H δημοτικότητα, τα δεινά και τα κακά των πιγκουίνων - Νταϊάν ντε Νάπολι
-
0:11 - 0:12Οι πιγκουίνοι έχουν κατακτήσει
-
0:12 - 0:14τη φαντασία και τις καρδιές
-
0:14 - 0:16των ανθρώπων σε όλο τον κόσμο
εδώ και χρόνια. -
0:16 - 0:18Όμως, ενώ στη λαϊκή φαντασία
-
0:18 - 0:20θεωρούνται άγαρμπα
και αξιαγάπητα πουλιά -
0:20 - 0:23με ατελείωτους πολυπληθείς πληθυσμούς,
-
0:23 - 0:26η αλήθεια είναι ότι οι πιγκουίνοι
είναι υπερβολικά χαριτωμένοι, -
0:26 - 0:27συχνά πεισματάρηδες,
-
0:27 - 0:30και οι πληθυσμοί τους
μειώνονται ραγδαίως. -
0:30 - 0:33Η κατάσταση της πραγματικής τους ζωής
είναι περισσότερο επισφαλής -
0:33 - 0:34απ' ότι νομίζει ο κόσμος.
-
0:34 - 0:36Και αν δεν αλλάξουν οι τρέχουσες τάσεις,
-
0:36 - 0:38σε λίγο καιρό
-
0:38 - 0:41θα βρίσκουμε τους πιγκουίνους
μόνο στις ταινίες. -
0:41 - 0:43Υπάρχουν πολλά πράγματα
για τους πιγκουίνους -
0:43 - 0:45που τους κάνουν περίεργα πουλιά,
τρόπος του λέγειν. -
0:45 - 0:46Κατ' αρχήν,
-
0:46 - 0:49είναι από τα λίγα είδη πουλιών
που δε μπορούν να πετάξουν, -
0:49 - 0:52έχοντας εξελιχθεί
από πουλιά ικανά να πετούν -
0:52 - 0:54πριν από 60 εκατομμύρια χρόνια.
-
0:54 - 0:56Παραδόξως, ο κοντινότερος συγγενής τους
-
0:56 - 0:58είναι το αλμπατρός,
-
0:58 - 1:00ένα πουλί γνωστό
για το τεράστιο άνοιγμα των φτερών του -
1:00 - 1:03και τις εξαιρετικές ικανότητές του
να πετά ψηλά. -
1:03 - 1:04Μπορεί να φαίνεται περίεργο
-
1:04 - 1:06ότι η απώλεια της ικανότητας να πετά
-
1:06 - 1:08θα ήταν ένα εξελικτικό πλεονέκτημα,
-
1:08 - 1:11αλλά οι κοντές, σαν πτερύγια,
φτερούγες των πιγκουίνων -
1:11 - 1:12και τα συμπαγή οστά τους
-
1:12 - 1:15τους επιτρέπουν να κολυμπούν
ταχύτερα και να βουτούν βαθύτερα -
1:15 - 1:17απ' όλα τα πουλιά στη Γη,
-
1:17 - 1:21καλύπτοντας ένα οικολογικό κενό
που κανένα άλλο πουλί δε μπορεί. -
1:21 - 1:23Οι πιγκουίνοι κατοικούν στο νότιο ημισφαίριο,
-
1:23 - 1:25και είναι ένα από τα λίγα είδη πουλιών
-
1:25 - 1:27που μπορούν να αναπαραχθούν
στα πιο κρύα περιβάλλοντα. -
1:27 - 1:30Αλλά σε αντίθεση
με την κοινή πεποίθηση, -
1:30 - 1:32δεν περιορίζονται μόνο σε κρύες περιοχές,
-
1:32 - 1:35ούτε υπάρχουν πιγκουίνοι στο Βόρειο Πόλο.
-
1:35 - 1:38Στην πραγματικότητα,
μόνο 4 από τα 18 είδη πιγκουίνων -
1:38 - 1:41ζουν και αναπαράγονται
στην Ανταρκτική. -
1:41 - 1:43Οι περισσότεροι πιγκουίνοι ζουν
-
1:43 - 1:44σε υπό-εύκρατες και εύκρατες περιοχές.
-
1:44 - 1:47Ακόμη και ο πιγκουίνος των νήσων
Γκαλαπάγκος ζει και αναπαράγεται -
1:47 - 1:48ακριβώς κοντά στον ισημερινό,
-
1:48 - 1:50στην ακτή της Νότιας Αμερικής.
-
1:50 - 1:53Τους συναντούμε επίσης
στη Νότια Αφρική, -
1:53 - 1:54στη Ναμίμπια,
-
1:54 - 1:54στην Αυστραλία,
-
1:54 - 1:55και τη Νέα Ζηλανδία,
-
1:55 - 1:57όπως και σε κάποια νησιά
-
1:57 - 1:58του νοτίου Ατλαντικού,
-
1:58 - 1:59του Ειρηνικού,
-
1:59 - 2:00του Ινδικού,
-
2:00 - 2:02και του Νότιου Ωκεανού.
