איך היה זה לגדול תחת מדיניות הילד האחד בסין
-
0:01 - 0:03קוראים לי ננפו.
-
0:03 - 0:06בסינית, "נאן" משמעו "אדם".
-
0:07 - 0:09ו-"פו" משמעות "עמוד".
-
0:10 - 0:12המשפחה שלי קיוותה לבן
-
0:12 - 0:15שיגדל ויהיה עמוד התווך של המשפחה.
-
0:16 - 0:18וכשהתברר שאני בת,
-
0:18 - 0:20הם עדיין קראו לי ננפו.
-
0:20 - 0:21(צחוק)
-
0:21 - 0:24נולדתי ב1985,
-
0:24 - 0:27שש שנים לפני שסין הכריזה
על מדיניות הילד האחד שלה. -
0:29 - 0:31מיד אחרי שנולדתי,
-
0:31 - 0:35הפקידים המקומיים באו והורו
לעקר את אמא שלי. -
0:37 - 0:39סבא שלי התנגד לפקידים
-
0:39 - 0:43מכיוון שהוא קיווה לנכד
שימשיך את שם המשפחה. -
0:44 - 0:48בסופו של דבר, ההורים שלי
קיבלו רשות ללדת ילד נוסף, -
0:48 - 0:50אבל הם היו צריכים לחכות חמש שנים
-
0:50 - 0:52ולשלם קנס גבוה.
-
0:54 - 0:57בילדותי, אחי ואני
-
0:57 - 1:00היינו מוקפים בילדים יחידים.
-
1:01 - 1:04אני זוכרת שהרגשתי תחושה של אשמה
-
1:04 - 1:06כי היה לי אח צעיר.
-
1:07 - 1:11הרגשתי שהמשפחה שלי עשתה משהו רע
בכך שהיו בה שני ילדים. -
1:12 - 1:14באותו זמן, לא חקרתי
-
1:14 - 1:17מה מקור תחושת האשמה והבושה הזו.
-
1:19 - 1:22לפני שנה וחצי ילדתי את הילד הראשון שלי.
-
1:23 - 1:26זה היה הדבר הטוב ביותר שקרה לי בחיי.
-
1:27 - 1:28הפיכתי לאם
-
1:28 - 1:32נתנה לי פרספקטיבה
חדשה לגמרי על הילדות שלי, -
1:32 - 1:36והעלתה את הזכרונות המוקדמים שלי מסין.
-
1:37 - 1:40במשך שלושת העשורים האחרונים
-
1:40 - 1:44כל בני משפחתי נאלצו להגיש בקשה
לאישור ממשלתי -
1:44 - 1:46כדי ללדת ילד.
-
1:46 - 1:48ותהיתי לעצמי
-
1:48 - 1:52איך היו החיים עבור אותם אלה
שחיו תחת מדיניות הילד האחד. -
1:52 - 1:55אז החלטתי ליצור סרט דוקומנטרי בנושא.
-
1:57 - 1:59אחת הנשים שראיינתי
-
1:59 - 2:04היתה מיילדת שיילדה
את כל התינוקות שנולדו בכפר שלי, -
2:04 - 2:05כולל אותי.
-
2:06 - 2:10היא היתה בת 84 כשראיינתי אותה.
-
2:10 - 2:12שאלתי אותה,
-
2:12 - 2:16"האם את זוכרת כמה תינוקות יילדת
במהלך הקריירה שלך?" -
2:16 - 2:19היא לא זכרה מספר מדויק של לידות,
-
2:20 - 2:23היא אמרה שהיא ביצעה
-
2:23 - 2:2760,000 הפלות יזומות ועיקורים.
-
2:29 - 2:31לפעמים, היא אמרה,
-
2:31 - 2:34עובר בשלבי ההריון האחרונים
היה שורד את ההפלה, -
2:34 - 2:37והיא היתה צריכה להרוג את התינוק
אחרי שיילדה אותו. -
2:37 - 2:41היא זכרה איך הידיים שלה רעדו
-
2:41 - 2:43כשעשתה זאת.
-
2:44 - 2:45הסיפור שלה זעזע אותי.
-
2:46 - 2:48כשהתחלתי ליצור את הסרט,
-
2:48 - 2:53ציפיתי שזה יהיה סיפור פשוט
של פושעים וקורבנות. -
2:53 - 2:55אנשים שמילאו את המדיניות
-
2:55 - 2:57ואנשים שחיו עם התוצאות.
-
2:58 - 3:00אבל זה לא מה שראיתי.
-
3:00 - 3:03כשסיימתי את הראיון שלי עם המיילדת,
-
3:03 - 3:06שמתי לב לחלק בבית שלה
-
3:06 - 3:10שהיה מקושט בדגלים יפים בעבודת יד.
