Pelikulek mundua ikusteko modua eraldatzen dute
-
0:01 - 0:03Narratzailea naiz
-
0:03 - 0:05eta gatazkatsua ere bai.
-
0:05 - 0:06(Barreak)
-
0:06 - 0:09Eta ohitura dut galdera
zailak planteatzea. -
0:10 - 0:12Hamar urterekin hasi nintzen,
-
0:12 - 0:16amak, sei seme-alaba zituenez,
ez zuelako denborarik erantzuteko. -
0:17 - 0:2114 urterekin, gero eta gogaikarriagoak
ziren galderekin nazkatuta, -
0:21 - 0:27tokiko egunkari ingelesean idazten
hastea aholkatu zidan Pakistanen, -
0:28 - 0:31herrialde osoari nire galderak
planteatzeko, berak esan zidan. -
0:32 - 0:33(Barreak)
-
0:34 - 0:3717 urterekin, ezkutuko
ikerketa-kazetaria nintzen. -
0:38 - 0:42Ez dut uste nire editoreak ni hain gaztea
nintzela iradokitzen zuenik. -
0:42 - 0:47pertsona boteretsuei seinalatzen
eta errua ematen zien -
0:47 - 0:49artikulu bat bidali nionean.
-
0:50 - 0:53Gizonezko haiek ikasgai bat
eman nahi izan zidaten. -
0:54 - 0:58Haiek niri eta nire familiari lotsatuta
sentiarazi nahi izan ziguten. -
1:00 - 1:02Nire izena eta abizena margotu zituzten
-
1:02 - 1:05profanitate inefableekin batera
-
1:05 - 1:08gure ate nagusian eta auzo osoan zehar.
-
1:08 - 1:12Eta uste zuten aitak, gizon zorrotza
eta tradizionala denez, -
1:12 - 1:13geldiaraziko ninduela.
-
1:14 - 1:17Horren ordez, aita nire aurrean jarri
eta hauxe esan zidan: -
1:17 - 1:20"Egia esaten baduzu,
ni zure alboan mantenduko naiz, -
1:20 - 1:21eta mundua ere bai."
-
1:21 - 1:23Eta orduan...
-
1:23 - 1:25(Txaloak)
-
1:28 - 1:31Eta orduan pertsona talde bat bildu
eta paretak garbitu zituzten. -
1:31 - 1:32(Barreak)
-
1:32 - 1:37Beti nahi izan dut nire istoriek
jendea hunkitzea, -
1:37 - 1:40elkarrizketa zailak izatera bultzatzea.
-
1:41 - 1:43Eta pentsatu nuen askoz
eraginkorragoa izango litzatekeela -
1:43 - 1:45zerbait bisuala egitea.
-
1:45 - 1:49Beraz, 21 urterekin,
dokumentalista bihurtu nintzen, -
1:49 - 1:51nire kameraz baliatuta
-
1:51 - 1:54gerra-guneen komunitate
marjinaletan zentratu nintzen. -
1:54 - 1:57Azkenean Pakistanera itzuli nintzen,
-
1:58 - 2:01emakumeen aurkako indarkeria
dokumentatu nahi nuelako. -
2:03 - 2:05Pakistanen 200 milioi pertsona bizi dira.
-
2:06 - 2:08Eta dagoen alfabetatze-maila
baxua kotuan hartuta, -
2:08 - 2:12filmek zenbait arazo hautemateko
modua alda dezakete. -
2:14 - 2:17Narratzaile eraginkor batek
gure emozioei hitz egiten die, -
2:19 - 2:21enpatia eta errukia eragiten ditu,
-
2:21 - 2:24eta gauzak beste era batera
ikustera behartzen gaitu. -
2:25 - 2:30Nire herrialdean filmek zinematik
haratago joateko aukera zuten. -
2:31 - 2:32Jendearen bizitza alda dezakete.
-
2:34 - 2:37Beti hitz egin nahi izan dut
hainbat arazoei buruz... -
2:37 - 2:40Beti izan dut gizartearen aurrean
ispilu bat jartzeko nahia. -
2:40 - 2:43Nire haserrearen barometroak bultzatuta.
-
2:43 - 2:48Eta nire haserrearen barometroak, 2014an,
ohorezko krimenetara gidatu ninduen. -
2:49 - 2:52Ohore-krimenak munduko
toki askotan gertatzen dira, -
2:52 - 2:56emakumeak, gizonek sortutako arauak
hausteagatik, zigortzen diren tokiak: -
2:57 - 3:00Beren borondatearen arabera
ezkontzea erabakitzen duten emakumeak; -
3:00 - 3:03edo dibortziatu nahi duten emakumeak;
-
3:03 - 3:08edo zilegiak ez diren maitasun-harremanak
izatearen susmagarriak diren emakumeak. -
3:08 - 3:12Gainerako mundu osoan, ohorezko krimenak
hilketatzat jotzen dira. -
3:16 - 3:18Betidanik kontatu
nahi izan dut istorio hori, -
3:18 - 3:21bizirik irten den
pertsona baten ikuspegitik. -
3:22 - 3:25Baina emakumeak ez dira
beren historia kontatzeko bizi -
3:25 - 3:28eta, aldiz, hilobi anonimoetan
bukatzen dute. -
3:28 - 3:31Beraz, goiz batean, egunkaria
irakurtzen ari nintzenean, -
3:31 - 3:35emakume bat bizirik
atera zela irakurri nuenean, -
3:35 - 3:38aitaren eta osabaren tiro bat
jaso baitzuen aurpegian, -
3:38 - 3:42bere borondatez ezkontzea erabakitzean
-
3:43 - 3:45nire narratzailea
aurkitu nuela jakin nuen. -
3:47 - 3:50Saba prest zegoen aita
eta osaba kartzelara bidaltzeko, -
3:50 - 3:54Baina, ospitaletik irten ondoren,
-
3:54 - 3:56presioaren ondorioz, barkatu egin zituen.
-
3:56 - 3:58Lege-hutsune bat dago:
-
3:58 - 4:02biktimak erasotzaileak barkatuz gero,
-
4:02 - 4:05erasotzaileek kartzela saihesten dute.
-
4:06 - 4:08Eta, bere familia
eta aita-amaginarrebekin batera, -
4:08 - 4:11marjinatua izango zela esan zioten,
-
4:11 - 4:14komunitatetik kanporatuak izango zirela,
-
4:14 - 4:18askok bere aita
arrazoia zuela uste baitzuten, -
4:18 - 4:19bere urraketa kontuan hartuta.
-
4:21 - 4:22Berak borrokatu zuen...
-
4:23 - 4:25hilabetetan zehar.
-
4:25 - 4:27Epaiketaren azken egunean, ordea,
-
4:27 - 4:30barkatu egin zituen.
-
4:32 - 4:34Dokumentalista gisa,
suntsituta geratu ginen, -
4:34 - 4:37hau ez baitzen filmatu nahi genuen filma.
-
4:38 - 4:44Etorkizunari begira, berak karguak
aurkeztu, borrokatu eta garaitu izan balu, -
4:44 - 4:46bere kasua salbuespena izango litzateke.
-
4:46 - 4:50Hain emakume indartsu bat isildu denean,
-
4:50 - 4:52zer aukera dute besteek?
-
4:54 - 4:56Eta pentsatzen hasi ginen gure filma
-
4:56 - 4:59jendeak ohorezko krimenei buruz
duen ikuspegia aldatzeko, -
5:00 - 5:02legean dagoen hutsuna
eragiteko, erabiltzea. -
5:03 - 5:07Gure filma Oscarretarako proposatu zuten,
-
5:07 - 5:10ohorezko krimenak egunkarietako
tituloetan atera ziren, -
5:10 - 5:14eta Lehen Ministroak,
guri zorionak ematerakoan, -
5:14 - 5:18filma bere bulegoan
estreinatzea eskaini zuen. -
5:18 - 5:20Jakina, guk aukera aprobetxatu genuen,
-
5:20 - 5:23herrialdeko historian Lehen Ministro
batek ere ez zuelako antzeko zerbait egin. -
5:24 - 5:25Emanaldian,
-
5:25 - 5:29telebista nazionalean zuzenean eman zena,
-
5:29 - 5:32herrialde osoan zehar eragin handia
izan zuen esaldia erran zuen: -
5:32 - 5:36"Ohorezko hilketetan ez dago ohorerik."
-
5:36 - 5:39(Txaloak)
-
5:43 - 5:47Los Angelesen, Oscar sarien banaketan,
-
5:47 - 5:49nahiz eta aditu askok gu baliogabetu,
-
5:49 - 5:53guk uste genuen irabazi behar genuela
-
5:53 - 5:55legea aldatu ahal izateko.
-
5:56 - 5:58Orduan, nire izena esan zuten,
-
5:58 - 6:03eta nik mailak txankletetan igo nituen,
antzeztokira igotzea ez bainuen espero. -
6:03 - 6:05(Barreak)
-
6:05 - 6:08Eta estatuatxoa onartu nuen,
Pakistango Lehen Ministroak -
6:08 - 6:12legea aldatzeko konpromisoa hartu zuela
milaka milioi ikusleei kontatuz, -
6:12 - 6:15hori betetzera behartzeko
modu bat baitzen, noski. -
6:15 - 6:17(Barreak)
-
6:18 - 6:20(Txaloak)
-
6:24 - 6:28Etxean, egunkari guztien titularrak
Oscarrari buruzkoak ziren, -
6:28 - 6:30eta jende gehiago bat
egin zuen gure auziarekin, -
6:30 - 6:33legeak duen hutsune hori
indargabetzea eskatzeko. -
6:34 - 6:392016ko urrian, kanpaina amaitu eta gero,
-
6:39 - 6:41lege-hutsunea indargabetu egin zen.
-
6:41 - 6:44(Txaloak)
-
6:45 - 6:49Orain, ohorearen izenean
emakumeak hiltzen dituzten gizonak -
6:49 - 6:51biziarteko kartzela-zigorrera
kondenatuak dira. -
6:52 - 6:54(Txaloak)
-
6:57 - 6:59Hala ere, hurrengo egunean,
-
6:59 - 7:02emakume bat hil zuten ohorearen izenean,
-
7:02 - 7:04eta ondoren beste bat, eta beste bat.