-
2:02 - 2:06Οι πιγκουίνοι, αν και περνούν
το 75% της ζωής τους στη θάλασσα, -
2:06 - 2:08πρέπει να βγαίνουν στην ακτή κάθε χρόνο
-
2:08 - 2:10για να αναπαραχθούν και να πτερορρεύσουν.
-
2:10 - 2:13Αυτό το κάνουν σε πολλές περιοχές,
-
2:13 - 2:15από τις προσωρινά καλυμμένες
με πάγο περιοχές της Ανταρκτικής, -
2:15 - 2:18στις ακτές της Νότιας Αφρικής
και τη Ναμίμπια, -
2:18 - 2:21στις βραχώδεις παραλίες των
υποανταρκτικών νήσων, -
2:21 - 2:24μέχρι τραχιές ηφαιστειώδεις επιφάνειες
στα Γκαλαπάγκος. -
2:24 - 2:25Τα διαφορετικά είδη πιγκουίνων
-
2:25 - 2:28έχουν διαφορετική πρακτική
χτισίματος της φωλιάς. -
2:28 - 2:31Κάποιοι σκάβουν λαγούμια στη βρωμιά,
στην άμμο ή σε ξηρά γκουανό· -
2:31 - 2:33άλλοι κάνουν φωλιές
σε συστάδες χόρτων· -
2:33 - 2:36και άλλοι χτίζουν φωλιές με χαλικάκια,
ξυλαράκια και κόκαλα -
2:36 - 2:39ενώ υπάρχουν και εκείνοι
που δε χτίζουν καθόλου φωλιές. -
2:39 - 2:41Αν και οι περισσότεροι πιγκουίνοι
γεννούν το πολύ, δυο αυγά, -
2:41 - 2:43τα δυο μεγαλύτερα είδη,
-
2:43 - 2:44ο Βασιλικός και ο Αυτοκρατορικός πιγκουίνος,
-
2:44 - 2:46γεννούν ένα και μοναδικό αυγό,
-
2:46 - 2:48όπου το επωάζουν πάνω στα πόδια τους
-
2:48 - 2:50για περίπου δυο μήνες.
-
2:50 - 2:54Δυστυχώς, 15 από τα 18 είδη πιγκουίνων
-
2:54 - 2:56εμφανίζονται ως απειλούμενα,
-
2:56 - 2:57σχεδόν απειλούμενα,
-
2:57 - 2:58ή βρίσκονται σε κίνδυνο
-
2:58 - 3:02από τη Διεθνή Ένωση
για τη Διατήρηση της Φύσης. -
3:02 - 3:03Τις τελευταίες δεκαετίες,
-
3:03 - 3:05βλέπουμε τον πληθυσμό
της παγκόσμιας κοινότητας -
3:05 - 3:07των περισσότερων ειδών των πιγκουίνων
-
3:07 - 3:09να μειώνεται κατά 90%,
-
3:09 - 3:10και δυο από αυτά,
-
3:10 - 3:12τους Κιτρινομάτηδες και τους Πιγκουίνους
των νήσων Γκαλαπάγκος, -
3:12 - 3:16να έχουν φτάσει σε μόλις λίγες χιλιάδες.
-
3:16 - 3:18Οι πιγκουίνοι είναι ενδεικτικό είδος,
-
3:18 - 3:21της παροιμιώδους έκφρασης
«το καναρίνι στο ορυχείο». -
3:21 - 3:24Για να το θέσω απλά,
αν οι πιγκουίνοι πεθαίνουν, -
3:24 - 3:26σημαίνει ότι οι ωκεανοί μας πεθαίνουν.
-
3:26 - 3:29Δυστυχώς,
οι ανθρώπινες δραστηριότητες ευθύνονται, -
3:29 - 3:31σε μεγάλο βαθμό,
γι' αυτή τη μείωση. -
3:32 - 3:33Ιστορικά, οι πιγκουίνοι είχαν
-
3:33 - 3:36να αντιμετωπίσουν πολλές αντιξοότητες.
-
3:36 - 3:37Η μαζική συλλογή των αυγών των πιγκουίνων
-
3:37 - 3:38και η περισυλλογή των περιττωμάτων
-
3:38 - 3:40των θαλασσοπουλιών Γκουανό
από τις φωλιές τους -
3:40 - 3:42προκάλεσαν τη δραματική μείωση
-
3:42 - 3:44πολλών ειδών πιγκουίνων.
-
3:44 - 3:45Αν αναρωτιέστε
-
3:45 - 3:46τι δουλειά έχουν οι άνθρωποι
με τα περιττώματα θαλάσσιων πτηνών, -
3:46 - 3:48χρησιμοποιούνταν ως συστατικό
-
3:48 - 3:50σε λιπάσματα και σε μπαρούτι,
-
3:50 - 3:51που είναι τόσο πολύτιμα
-
3:51 - 3:53ώστε κατά τον 19ο αιώνα,
-
3:53 - 3:55ήταν γνωστά ως άσπρος χρυσός.