-
3:10 - 3:13על כל דגל היתה תמונה של תינוק.
-
3:14 - 3:17אלה היו דגלים שנשלחו על ידי משפחות
-
3:17 - 3:21להם היא עזרה בבעיות העקרות שלהם.
-
3:22 - 3:24היא הסבירה שהספיק לה
-
3:24 - 3:27מלבצע הפלות ועיקורים --
-
3:27 - 3:32שהעבודה היחידה שהיא המשיכה לעשות
היתה לעזור למשפחות ללדת תינוקות. -
3:33 - 3:35היא אמרה שהיא מלאה באשמה
-
3:35 - 3:38על מימוש מדיניות הילד האחד,
-
3:38 - 3:41והיא קיוותה שבאמצעות
העזרה למשפחות ללדת תינוקות, -
3:41 - 3:44היא תוכל לאזן את מעשיה בעבר.
-
3:45 - 3:50התברר לי, שגם היא היתה קורבן של המדיניות.
-
3:51 - 3:54כל קול אמר לה
-
3:54 - 3:57שמה שהיא עשתה היה נכון והכרחי
להישרדותה של סין. -
3:58 - 4:01והיא עשתה מה שהיא חשבה
שהוא נכון עבור מדינתה. -
4:02 - 4:05אני יודעת עד כמה המסר הזה היה חזק.
-
4:05 - 4:08הוא היה בכל מקום סביבי בילדותי.
-
4:08 - 4:11זה היה מודפס על גפרורים,
-
4:11 - 4:13קלפי משחק,
-
4:13 - 4:15ספרי לימוד, פוסטרים.
-
4:15 - 4:17התעמולה המהללת את מדיניות הילד האחד
-
4:17 - 4:19היתה בכל מקום סביבנו.
-
4:19 - 4:22[כל מי שיסרב לעיקור יושם במעצר]
-
4:22 - 4:24וכך גם האיומים על אי ציות לה.
-
4:24 - 4:26המסר חלחל למוחות שלנו
-
4:26 - 4:30עד כדי כך שאני עצמי גדלתי בתחושת בושה
-
4:30 - 4:31על כך שהיה לי אח צעיר.
-
4:34 - 4:36עם כל אדם שצילמתי,
-
4:38 - 4:44ראיתי איך המוחות והלבבות שלהם
ניתנים להשפעה על ידי התעמולה, -
4:44 - 4:48ואיך אפשר להפוך את הנכונות שלהם
להקריב קורבנות לטובת הכלל -
4:48 - 4:52למשהו אפל וטראגי מאוד.
-
4:52 - 4:56סין אינה המקום היחיד בו דבר זה קורה.
-
4:56 - 5:02אין אף מדינה בעולם בה אין תעמולה.
-
5:02 - 5:07ובחברות שאמורות להיות
פתוחות וחופשיות יותר מסין, -
5:07 - 5:11אפילו קשה יותר לזהות איך תעמולה נראית.
-
5:12 - 5:15היא מסתתרת מתחת לאף
בדיווחים תקשורתיים, -
5:15 - 5:19בפרסומות טלוויזיה, קמפיינים פוליטיים
-
5:19 - 5:21ובפלטפורמות המדיה החברתית שלנו.
-
5:22 - 5:26היא פועלת במטרה לשנות
את המוח שלנו ללא ידיעתנו. -
5:28 - 5:33כל חברה פגיעה ויכולה לאמץ תעמולה כאמת,
-
5:33 - 5:36וחברה בה התעמולה החליפה את האמת
-
5:36 - 5:38אף פעם לא תוכל להיות חופשיה באמת.
-
5:38 - 5:40תודה רבה.
-
5:40 - 5:44(מחיאות כפיים)
- Title:
- איך היה זה לגדול תחת מדיניות הילד האחד בסין
- Speaker:
- ננפו וואנג
- Description:
-
מדיניות הילד האחד של סין הגיעה לסיומה ב2015, אבל אנחנו רק עכשיו מתחילים להבין איך היה זה לחיות תחת מדיניות זו, כך אומרת יוצרת הסרטים הדוקומנטריים ועמיתת TED ננפו וואנג. בעזרת קטעים מסרטה "אומת הילד האחד" היא חולקת סיפורים שעוד לא סופרו החושפים את ההשלכות המורכבות של המדיניות הזו וחושפת את כוחה המתפשט של התעמולה.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:56
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | |
![]() |
Allon Sasson accepted Hebrew subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | |
![]() |
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | |
![]() |
Yael Ring edited Hebrew subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy |