • 13:02 - 13:03
    Vous serez l� ?
  • 13:03 - 13:04
    Je bouge pas.
  • 13:29 - 13:31
    �a va �tre encore long ?
  • 13:33 - 13:34
    Pas trop.
  • 13:34 - 13:36
    Quel est le probl�me ?
  • 13:59 - 14:01
    - C'est r�par�.
    - Merci !
  • 14:03 - 14:07
    D�sol�e, j'avais pas envie
    de me laver dans le lac.
  • 14:07 - 14:09
    Pardon, excusez-moi...
  • 14:09 - 14:11
    Attendez...
  • 14:15 - 14:19
    - Double automatique.
    - Mon cul, j'ai fait gicler l'oeil.
  • 14:20 - 14:22
    Bon, peut-�tre un triple.
  • 14:22 - 14:25
    Mais t'as pas fait gicler les boyaux.
  • 14:25 - 14:27
    Merde, �teins �a.
  • 14:27 - 14:29
    On va avoir la SSA sur le dos.
  • 14:31 - 14:34
    - La SPA, abruti.
    - Ouais, si tu veux.
  • 14:34 - 14:37
    Je te le dis,
    je vais me faire une fortune.
  • 14:38 - 14:40
    Vous comptez p�cher, les attard�s ?
  • 14:41 - 14:43
    En parlant d'attard�...
  • 14:44 - 14:46
    Dans le mille !
  • 14:51 - 14:53
    On est tous l�.
  • 14:53 - 14:55
    Tu voulais nous montrer quoi ?
  • 14:56 - 14:58
    Ce que je voulais vous montrer,
  • 14:58 - 15:00
    c'est �a.
  • 15:01 - 15:02
    T'as fait quoi ?
  • 15:02 - 15:04
    Foutu le feu � tes pets ?
  • 15:05 - 15:08
    Je sais pas ce que je branle avec vous.
  • 15:08 - 15:11
    J'ai film� la copine de Matthew
    en pleine intimit�.
  • 15:11 - 15:13
    Sa copine ?
  • 15:13 - 15:16
    Il a pas de copine
    depuis qu'il t�te plus sa m�re.
  • 15:17 - 15:20
    Il a vu la gonzesse
    et l'a m�me pas saut�e.
  • 15:22 - 15:23
    Quelle gonzesse ?
  • 15:23 - 15:24
    Tu sais bien.
  • 15:25 - 15:29
    Celle de la station service.
    Celle qui t'a foutu mal.
  • 15:31 - 15:33
    Matt lui a fait de la plomberie.
  • 15:33 - 15:36
    Elle l'a m�me embrass�
    pour le remercier.
  • 15:37 - 15:38
    Mon cul.
  • 15:38 - 15:41
    Non, c'est vrai, Johnny.
  • 15:41 - 15:43
    Elle m'a embrass�.
  • 15:45 - 15:46
    Me mens pas.
  • 15:46 - 15:47
    Voil�.
  • 15:47 - 15:49
    Matez-moi �a
  • 15:50 - 15:51
    Putain.
  • 15:55 - 15:57
    C'est du beau boulot, vieux.
  • 15:58 - 16:00
    Esp�ce de gros pervers.
  • 16:01 - 16:02
    Comment t'as eu �a ?
  • 16:02 - 16:04
    J'ai travaill� de nuit.
  • 16:04 - 16:06
    Elle vaut le coup d'oeil.
  • 16:10 - 16:11
    Je lui plais.
  • 16:12 - 16:13
    Arr�te.
  • 16:13 - 16:15
    M�me Johnny a aucune chance.
  • 16:15 - 16:16
    Quoi ?
  • 16:18 - 16:21
    Putain. Je me la fais quand je veux.
  • 16:21 - 16:23
    Arr�te, t'as vu comment elle est.
  • 16:24 - 16:26
    C'est une putain de snobinarde.
  • 16:26 - 16:28
    Ce genre de gonzesse est intouchable.
  • 16:28 - 16:30
    Mon cul. Je vais me la faire.
  • 16:32 - 16:36
    Croyez-moi, elle a mouill� sa culotte.
  • 16:36 - 16:39
    Et t'as chi� dans la tienne.
  • 16:42 - 16:44
    Je peux pas la choper ?
  • 16:54 - 16:55
    Je vous le dis.
  • 16:56 - 16:58
    Une gonzesse comme �a,
  • 16:58 - 17:00
    �a vient ici pour une seule chose.
  • 17:02 - 17:05
    Elle se fout � poil
    pour qu'on la voie � la fen�tre.
  • 17:05 - 17:07
    Voyons, c'est �vident.
  • 17:09 - 17:13
    Elle est pas comme �a, Johnny.
  • 17:14 - 17:15
    Elles le sont toutes.
  • 17:18 - 17:21
    C'est qu'une salope qui veut de la bite.
  • 17:21 - 17:22
    Carr�ment.
  • 17:25 - 17:27
    Putain, Matthew.
  • 17:27 - 17:29
    Tu saurais pas quoi faire
    d'une gonzesse pareille.
  • 17:30 - 17:31
    Tu m'�tonnes.
  • 17:33 - 17:35
    Mais t'as de la chance.
  • 17:36 - 17:37
    Je suis ton ami.
  • 17:39 - 17:41
    Je te montrerai.
  • 21:58 - 22:00
    Jolie photo, hein ?
  • 22:00 - 22:01
    Bonsoir.
  • 22:02 - 22:03
    Sortez d'ici !
  • 22:03 - 22:05
    Sortez d'ici tout de suite !
  • 22:06 - 22:08
    Dites donc...
    Pas tr�s hospitali�re, hein ?
  • 22:09 - 22:11
    Fais un sourire � la cam�ra.
  • 22:18 - 22:21
    Vous avez int�r�t
    � vous tirer tout de suite.
  • 22:22 - 22:24
    J'ai appel� les flics.
  • 22:25 - 22:26
    Les flics !
  • 22:28 - 22:31
    Tu les as appel�s
    ou tu vas le faire ?
  • 22:32 - 22:34
    Je les ai appel�s,
    ils sont en route.
  • 22:35 - 22:37
    Avec quel t�l�phone ?
  • 22:37 - 22:39
    Matthew dit que t'as noy� le tien.
  • 22:44 - 22:45
    D'ailleurs, o� il est ?
  • 22:46 - 22:47
    Matthew !
  • 22:47 - 22:49
    Ram�ne ton petit cul !
  • 22:49 - 22:50
    Viens !
  • 22:50 - 22:52
    Allez, mon gars.
  • 22:52 - 22:53
    Viens l�.
  • 22:54 - 22:56
    Tout va bien, viens.
  • 22:56 - 22:57
    Allez.
  • 22:57 - 22:59
    Viens l�.
  • 23:03 - 23:04
    Matthew dit
  • 23:04 - 23:06
    que tu l'as pas pay�.
  • 23:06 - 23:08
    C'est pas vrai.
  • 23:08 - 23:09
    Il s'est sauv�.
  • 23:11 - 23:12
    Je vais le faire.
  • 23:13 - 23:14
    Il est timide, hein ?
  • 23:15 - 23:18
    Regarde, Matthew.
    Regarde-moi �a.
  • 23:19 - 23:20
    Une minute.
  • 23:27 - 23:29
    On verra �a plus tard.
  • 23:32 - 23:35
    Qu'est-ce qu'une jolie fille
    comme toi fait ici toute seule ?
  • 23:36 - 23:37
    J'�cris.
  • 23:39 - 23:41
    Je suis �crivain.
  • 23:41 - 23:43
    �crivain !
  • 23:43 - 23:45
    Mon petit-ami va bient�t �tre l�.
  • 23:46 - 23:47
    Il arrive.
  • 23:49 - 23:50
    Vraiment ?
  • 23:51 - 23:53
    Je savais pas que t'avais un copain.
  • 23:54 - 23:55
    Tirons-nous.
  • 23:56 - 23:57
    Reste � ton t�te � t�te.
  • 23:59 - 24:01
    Son t�te � t�te !
  • 24:01 - 24:03
    �coute, ma belle.
  • 24:03 - 24:06
    Aucun homme avec toute sa t�te
  • 24:08 - 24:11
    ne laisserait ici une beaut� comme toi
  • 24:12 - 24:13
    toute seule.
  • 24:16 - 24:18
    Il arrive.
  • 24:18 - 24:19
    Le jour va se lever.
  • 24:37 - 24:38
    Viens l�.
  • 24:40 - 24:41
    Viens boire un verre.
  • 24:46 - 24:47
    Viens l�, ma jolie.
  • 24:49 - 24:50
    Bois un verre avec moi.
  • 24:53 - 24:54
    Je t'ai eue.
  • 24:55 - 24:56
    J'ai pas envie.
  • 24:56 - 25:00
    Pourquoi ?
    T'es trop bien pour nous ?
  • 25:00 - 25:01
    Tu vois ?
  • 25:03 - 25:04
    Je ne veux rien boire.
  • 25:05 - 25:07
    Alors, qu'est-ce que �a fait l� ?
  • 25:07 - 25:09
    C'est pas moi qui l'ai ouverte.
  • 25:10 - 25:11
    Merde, les gars.
  • 25:12 - 25:13
    Vous aviez raison.
  • 25:13 - 25:15
    Elle est trop bien pour boire avec nous.
  • 25:16 - 25:18
    Tu nous prends pour qui ?
  • 25:19 - 25:21
    Un tas de d�chets ?
  • 25:21 - 25:22
    J'ai pas dit �a.
  • 25:23 - 25:24
    Elle est vraiment �crivain !
  • 25:26 - 25:28
    "Personne ne veut �tre appel�
  • 25:28 - 25:29
    � 2 h du matin."
  • 25:30 - 25:32
    "� 15 ans, c'est une blague."
  • 25:33 - 25:34
    "� 21, un petit-ami bourr�."
  • 25:35 - 25:36
    "Mais apr�s 25 ans,
  • 25:37 - 25:40
    c'est en g�n�ral
    une tr�s mauvais nouvelle."
  • 25:40 - 25:43
    "C'est ainsi que j'ai appris
    la mort de mon p�re."
  • 25:44 - 25:45
    Qui est mort ?
  • 25:47 - 25:50
    Piti�, vous pouvez pas
    me laisser tranquille ?
  • 25:55 - 25:56
    Dites-moi ce que vous voulez.
  • 25:59 - 26:00
    Quoi ?
  • 26:00 - 26:02
    J'ai propos� de l'argent !
  • 26:16 - 26:17
    Tiens.
  • 26:20 - 26:23
    Tr�s bien, je vais boire un verre.
  • 26:23 - 26:25
    Puis vous partirez.
  • 26:25 - 26:26
    D'accord.
  • 26:32 - 26:33
    C'est rien, �a.
  • 26:33 - 26:34
    Allez !
  • 26:36 - 26:37
    Tu sais...
  • 26:39 - 26:42
    Je sais que que tu peux
    faire mieux que �a.
  • 26:42 - 26:44
    Je suis s�r qu'en ville,
  • 26:44 - 26:48
    avec tes frimeurs de copains richards,
  • 26:49 - 26:51
    tu les impressionnes mieux que �a.
  • 26:51 - 26:53
    - J'ai bu...
    - Bois cette merde !
  • 27:00 - 27:01
    Allez...
  • 27:01 - 27:02
    Avale !
  • 27:02 - 27:03
    Siffle tout !
  • 27:04 - 27:06
    Bah voil�.
  • 27:06 - 27:08
    C'est bien.
  • 27:10 - 27:12
    C'�tait pas si dur, si ?
  • 27:14 - 27:14
    �coutez.
  • 27:15 - 27:17
    D�sol�e de vous avoir
    embarrass� l'autre jour.
  • 27:19 - 27:20
    On est quittes, non ?
  • 27:22 - 27:24
    D'accord ? Alors, partez.
  • 27:25 - 27:27
    Partez s'il vous pla�t.
  • 27:28 - 27:30
    C'est plus de �a qu'il s'agit.
  • 27:34 - 27:37
    De quoi s'agit-il ?
  • 27:40 - 27:43
    Je veux voir tes dents.
  • 27:46 - 27:47
    Quoi ?
  • 27:50 - 27:51
    Tu as bien compris,
  • 27:52 - 27:54
    mon joli petit poney.
  • 27:55 - 27:56
    Je veux...
  • 27:56 - 27:57
    voir...
  • 27:59 - 28:00
    tes dents.
  • 28:05 - 28:07
    Non, je ne veux pas.
  • 28:14 - 28:17
    Tu vas nous montrer tes dents.
  • 28:18 - 28:20
    Tu as de tr�s belles dents.
  • 28:20 - 28:21
    Voil�.
  • 28:28 - 28:30
    Fais voir comme elles sont jolies.
  • 28:33 - 28:36
    Je veux en voir plus.
  • 28:38 - 28:40
    Mets tes doigts dans ta bouche.
  • 28:40 - 28:41
    L�.
  • 28:43 - 28:45
    Maintenant, l'autre c�t�.
  • 28:46 - 28:47
    Tr�s bien.
  • 28:49 - 28:50
    Maintenant, tire.
  • 28:51 - 28:53
    C'est bon, je vous en supplie, partez.
  • 29:01 - 29:01
    Encore.
  • 29:05 - 29:07
    Viens l�. Je vais te montrer.
  • 29:10 - 29:13
    Voil�, comme �a. Reste l�.
  • 29:17 - 29:19
    Mon joli petit poney.
  • 29:22 - 29:25
    Tu sais pourquoi je sais
    que t'as pas de copain ?
  • 29:25 - 29:27
    Tu le sais ?
  • 29:28 - 29:32
    Tous ces mecs de la ville
    sont des tapettes.
  • 29:32 - 29:33
    �a, c'est vrai.
  • 29:43 - 29:46
    Donc, puisque t'as pas de petit-copain,
  • 29:47 - 29:49
    je me suis dit...
  • 29:54 - 29:56
    que �a sera ton homme.
  • 30:01 - 30:02
    Viens l�.
  • 30:06 - 30:07
    Allez, embrasse-le.
  • 30:08 - 30:10
    Vas-y, embrasse-le.
  • 30:11 - 30:13
    Embrasse-le.
  • 30:13 - 30:15
    Un petit bisou.
  • 30:16 - 30:18
    Merde, tu te fous de moi.
  • 30:18 - 30:20
    Pas un bisou
    comme t'as fait � Matthew.
  • 30:20 - 30:22
    Embrasse-le bien.
  • 30:22 - 30:24
    Allez, embrasse-le.
  • 30:24 - 30:26
    � genoux.
  • 30:30 - 30:33
    Si tu manques d'enthousiasme,
    je vais me f�cher.
  • 30:40 - 30:42
    Ouvre grand.
  • 30:42 - 30:44
    Voil�, c'est bien.
  • 30:47 - 30:49
    Respire par le nez, tu connais.
  • 30:49 - 30:51
    Comme ta 1�re fois.
  • 30:51 - 30:53
    Respire par le nez.
  • 30:57 - 30:58
    Putain !
  • 31:00 - 31:01
    Allez, c'est bon.
  • 31:01 - 31:03
    File la fille � Matthew.
  • 31:03 - 31:06
    Je veux pas.
  • 31:06 - 31:07
    Non.
  • 31:08 - 31:11
    Quoi ?
    Qu'est-ce que t'as dit ?
  • 31:12 - 31:14
    Comment �a, tu veux pas ?
  • 31:15 - 31:17
    J'ai pas envie, Johnny.
  • 31:18 - 31:19
    Allez.
  • 31:20 - 31:21
    �coute.
  • 31:22 - 31:23
    Laisse tomber !
  • 31:24 - 31:25
    J'attends pas.
  • 31:27 - 31:29
    Elle m'aime bien.
  • 31:29 - 31:30
    Elle t'aime bien ?
  • 31:31 - 31:32
    Vas-y.
  • 31:33 - 31:34
    Piti�.
  • 31:34 - 31:36
    Suce, sale chienne.
  • 31:36 - 31:38
    On le fait pour toi.
  • 31:38 - 31:40
    Montre-moi.
  • 31:49 - 31:51
    Allez, les gars !
  • 32:24 - 32:25
    Doucement !
  • 32:26 - 32:28
    Doucement, ma belle.
  • 32:30 - 32:31
    � l'aide.
  • 32:31 - 32:34
    - Aidez-moi.
    - C'est bon, je suis l�.
  • 32:34 - 32:36
    On m'a agress�e.
  • 32:36 - 32:38
    Il est venu au chalet avec une arme.
  • 32:38 - 32:40
    C'est bon, madame. Calmez-vous.
  • 32:40 - 32:43
    Il a mis son arme dans ma bouche.
    Vous comprenez pas.
  • 32:43 - 32:47
    Je la connais.
    Elle a lou� sur Mockingbird Trail.
  • 32:47 - 32:49
    On m'a agress�e.
  • 32:49 - 32:51
    Tout va bien. Je suis sh�rif.
  • 32:53 - 32:54
    Vous �tes en s�curit�.
  • 32:55 - 32:56
    Racontez-moi tout.
  • 32:58 - 33:00
    C'�tait quatre hommes,
  • 33:00 - 33:02
    ils sont entr�s dans le chalet.
  • 33:02 - 33:04
    Ils avaient une arme,
    ils m'ont agress�e.
  • 33:05 - 33:07
    Vous pourriez les identifier ?
  • 33:08 - 33:10
    Oui, je les avais d�j� vus.
  • 33:11 - 33:11
    Ici ?
  • 33:11 - 33:14
    Ils travaillent � la station service.
  • 33:14 - 33:15
    John Miller.
  • 33:15 - 33:18
    Il y avait un Johnny, et un costaud.
  • 33:18 - 33:20
    Les gars ont recommenc�
    leurs conneries.
  • 33:21 - 33:23
    Bon, Earl, tu rentres.
  • 33:23 - 33:26
    - Moi et Mlle...
    - Hills. Jennifer Hills.
  • 33:26 - 33:29
    Moi et Mlle Hills,
    on va jeter un oeil au chalet.
  • 33:58 - 34:00
    Miller ?
  • 34:01 - 34:03
    C'est le sh�rif.
  • 34:03 - 34:06
    Si vous �tes encore l�,
    montrez-vous tout de suite !
  • 34:23 - 34:26
    Miller, si t'es l�-haut,
    je te balance par la fen�tre.
  • 34:29 - 34:30
    Restez l�.
  • 35:07 - 35:08
    Vous logez seule ?
  • 35:19 - 35:20
    Avec tout �a ?
  • 35:21 - 35:23
    J'allais pas tout boire d'un coup,
  • 35:23 - 35:25
    je reste deux mois.
  • 35:25 - 35:27
    Vous aviez bu ?
  • 35:48 - 35:51
    L'un d'eux est mont�
    et a fouill� mes affaires.
  • 36:03 - 36:04
    C'est eux aussi ?
  • 36:05 - 36:07
    �coutez, je me moque de tout �a.
  • 36:09 - 36:11
    Vous �tes l� depuis quand ?
  • 36:11 - 36:13
    Deux jours.
  • 36:15 - 36:17
    Rien � signaler avant �a ?
  • 36:18 - 36:21
    Pas de prise de bec avec ces types ?
  • 36:22 - 36:23
    Pas vraiment.
  • 36:24 - 36:26
    Je suis juste pass�e faire le plein.
  • 36:32 - 36:34
    Cette marijuana est � vous ?
  • 36:38 - 36:40
    Un des gars a d� la laisser.
  • 36:42 - 36:45
    L'un d'eux portait du rouge � l�vres ?
  • 36:48 - 36:50
    On n'est pas en ville.
  • 36:51 - 36:52
    J'ai fum� un joint,
  • 36:52 - 36:55
    �a veut pas dire que j'ai tout invent�.
  • 36:56 - 36:59
    C'est Storch. J'ai besoin
    de renforts au chalet de Mockingbird.
  • 37:00 - 37:01
    Des renforts ?
  • 37:02 - 37:05
    Pour quoi faire ?
    C'est moi la victime !
  • 37:05 - 37:05
    Madame,
  • 37:06 - 37:09
    vous avez bu
    et fum� de la marijuana.
  • 37:09 - 37:13
    Vous avez assez d'alcool
    pour so�ler toute la ville.
  • 37:14 - 37:16
    Vous courez dans les bois en pyjama.
  • 37:16 - 37:17
    Faut me comprendre.
  • 37:18 - 37:18
    Quoi ?
  • 37:19 - 37:22
    Ils sont venus m'agresser.
    Vous devez me croire !
  • 37:23 - 37:25
    Je veux en avoir le coeur net.
  • 37:25 - 37:29
    Vous accusez des gars
    que je connais depuis longtemps.
  • 37:30 - 37:33
    Et vous n'avez pas �t�
    tout � fait honn�te.
  • 37:36 - 37:38
    S'il vous pla�t,
    mettez-vous contre le mur.
  • 37:51 - 37:53
    �cartez les jambes.
  • 38:05 - 38:06
    Madame, je vous en prie.
  • 38:08 - 38:09
    Regardez devant vous.
  • 38:30 - 38:32
    Maintenant,
  • 38:33 - 38:34
    je veux la v�rit�.
  • 38:36 - 38:38
    Racontez-moi tout.
  • 38:41 - 38:43
    Commencez par ce que
    ces gars vous ont fait.
  • 38:43 - 38:45
    Dis la v�rit�, petit poney.
  • 38:51 - 38:53
    Encore mieux, montre-lui.
  • 38:59 - 39:02
    Montre-lui comme tu en voulais encore.
  • 39:02 - 39:03
    C'est vrai ?
  • 39:23 - 39:24
    Ils ont fait �a ?
  • 39:26 - 39:28
    Jolis petits nichons.
  • 39:40 - 39:42
    Je t'ai pos� une question.
  • 39:46 - 39:47
    Piti�.
  • 39:50 - 39:53
    Montre tes dents au sh�rif,
    petit poney.
  • 39:53 - 39:54
    Allez.
  • 39:56 - 39:57
    Avance.
  • 39:59 - 40:00
    Avance !
  • 40:10 - 40:11
    Hennis.
  • 40:12 - 40:14
    Je t'ai dit d'hennir !
  • 40:15 - 40:16
    Hennis !
  • 40:29 - 40:30
    � genoux.
  • 40:31 - 40:32
    Continue.
  • 40:33 - 40:35
    Hennis, petit poney.
  • 40:37 - 40:39
    � quatre pattes.
  • 40:42 - 40:43
    Continue d'hennir !
  • 40:51 - 40:53
    Faut la mater, ta jument.
  • 40:56 - 40:57
    Debout, petit poney.
  • 40:57 - 41:00
    Debout ou t'auras pas ton sucre.
  • 41:00 - 41:01
    � poil, Matthew.
  • 41:01 - 41:03
    On va te d�puceler.
  • 41:04 - 41:06
    Matthew, c'est un ordre.
  • 41:07 - 41:10
    L�che tes �lastiques, p�dale !
  • 41:11 - 41:14
    Fini de parler,
    faut passer � l'action.
  • 41:14 - 41:16
    J'agis.
  • 41:17 - 41:18
    Puceau.
  • 41:18 - 41:19
    Piti�, arr�tez.
  • 41:25 - 41:28
    D�shabille-toi ou je la d�coupe.
  • 41:28 - 41:29
    Du menton...
  • 41:31 - 41:33
    � la chatte.
  • 41:41 - 41:43
    - Regardez Matthew.
    - Enfin.
  • 41:43 - 41:44
    � poil.
  • 41:46 - 41:48
    Putain, il bande m�me pas !
  • 41:51 - 41:53
    C'est pas vraiment sa faute.
  • 41:54 - 41:55
    Elle fait rien
  • 41:56 - 41:57
    pour bien l'exciter.
  • 41:58 - 42:00
    Danse.
  • 42:02 - 42:03
    Danse.
  • 42:04 - 42:05
    Allez !
  • 42:06 - 42:06
    Bouge !
  • 42:07 - 42:08
    Pavane-toi.
  • 42:09 - 42:11
    Fais la belle, petit poney !
  • 42:11 - 42:12
    Allez, pavane-toi.
  • 42:13 - 42:14
    Comme quand tu veux baiser.
  • 42:16 - 42:16
    Allez !
  • 42:18 - 42:20
    - Regarde, Matthew.
    - Comme en discoth�que.
  • 42:25 - 42:27
    Matthew, tu regardes ?
  • 42:29 - 42:30
    Quoi ?
  • 42:31 - 42:34
    D'accord, je vais le faire.
  • 42:40 - 42:42
    C'est parti ! Debout !
  • 42:43 - 42:45
    C'est pour toi, Matthew.
    Fais-toi plaisir.
  • 42:48 - 42:49
    Am�ne-la. Fais-la taire.
  • 42:55 - 42:56
    Tiens ses jambes !
  • 42:58 - 43:01
    Je vais t'�clater la tronche, salope.
  • 43:01 - 43:03
    Ferme-la.
  • 43:04 - 43:06
    C'est pour toi. Enl�ve ton slip.
  • 43:10 - 43:12
    Enl�ve-lui sa culotte.
  • 43:14 - 43:15
    Je l'arrache.
  • 43:21 - 43:23
    - Tenez-la.
    - Viens, l'attard�.
  • 43:27 - 43:28
    Fourre-la !
  • 43:28 - 43:29
    D'accord !
  • 43:29 - 43:30
    Viens l�.
  • 43:40 - 43:42
    Regardez-le.
  • 43:42 - 43:43
    Un vrai dur.
  • 43:44 - 43:46
    C'est bon, hein ?
  • 43:48 - 43:50
    C'est bien. Allez !
  • 43:50 - 43:53
    Allez, fourre-la bien profond !
  • 43:53 - 43:56
    Plus loin, plus loin !
  • 43:58 - 44:00
    Viens l� !
  • 44:00 - 44:01
    Viens l� !
  • 44:02 - 44:04
    Pose �a et viens l� !
  • 44:05 - 44:06
    Fais-la taire.
  • 44:07 - 44:08
    Ferme ta gueule !
  • 44:08 - 44:10
    B�illonnez-la.
  • 44:13 - 44:14
    C'est bon, hein Matthew ?
  • 44:18 - 44:20
    Faites-la taire !
  • 44:23 - 44:26
    Bonjour, mon ange. Papa travaille.
  • 44:26 - 44:28
    Papa, on est dimanche.
  • 44:28 - 44:30
    Tu devais faire le petit-d�jeuner.
  • 44:30 - 44:32
    Je sais, mon coeur.
  • 44:32 - 44:35
    Papa est occup�.
    Dis � maman que je serai en retard.
  • 44:35 - 44:35
    OK.
  • 44:36 - 44:37
    Au revoir, papa.
  • 44:44 - 44:45
    Il a l�ch� la pur�e ?
  • 44:51 - 44:54
    T'es trop nul, Matthew.
  • 44:54 - 44:56
    Elle te fout une racl�e.
  • 45:00 - 45:02
    Ma�trise cette salope. Tiens-la.
  • 45:33 - 45:35
    C'est bien, mon gars.
  • 45:35 - 45:36
    Va l�-bas.
  • 45:44 - 45:46
    Comme c'est romantique !
  • 45:48 - 45:51
    - Nettoie ce merdier.
    - Elle a qu'� le faire.
  • 45:51 - 45:53
    Allez, nettoie.
  • 45:53 - 45:56
    Matthew, reviens l�.
    �a va, mon grand ?
  • 45:57 - 45:58
    C'est comme un r�ve.
  • 46:01 - 46:03
    Tu me remercieras plus tard.
  • 46:03 - 46:05
    Du calme, mon gars.
  • 46:06 - 46:08
    T'as assur�, Matthew.
  • 47:18 - 47:19
    Piti�...
  • 47:37 - 47:39
    On t'a d�j� gaz�e ?
  • 47:39 - 47:40
    �a fait mal.
  • 47:40 - 47:43
    Regarde-toi, ch�rie.
  • 47:45 - 47:46
    Tu dois avoir soif.
  • 47:47 - 47:49
    Bois un coup.
  • 47:56 - 47:58
    - Encore !
    - T'aimes �a ? Recommence.
  • 47:59 - 48:01
    Tiens-lui la t�te !
  • 48:08 - 48:10
    �a suffit.
  • 48:10 - 48:12
    On n'a pas fini.
  • 48:18 - 48:19
    T'aimes �a ?
  • 48:19 - 48:21
    Elle est bonne ?
  • 48:25 - 48:26
    Vous �tes une battante, Mlle Hills.
  • 48:27 - 48:29
    J'aime �a.
  • 48:29 - 48:30
    Je vous en prie.
  • 48:35 - 48:37
    J'en peux plus.
  • 48:40 - 48:42
    J'en peux plus.
  • 48:46 - 48:48
    T'inqui�te pas.
  • 48:51 - 48:52
    Je pr�f�re le cul.
  • 49:42 - 49:44
    Sans les dents, petit poney.
  • 50:08 - 50:10
    Bon Dieu, Stanley.
  • 50:10 - 50:13
    30 secondes.
    C'est ton nouveau record.
  • 50:13 - 50:14
    Trop �troite.
  • 50:15 - 50:17
    T'es cens� attendre qu'elle ait fini.
  • 50:18 - 50:20
    Tu parles si elle s'en fout.
  • 50:21 - 50:23
    On dirait de la viande froide.
  • 50:23 - 50:26
    Elle saignait de partout.
    J'avais peur qu'elle tienne pas.
  • 50:27 - 50:28
    C'est pas Matthew
  • 50:28 - 50:30
    la mauviette, aujourd'hui.
  • 50:31 - 50:33
    Pas la peine de frimer, Andy.
  • 50:34 - 50:36
    T'as � peine dur� 2 minutes.
  • 50:37 - 50:40
    �a faisait longtemps.
    Je manque d'entra�nement.
  • 50:41 - 50:43
    �a fait bien 10 ans.
  • 50:44 - 50:45
    O� tu vas ?
  • 50:45 - 50:48
    Bon sang, c'est une battante.
  • 52:18 - 52:19
    Suivons-la.
  • 52:21 - 52:23
    O� elle croit aller ?
  • 52:39 - 52:41
    Bon...
  • 52:41 - 52:44
    On a fini de s'amuser, Mlle Hills.
  • 52:57 - 52:58
    Merde !
  • 53:03 - 53:04
    O� elle est ?
  • 53:08 - 53:10
    Faudra bien qu'elle remonte respirer.
  • 53:10 - 53:11
    Merde.
  • 53:24 - 53:26
    Les alligators ont d� la bouffer.
  • 53:26 - 53:27
    Pas vrai, sh�rif ?
  • 53:33 - 53:33
    �coutez.
  • 53:35 - 53:38
    Le ruisseau s'arr�te � 10 km, � Watson.
  • 53:39 - 53:41
    Elle est entre ici et l�-bas.
  • 53:42 - 53:42
    On se s�pare.
  • 53:43 - 53:45
    On v�rifie les rives, les buissons,
  • 53:46 - 53:48
    on fouille partout o� elle peut �tre.
  • 53:49 - 53:51
    On n'arr�te pas avant
    de trouver cette pute morte.
  • 54:09 - 54:10
    Rien.
  • 54:14 - 54:16
    Que dalle.
  • 54:31 - 54:32
    Et maintenant ?
  • 54:33 - 54:36
    Son corps finira par refaire surface.
  • 54:38 - 54:40
    On fouille tous les jours le ruisseau,
  • 54:41 - 54:43
    du pont jusqu'en bas, aller et retour.
  • 54:44 - 54:45
    Deux passages par jour.
  • 54:46 - 54:47
    Jusqu'� quand ?
  • 54:49 - 54:52
    Jusqu'� ce que je le dise, compris ?
  • 54:56 - 54:58
    Andy, retourne au chalet,
    r�cup�re ses affaires.
  • 54:59 - 55:00
    Br�le tout.
  • 55:01 - 55:02
    - Compris ?
    - Oui.
  • 55:04 - 55:08
    Am�ne sa bagnole au garage.
    Mets-la en pi�ces.
  • 55:09 - 55:10
    Faudra 15 jours.
  • 55:15 - 55:16
    D'accord.
  • 55:16 - 55:17
    C'est compris.
  • 55:17 - 55:21
    Andy la d�montera
    et je gommerai les num�ros.
  • 55:29 - 55:31
    Connard !
  • 55:31 - 55:34
    Pourquoi tu gardes �a, abruti ?
  • 55:35 - 55:36
    C'est une preuve !
  • 55:39 - 55:41
    Je d�conne pas !
  • 55:58 - 56:00
    Je vous veux tous sur le coup.
  • 56:00 - 56:03
    Vous avez int�r�t � assurer !
  • 56:03 - 56:05
    Compris ?
  • 56:09 - 56:10
    Bougez-vous.
  • 56:11 - 56:12
    On a � faire.
  • 56:14 - 56:15
    Et br�lez cette cassette.
  • 56:21 - 56:22
    Tout y est.
  • 56:23 - 56:25
    Jusqu'au dernier soutif.
  • 56:35 - 56:36
    �a me donne faim.
  • 56:38 - 56:39
    Je t'explique.
  • 56:40 - 56:42
    Faut qu'on en finisse.
  • 56:43 - 56:45
    Amener la voiture au garage.
  • 56:45 - 56:48
    Puis tu boufferas � en d�gueuler.
  • 56:52 - 56:53
    O� est Matthew ?
  • 56:54 - 56:56
    Il a voulu rester l�-bas.
  • 56:57 - 57:00
    Il scrutait l'eau
    comme un chien cherche son os.
  • 57:02 - 57:03
    Gardez-le � l'oeil.
  • 57:04 - 57:06
    Faut pas qu'il l'ouvre, c'est compris ?
  • 57:07 - 57:09
    Jusqu'� ce qu'on ait fini.
  • 57:48 - 57:50
    Je commen�ais � m'inqui�ter.
  • 57:50 - 57:52
    Tu me racontes ?
  • 57:52 - 57:56
    Juste la routine.
    Le merdier sur l'A1 a tra�n�.
  • 57:56 - 57:59
    - Papa.
    - Comment va mon ange ?
  • 58:00 - 58:03
    - Quelque chose � manger ?
    - Je vais le r�chauffer.
  • 58:03 - 58:04
    Tu vas �tre fier.
  • 58:05 - 58:06
    Pourquoi ?
  • 58:10 - 58:13
    J'ai �t� accept�e
    pour les cours avanc�s.
  • 58:14 - 58:16
    - Tu te rends compte ?
    - Bien s�r.
  • 58:16 - 58:18
    Mon ange le m�rite.
  • 58:19 - 58:21
    Maman et moi sommes fiers de toi.
  • 58:24 - 58:26
    Je vais me doucher.
  • 58:51 - 58:54
    Cet endroit est pire
    � chaque fois que je viens.
  • 58:54 - 58:59
    Oui, et les affaires
    vont de mieux en mieux.
  • 59:09 - 59:11
    Mockingbird Trail.
  • 59:11 - 59:12
    Mlle Hills.
  • 59:13 - 59:14
    Partie ?
  • 59:15 - 59:16
    Tout � fait.
  • 59:17 - 59:19
    Je ne comprends plus.
  • 59:20 - 59:22
    J'ai trouv� plein de bouteilles vides,
  • 59:22 - 59:24
    des cigarettes de marijuana.
  • 59:24 - 59:27
    Un sacr� num�ro.
    � en perdre son latin.
  • 59:28 - 59:29
    Tant mieux pour moi.
  • 59:30 - 59:30
    Pourquoi ?
  • 59:31 - 59:33
    La maison rembourse pas.
  • 59:34 - 59:36
    C'est No�l avant l'heure.
  • 59:36 - 59:37
    Profites-en.
  • 59:39 - 59:42
    Au fait, la chasse ouvre
    le mois prochain.
  • 59:42 - 59:43
    Vous je sais pas,
  • 59:44 - 59:46
    mais moi, j'en ai marre
    des �cureuils.
  • 59:48 - 59:49
    Moi aussi.
  • 60:23 - 60:24
    Merci.
  • 60:24 - 60:25
    Joli sourire.
  • 60:26 - 60:28
    Venue expr�s pour moi ?
  • 60:28 - 60:30
    C'est l'happy hour, les gars.
  • 60:30 - 60:31
    Putain oui.
  • 60:32 - 60:33
    Voil� pour toi.
  • 60:39 - 60:41
    J'en ai marre de ces conneries.
  • 62:04 - 62:05
    All� ?
  • 62:07 - 62:08
    C'est Earl.
  • 62:10 - 62:11
    Earl ?
  • 62:11 - 62:13
    Une femme a laiss� un message
  • 62:13 - 62:16
    sur le r�pondeur.
    Barbara quelque chose.
  • 62:17 - 62:18
    Et alors ?
  • 62:19 - 62:21
    Elle appelait pour Mlle Hills.
  • 62:21 - 62:23
    Elle a disparu depuis un mois.
  • 62:24 - 62:26
    �a fait pas un mois
    qu'elle est partie ?
  • 62:27 - 62:28
    Si.
  • 62:29 - 62:31
    Tu es au courant.
  • 62:31 - 62:34
    Non, j'�tais pas l�.
  • 62:35 - 62:37
    Vous devriez la rappeler.
  • 62:38 - 62:40
    Bon sang, sh�rif,
  • 62:40 - 62:42
    vous l'avez vue en dernier.
  • 62:46 - 62:47
    Sh�rif ?
  • 62:49 - 62:50
    Je l'appellerai.
  • 62:50 - 62:52
    Bien, vous voulez le num�ro ?
  • 62:54 - 62:56
    Non, il est tard.
  • 62:57 - 62:59
    Tu me le donneras demain matin.
  • 63:02 - 63:03
    Toujours partant pour demain ?
  • 63:03 - 63:05
    Oui, bien s�r.
  • 63:07 - 63:09
    Tout va bien ?
  • 63:12 - 63:13
    Oui, c'est rien.
  • 63:20 - 63:22
    Elle a disparu !
  • 63:23 - 63:23
    Regarde.
  • 63:25 - 63:26
    Il a le feu au cul.
  • 63:31 - 63:33
    Elle a disparu !
  • 63:34 - 63:35
    Disparu !
  • 63:35 - 63:37
    Bordel, Stanley, calme-toi.
  • 63:37 - 63:38
    �a va pas ?
  • 63:38 - 63:41
    Mon cam�scope a disparu.
    Quelqu'un l'a vol�.
  • 63:42 - 63:44
    T'as d� le bouffer par accident.
  • 63:44 - 63:45
    Arr�te !
  • 63:45 - 63:46
    Je plaisante pas !
  • 63:50 - 63:51
    Y avait la cassette.
  • 63:52 - 63:53
    Comment �a ?
  • 63:55 - 63:56
    La cassette.
  • 63:56 - 63:58
    La cassette, putain.
  • 63:59 - 64:02
    La cassette que Storch a bousill� ?
  • 64:02 - 64:06
    Il a bousill� que dalle.
    J'avais chang� la cassette.
  • 64:07 - 64:08
    Il a �cras�
  • 64:08 - 64:10
    celle qui �tait vierge.
  • 64:15 - 64:16
    T'as gard� la cassette ?
  • 64:17 - 64:19
    Tu l'as gard�e, abruti ?
  • 64:19 - 64:20
    Viens l�.
  • 64:20 - 64:22
    Tu l'as gard�e ?
  • 64:22 - 64:24
    T'as gard� cette putain de cassette ?
  • 64:26 - 64:28
    T'es cingl� ? Tu l'as perdue ?
  • 64:28 - 64:29
    Arr�te.
  • 64:30 - 64:31
    Arr�te !
  • 64:32 - 64:34
    Faut qu'on se serre les coudes.
  • 64:35 - 64:39
    T'es vraiment trop con !
    Tu sais �a ?
  • 65:25 - 65:26
    Vraiment ?
  • 65:41 - 65:43
    T'as int�r�t � te planquer, enfoir�.
  • 66:12 - 66:13
    Tr�s bien.
  • 66:14 - 66:15
    C'est parti.
  • 66:16 - 66:18
    Montre-toi, enfoir�.
  • 66:19 - 66:20
    Allez !
  • 66:21 - 66:22
    �a t'amuse ?
  • 66:30 - 66:31
    Andy ?
  • 66:33 - 66:34
    Stanley ?
  • 66:39 - 66:41
    Putain de mauviettes.
  • 66:42 - 66:44
    Tr�s bien.
  • 66:44 - 66:46
    Comme vous voudrez.
  • 67:15 - 67:16
    Ras le bol.
  • 67:23 - 67:24
    Viens, enfoir� !
  • 67:24 - 67:26
    Montre-toi, enfoir� !
  • 67:30 - 67:31
    Merde.
  • 67:56 - 67:57
    Fils de pute.
  • 68:03 - 68:05
    Ch�rie ?
  • 68:09 - 68:10
    Elles sont superbes.
  • 68:12 - 68:14
    J'ai pas �t� tr�s pr�sent.
  • 68:14 - 68:16
    Tu n'as pas � t'excuser.
  • 68:16 - 68:19
    Tu n'as pas arr�t�.
    Tu n'es qu'un homme.
  • 68:19 - 68:21
    J'imagine.
  • 68:21 - 68:23
    Viens m'aider
    pendant que je prends un vase.
  • 68:23 - 68:24
    � quoi ?
  • 68:24 - 68:27
    On a re�u une cassette
    mais on peut pas la lire.
  • 68:28 - 68:30
    Quelle cassette ?
  • 68:30 - 68:32
    �a doit �tre le r�cital de Chastity.
  • 68:39 - 68:41
    Chastity l'a vue ?
  • 68:41 - 68:43
    Non, impossible de la lire.
  • 68:46 - 68:47
    O� est-elle ?
  • 68:47 - 68:49
    Elle dort, pourquoi ?
  • 68:52 - 68:53
    Je reviens.
  • 69:06 - 69:07
    Qu'est-ce que vous foutiez ?
  • 69:08 - 69:10
    Mademoiselle a mis 2 h
    � se faire une beaut�.
  • 69:12 - 69:14
    Qu'est-ce qui se passe ?
  • 69:15 - 69:16
    - O� t'as eu �a ?
    - O� ?
  • 69:17 - 69:19
    Regarde �a.
  • 69:19 - 69:21
    On m'a laiss� un cadeau
    devant chez moi.
  • 69:21 - 69:24
    Bon sang, Matthew ?
    C'est pas vrai !
  • 69:25 - 69:26
    Vous l'avez vu ?
  • 69:27 - 69:29
    Personne sait o� il est.
  • 69:32 - 69:33
    Merde !
  • 69:33 - 69:35
    �a sent pas bon.
  • 69:43 - 69:44
    Quoi ?
  • 69:45 - 69:47
    J'ai rien fait.
  • 69:47 - 69:50
    Tu m'expliques pourquoi
    on nous a livr� �a ?
  • 69:52 - 69:54
    � ma femme !
  • 69:58 - 69:59
    Y a quoi dessus ?
  • 70:01 - 70:02
    C'est une blague ?
  • 70:02 - 70:04
    Je l'avais bousill�e !
  • 70:04 - 70:05
    Non, sh�rif.
  • 70:05 - 70:08
    Cette andouille avait chang� la cassette.
  • 70:08 - 70:10
    Vous avez bousill� une cassette vierge.
  • 70:12 - 70:16
    - T'�tais au courant ?
    - Non, je viens de l'apprendre.
  • 70:17 - 70:18
    Bouffe-la, gros lard !
  • 70:23 - 70:24
    �a t'amuse ?
  • 70:27 - 70:29
    T'as merd�, gros lard.
  • 70:31 - 70:32
    C'est Matthew.
  • 70:32 - 70:36
    Ce connard a gard� la cassette
    mais c'est Matthew qui l'a prise.
  • 70:36 - 70:37
    Regardez.
  • 70:38 - 70:40
    Cet abruti m'a laiss� un cadeau.
  • 70:40 - 70:42
    Cette gonzesse l'obs�de.
  • 70:44 - 70:46
    Je crois m�me qu'il se sent coupable.
  • 70:48 - 70:50
    Amenez-le-moi.
  • 70:52 - 70:56
    Je vais lui couper la queue
    et m'en servir de d�coration.
  • 70:56 - 70:58
    Et je te la fourrerai dans le cul.
  • 70:58 - 70:59
    On l'a cherch�.
  • 70:59 - 71:02
    On a fouill� partout pour le trouver.
  • 71:18 - 71:20
    Trouvez-le avant cette nuit.
  • 71:22 - 71:25
    Ou je vous jure que vous allez
    go�ter � ma fureur.
  • 72:02 - 72:04
    Dire qu'on avait des quotas
    pour les cailles.
  • 72:04 - 72:07
    Y en a partout maintenant.
  • 72:08 - 72:10
    Pour notre plus grand plaisir.
  • 72:12 - 72:14
    Faut que je fasse une pause.
  • 72:15 - 72:17
    J'ai les guiboles qui suivent plus.