-
3:55 - 3:58Σύγχρονες απειλές για τους πιγκουίνους
περιλαμβάνουν την καταστροφή -
3:58 - 4:00τόσο του θαλάσσιου όσο
και του χερσαίου φυσικού περιβάλλοντος, -
4:00 - 4:02εισαγόμενα αρπακτικά,
-
4:02 - 4:04παγίδες σε αλιευτικά δίχτυα,
-
4:04 - 4:07και μόλυνση από πλαστικά και χημικά.
-
4:07 - 4:10Επίσης, έχουν υπάρξει πολλές
πετρελαιοκηλίδες μεγάλης κλίμακας -
4:10 - 4:12τα τελευταία 50 χρόνια
-
4:12 - 4:13που σκότωσαν ή που είχαν επιπτώσεις
-
4:13 - 4:17σε δεκάδες χιλιάδες πιγκουίνους
ανά τον κόσμο. -
4:18 - 4:20Ωστόσο, οι δυο κύριες απειλές
για τους πιγκουίνους σήμερα -
4:20 - 4:21είναι το φαινόμενο του θερμοκηπίου
-
4:21 - 4:24και η υπεραλίευση.
-
4:24 - 4:27Το φαινόμενο του θερμοκηπίου
έχει πολλαπλές επιπτώσεις στους πιγκουίνους, -
4:27 - 4:29από τη διακοπή της παραγωγής
των γόνων των ψαριών, -
4:29 - 4:32που οφείλεται στον μειωμένο σχηματισμό
πάγων στην Ανταρκτική, -
4:32 - 4:33την αύξηση της συχνότητας
-
4:33 - 4:34και τη σοβαρότητα των καταιγίδων
-
4:34 - 4:36που καταστρέφουν φωλιές,
-
4:36 - 4:37μέχρι τη μετακίνηση
των ρευμάτων ψυχρών υδάτων -
4:37 - 4:40που μεταφέρουν
το θήραμα των πιγκουίνων μακριά -
4:40 - 4:43από τα εδάφη αναπαραγωγής
και ανασκαφής των πιγκουίνων. -
4:43 - 4:44Παρόλο που οι άνθρωποι
-
4:44 - 4:47μπορεί να είναι η μεγαλύτερη
απειλή για τους πιγκουίνους, -
4:47 - 4:49ταυτόχρονα είμαστε
και η μεγαλύτερή τους ελπίδα. -
4:49 - 4:51Δραστηριοποιούνται πολλά προγράμματα
έρευνας και διατήρησης -
4:51 - 4:54για την προστασία του φυσικού
περιβάλλοντος των πιγκουίνων -
4:54 - 4:57και για την αποκατάσταση
ευάλωτων πληθυσμών. -
4:57 - 4:58Με μικρή βοήθεια από εμάς
-
4:58 - 5:00και κάποιες αλλαγές στις πρακτικές
-
5:00 - 5:02που έχουν επιπτώσεις στον
πλανήτη και τους ωκεανούς, -
5:02 - 5:05υπάρχει ελπίδα οι φίλοι μας με το σμοκιν
-
5:05 - 5:08να είναι ακόμη κοντά μας
και τον επόμενο αιώνα.
- Title:
- H δημοτικότητα, τα δεινά και τα κακά των πιγκουίνων - Νταϊάν ντε Νάπολι
- Description:
-
Δείτε ολόκληρο το μάθημα εδώ: http://ed.ted.com/lessons/the-popularity-plight-and-poop-of-penguins-dyan-denapoli
Οι πιγκουίνοι είναι περίεργα πουλιά. Από τη μία, δεν μπορούν να πετάξουν (είναι όμως εκπληκτικοί κολυμβητές) και, αντίθετα με τη λαϊκή δοξασία, η πλειοψηφία του πληθυσμού των πιγκουίνων ζει σε θερμά ύδατα. Όμως, αυτά τα αγαπημένα πουλιά κινδυνεύουν, ο πληθυσμός τους μειώνεται κατά 90%. Η Νταϊάν ντε Νάπολι εξηγεί τα αίτια για αυτή τη μείωση -- και γιατί οι πιγκουίνοι είναι σαν το πασίγνωστο καναρίνι στο ανθρακωρυχείο των ωκεανών μας.
Μάθημα από τη Νταϊάν Ντε Νάπολι, κινούμενη απεικόνιση από τη Zedem Media.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:24
![]() |
TED Translators admin edited Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi commented on Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli | |
![]() |
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli | |
![]() |
Stefanos Reppas accepted Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli | |
![]() |
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli |
Chryssa R. Takahashi
Προσοχή στο μήκος των υποτίτλων, δεν είχε γίνει διαχωρισμός. Υπήρχαν και αρκετά μικρολαθάκια.