  • 72:21 - 72:24
    Je me souviens quand
    t'as traqu� ce cerf avec mon p�re
  • 72:24 - 72:26
    avant de le choper.
  • 72:29 - 72:30
    C'�tait le bon vieux temps.
  • 72:32 - 72:33
    Au bon vieux temps.
  • 72:35 - 72:37
    Bigre, c'est en quel honneur ?
  • 72:37 - 72:38
    R�gale-toi.
  • 72:47 - 72:48
    C'est du bon whisky.
  • 72:51 - 72:52
    D'habitude, on y a droit
  • 72:53 - 72:56
    qu'aux bapt�mes et aux mariages.
  • 72:57 - 72:59
    Et aux enterrements.
  • 73:07 - 73:08
    Couvrir ses arri�res.
  • 73:13 - 73:15
    Couvrir ses arri�res.
  • 73:34 - 73:35
    Matthew !
  • 73:39 - 73:40
    Je suis l�.
  • 73:49 - 73:50
    Matthew.
  • 73:54 - 73:55
    Matthew.
  • 74:26 - 74:29
    Je savais que vous �tiez vivante.
  • 74:32 - 74:33
    Je le savais.
  • 74:33 - 74:35
    Comment tu le savais, Matthew ?
  • 74:38 - 74:40
    Comment t'as su que j'�tais vivante ?
  • 74:42 - 74:44
    T'es s�r que c'est pas un r�ve ?
  • 74:47 - 74:48
    C'est vrai ?
  • 74:49 - 74:50
    C'est un r�ve ?
  • 74:51 - 74:52
    Viens l�.
  • 74:53 - 74:54
    Viens t'asseoir.
  • 75:06 - 75:09
    Il faut que je vous dise...
  • 75:14 - 75:16
    Je sais, Matthew.
  • 75:18 - 75:20
    C'�tait pas ta faute.
  • 75:22 - 75:24
    Tu as essay� de m'aider.
  • 75:24 - 75:25
    Oui.
  • 75:27 - 75:29
    J'ai vraiment essay�.
  • 75:33 - 75:36
    Et vous allez bien.
  • 75:39 - 75:40
    Vous allez bien.
  • 75:48 - 75:50
    Viens.
  • 75:55 - 75:56
    Allez.
  • 75:57 - 75:59
    N'aie pas peur.
  • 76:03 - 76:05
    Je suis d�sol�.
  • 76:07 - 76:09
    Je suis tellement d�sol�.
  • 76:28 - 76:29
    Je suis tellement d�sol�.
  • 76:39 - 76:40
    Regarde-moi.
  • 76:45 - 76:46
    R�p�te que t'es d�sol�.
  • 77:07 - 77:10
    Je suis d�sol�.
  • 77:13 - 77:14
    �a ne suffit pas !
  • 78:08 - 78:09
    Montre-toi, Matthew.
  • 78:43 - 78:46
    Tu ne fais qu'aggraver les choses.
  • 78:59 - 79:01
    Sale abruti, t'es con ou quoi ?
  • 79:10 - 79:11
    L'enfoir� joue ton air.
  • 79:18 - 79:19
    Ton compte est bon, Matthew !
  • 79:20 - 79:22
    T'es un homme mort !
  • 79:32 - 79:34
    Va pas t'�vanouir.
  • 79:34 - 79:37
    Je suis trop crev� pour te ramener.
  • 79:45 - 79:46
    C'est quoi ?
  • 79:56 - 79:58
    Putain, Matthew, o� es-tu ?
  • 80:00 - 80:02
    O� t'es, petit enfoir� ?
  • 80:09 - 80:10
    Andy !
  • 80:10 - 80:12
    Il est pas l�.
  • 80:19 - 80:21
    Esp�ce de salope.
  • 80:35 - 80:36
    Viens m'aider !
  • 80:39 - 80:40
    Putain !
  • 80:40 - 80:42
    Ma jambe !
  • 81:32 - 81:33
    Stanley ?
  • 81:37 - 81:39
    Stanley, aide-moi !
  • 81:44 - 81:46
    Piti� ! Aidez-moi !
  • 81:51 - 81:52
    Venez !
  • 81:58 - 82:00
    Magne-toi, Stanley !
  • 82:04 - 82:06
    C'est pas dr�le, putain.
  • 82:08 - 82:09
    Venez m'aider !
  • 82:10 - 82:12
    Fais un sourire � la cam�ra.
  • 82:19 - 82:21
    Tu aimes regarder, non ?
  • 82:22 - 82:23
    N'est-ce pas, pauvre tar� ?
  • 82:25 - 82:28
    T'inqui�te pas,
    �a va �tre un sacr� spectacle.
  • 82:40 - 82:41
    Voil�.
  • 82:42 - 82:43
    Tu te rappelles ?
  • 82:55 - 82:57
    Au secours !
  • 83:02 - 83:04
    Tu peux pas parler ?
  • 83:05 - 83:07
    T'as peut-�tre faim.
  • 83:13 - 83:14
    Tu sais, on est oblig�
  • 83:14 - 83:17
    de manger des saloperies pour survivre.
  • 83:21 - 83:22
    T'as faim ?
  • 83:27 - 83:28
    Quoi ?
  • 83:28 - 83:29
    T'aimes pas ?
  • 83:45 - 83:47
    Qu'est-ce que tu fous ?
  • 83:48 - 83:49
    Je p�che.
  • 83:52 - 83:53
    Vous aimez la p�che.
  • 84:27 - 84:29
    Cligne pas des yeux.
  • 84:30 - 84:32
    �a va, Stan ?
  • 85:01 - 85:02
    �a va ?
  • 85:22 - 85:23
    Je suis d�sol�.
  • 85:29 - 85:30
    Je t'en prie !
  • 85:31 - 85:33
    Je t'avais dit la m�me chose.
  • 85:35 - 85:36
    Tu m'as dit...
  • 85:37 - 85:39
    "Suce, sale chienne."
  • 85:44 - 85:45
    Tu te souviens ?
  • 85:46 - 85:47
    Suce...
  • 85:48 - 85:48
    sale...
  • 85:50 - 85:51
    chienne !
  • 86:00 - 86:01
    Je reviens.
  • 86:04 - 86:07
    Attends ! Reviens !
  • 86:07 - 86:09
    Reviens !
  • 86:17 - 86:19
    Je vais te tuer, salope !
  • 86:22 - 86:24
    Salut.
  • 86:26 - 86:27
    T'aimes le spectacle ?
  • 86:30 - 86:31
    Attends.
  • 86:32 - 86:33
    Il y a mieux.
  • 86:33 - 86:34
    S'il te pla�t.
  • 86:36 - 86:38
    Mes yeux...
  • 86:38 - 86:40
    J'en peux plus.
  • 86:42 - 86:44
    Laisse-moi t'aider.
  • 87:01 - 87:02
    Piti�.
  • 87:18 - 87:19
    �a devrait �tre mieux.
  • 87:32 - 87:35
    Te noie pas trop vite.
  • 87:46 - 87:48
    Va te faire.
  • 87:48 - 87:50
    C'est comme �a
    que tu parles aux dames ?
  • 88:07 - 88:08
    Tu me surprends.
  • 88:09 - 88:10
    T'es un battant.
  • 88:11 - 88:13
    Voyons maintenant.
  • 88:17 - 88:18
    C'est quoi ?
  • 88:18 - 88:20
    Juste de la soude.
  • 88:30 - 88:33
    Voyons combien tu temps
    tu garderas ta gueule d'ange.
  • 88:34 - 88:35
    Va te faire !
  • 88:38 - 88:40
    Tu t'en es d�j� charg�.
  • 88:40 - 88:42
    �a m'a pas trop plu.
  • 88:42 - 88:45
    Maintenant, c'est � moi de te baiser.
  • 90:27 - 90:28
    Font chier...
  • 90:37 - 90:38
    Bonjour.
  • 90:41 - 90:44
    Salut. Je vous fais le plein ?
  • 91:19 - 91:20
    C'est notre t�te � t�te.
  • 91:34 - 91:35
    Ta bouche est pas jolie.
  • 91:37 - 91:39
    Tu devrais peut-�tre
    me montrer tes dents.
  • 92:04 - 92:05
    Un �talon sauvage.
  • 92:07 - 92:09
    Il va falloir que je te mate.
  • 92:24 - 92:28
    C'est �a le probl�me.
    Il te reste des dents.
  • 92:28 - 92:31
    Va falloir que je m'en occupe.
  • 92:42 - 92:44
    Sans les dents, petit poney !
  • 92:50 - 92:53
    Garde tes forces, on n'a pas fini,
  • 92:53 - 92:54
    petit poney.
  • 93:18 - 93:20
    C'est r�pugnant.
  • 93:22 - 93:24
    Tes copains se sont pas fait dessus.
  • 93:31 - 93:32
    Regarde.
  • 93:35 - 93:37
    C'est mon petit-copain.
  • 93:39 - 93:40
    Tu te souviens de lui ?
  • 93:42 - 93:43
    Embrasse-le un peu.
  • 93:48 - 93:50
    Allez, vas-y.
  • 93:50 - 93:53
    Aucune bonne femme
    ne me donne d'ordre.
  • 94:00 - 94:01
    Respire par le nez.
  • 94:01 - 94:03
    Allez, respire par le nez.
  • 94:04 - 94:06
    Comme ta 1�re fois.
  • 94:15 - 94:16
    Je t'emmerde !
  • 94:33 - 94:34
    Je vais te dire.
  • 94:35 - 94:36
    Tu sais...
  • 94:38 - 94:40
    T'es m�me pas bonne � sucer.
  • 94:49 - 94:53
    Tu sais ce qu'on fait
    aux chevaux indomptables ?
  • 94:57 - 94:59
    On les castre.
  • 95:05 - 95:06
    Sans les dents.
  • 95:17 - 95:18
    Salope !
  • 96:11 - 96:13
    Salut, ch�rie.
  • 96:13 - 96:15
    L'enseignante de Chastity est l�.
  • 96:16 - 96:17
    Mme Novick ?
  • 96:17 - 96:20
    Non, celle des cours avanc�s.
  • 96:21 - 96:22
    T'as aucune m�moire.
  • 96:23 - 96:24
    C'est vrai.
  • 96:25 - 96:27
    Je suis d�bord�.
  • 96:27 - 96:28
    Papa.
  • 96:30 - 96:33
    Salut, mon ange.
    Papa a beaucoup de travail.
  • 96:33 - 96:34
    Faut que tu la voies.
  • 96:36 - 96:38
    Elle est trop cool.
  • 96:40 - 96:42
    Vas-y, dis juste bonjour.
  • 96:45 - 96:46
    Bonjour, sh�rif.
  • 96:47 - 96:51
    C'est un honneur
    de vous parler, Mlle...
  • 96:51 - 96:53
    Hills, Jennifer Hills.
  • 96:58 - 96:59
    Pardon ?
  • 97:00 - 97:02
    C'est un plaisir
    de conna�tre votre famille.
  • 97:04 - 97:07
    Votre fille est merveilleuse,
    elle a vraiment de l'avenir.
  • 97:10 - 97:12
    Qu'est-ce que tu fous ?
  • 97:13 - 97:14
    � bient�t, sh�rif.
  • 97:14 - 97:15
    Attends !
  • 97:23 - 97:25
    Merde !
  • 97:47 - 97:48
    O� est Chastity ?
  • 97:48 - 97:52
    Au parc avec Mlle Hills.
    Elle aime conna�tre ses �l�ves avant...
  • 97:52 - 97:54
    Putain !
  • 97:54 - 97:55
    Qui est-ce ?
  • 97:58 - 97:59
    Qui est cette femme ?
  • 98:23 - 98:24
    Chastity !
  • 98:35 - 98:37
    O� es-tu, mon ange ?
  • 99:32 - 99:34
    Piti� !
  • 99:46 - 99:48
    Mon Dieu, aidez-moi.
  • 99:48 - 99:50
    �a fait mal, sh�rif ?
  • 99:53 - 99:55
    Je croyais que vous pr�f�riez le cul.
  • 99:57 - 99:58
    O� elle est, salope ?
  • 100:02 - 100:05
    Faites attention
    � comment vous me parlez.
  • 100:07 - 100:08
    Qu'est-ce que tu lui as fait ?
  • 100:12 - 100:14
    Vous devez parler de votre fille.
  • 100:16 - 100:18
    Elle est vraiment charmante.
  • 100:22 - 100:23
    Si jeune.
  • 100:25 - 100:26
    Si gentille.
  • 100:28 - 100:30
    Si innocente.
  • 100:35 - 100:36
    Vous imaginez ?
  • 100:38 - 100:39
    Quoi ?
  • 100:45 - 100:48
    Imaginez que quelqu'un lui ai fait
  • 100:49 - 100:50
    une chose comme �a.
  • 100:53 - 100:56
    Comme Andy.
  • 100:56 - 100:58
    Ou Stanley, ou Johnny.
  • 100:59 - 101:01
    Ou comme vous,
  • 101:01 - 101:04
    putain de violeur pervers !
  • 101:07 - 101:09
    Plus loin, plus loin !
  • 101:16 - 101:18
    Putain de bordel de merde.
  • 101:25 - 101:27
    Piti�...
  • 101:32 - 101:33
    Madame !
  • 101:44 - 101:46
    Elle est innocente.
  • 101:56 - 101:57
    Je l'�tais aussi.
  • 102:05 - 102:06
    Tu fais quoi ?
  • 102:07 - 102:07
    Hein ?
  • 102:13 - 102:14
    Matthew !
  • 102:25 - 102:27
    Tu t'en tireras pas !
  • 102:30 - 102:32
    Tu t'en tireras pas !
  • 102:35 - 102:37
    Il va bient�t se r�veiller.
  • 102:38 - 102:40
    Dites-lui de pas bouger.
  • 102:41 - 102:43
    Je t'en supplie.
  • 102:45 - 102:47
    Je suis un bon chr�tien.
  • 102:48 - 102:51
    Je vais avoir un b�b�.
  • 102:52 - 102:55
    Je t'en prie, on peut s'arranger.
  • 102:55 - 102:57
    D�sol�e, sh�rif.
  • 102:58 - 103:00
    On a fini de s'amuser.
  • 103:09 - 103:11
    Aide-moi, je t'en supplie.
  • 103:12 - 103:13
    Aide-moi.
  • 103:14 - 103:15
    J'ai une famille.
  • 103:21 - 103:22
    Salope !
  • 103:27 - 103:28
    O� tu vas, salope ?
  • 103:29 - 103:31
    On se verra en enfer !
  • 103:31 - 103:33
    Je te violerai en enfer !
  • 103:34 - 103:35
    T'es qu'un bout de viande !
  • 103:36 - 103:38
    Je te trouverai !
  • 103:38 - 103:40
    Je te retrouverai en enfer, salope !
  • 103:43 - 103:44
    Matthew.
  • 103:44 - 103:45
    Sh�rif ?
Title:
I Spit On Your Grave full movie مترجم
Video Language:
English
Duration:
01:48:15

French subtitles

Revisions