-
7:06 - 7:08Legeria aldatu egin genuen,
-
7:08 - 7:10baina ez zen nahikoa.
-
7:11 - 7:15Filma eta bere mezua
bihotzera iristea lortu behar genuen, -
7:15 - 7:19herrialde osoko herri txiki
eta herrixketara iristea. -
7:20 - 7:26Nik uste dut zinemak
oso paper positiboa izan dezakeela -
7:26 - 7:30gizartea aldatzeko eta moldatzeko
norabide positibo batean. -
7:31 - 7:34Baina, nola iritsi gaitezke horretara?
-
7:36 - 7:38Nola iritsi gaitezke
herri txiki eta herrixketara? -
7:40 - 7:43Guk zinema mugikor bat eraiki genuen,
-
7:43 - 7:47herrialdea zeharkatu dezakeen kamioia,
-
7:48 - 7:51herri txiki eta herrixketan
geldialdiak egiten dituena. -
7:51 - 7:55Gaueko zerua argiztatuko lukeen
pantaila handi batekin hornitu genuen -
7:55 - 7:59"Look But With Love" izenarekin
("Ikusi baino amodioz" euskaraz). -
7:59 - 8:01Kamioiak arratsaldean biltzeko
-
8:01 - 8:04eta pelikulak ikusteko aukera
emango dio komunitateari. -
8:04 - 8:08Bagenekien gizonei eta mutikoak
zinema mugikorrera erakarriko genituela. -
8:08 - 8:10Haiek ikusteko irtengo lirateke.
-
8:10 - 8:12Baina, eta emakumeak?
-
8:12 - 8:15Komunitate txiki,
landatareta bereizietan, -
8:15 - 8:17nola lortu emakumeak erakartzea?
-
8:18 - 8:21Hori lortzeko kultura arauekin
lan egin behar genuen. -
8:21 - 8:24Beraz, zinemaren barruan
beste zinema bat eraiki genuen, -
8:24 - 8:28eserlekuekin eta pantaila batekin,
horrela emakumeek filmak ikus ditzazkete, -
8:28 - 8:30beldurra
-
8:30 - 8:31edo lotsa
-
8:31 - 8:33edo jazarpena sufritzeko beldurrik gabe.
-
8:34 - 8:39Mundua begiratzeko ikuspegi desberdinak
-
8:39 - 8:42erakutsi genizkien filmen bitartez,
-
8:42 - 8:45haurren pentsamendu kritikoa sustatuz,
-
8:45 - 8:47galderak planteatu ditzazten.
-
8:48 - 8:51Ohorezko krimenez haratago
hitzegitea erabaki genuen, -
8:51 - 8:54diru-sarreren desberdintasuna,
-
8:54 - 8:57ingurumena, harreman etnikoak,
-
8:57 - 9:00erlijio tolerantzia
eta errukiari buruz hitzegiten. -
9:00 - 9:02Eta barruan, emakumeentzat,
biktimak izan ordez, -
9:02 - 9:05emakumeak heroiatzat
dituzten pelikulak proiektatzen genituen, -
9:05 - 9:09eta sistema judizialari
eta poliziari buruz jarduten genuen, -
9:09 - 9:11haien eskubideei buruzko
informazioa emanez, -
9:11 - 9:13indarkeriaren biktimak baziren
-
9:13 - 9:17babeslekau nola bilatuk kontatzen genien,
-
9:17 - 9:19laguntza lortzeko
nora jo zezaketen esanez. -
9:21 - 9:24Bisitatzen genituen
leku askotan ongi etorriak ginela -
9:24 - 9:26ikusteak harritu egin gintuen.
-
9:28 - 9:33Herrixka askok ez zuten inoiz
telebista edo sare sozialik ikusi, -
9:33 - 9:35eta beren seme-alabek haiei buruz
ikastea nahi zuten. -
9:35 - 9:37Baina oztopoak ere aurkitu genituen
-
9:37 - 9:40aurkezten genituen ideien ondorioz.
-
9:41 - 9:46Gure taldeko bi kidek dimititu egin zuten
-
9:46 - 9:48euren herrixketatik jasotako
mehatxuengatik. -
9:48 - 9:52Filmak proiektatu genituen
herrixka batean geldiarazi egin gintuzten, -
9:52 - 9:55emakumeek beraien eskubideei buruz
ikastea ez zutela nahi esanez. -
9:55 - 9:59Baina, beste herrixka batean,
proiektatzea debekatu zigutenean, -
9:59 - 10:03herriko polizia bat altxatu zen
eta berriro jartzeko agindua eman zuen, -
10:03 - 10:05eta gure alboan geratu zen,
taldea babesten, -
10:05 - 10:09gazteei munduari buruzko beste ikuspegiak
-
10:09 - 10:13erakustea bere beteharra zela
guztiei esanez. -
10:13 - 10:15Eguneroko heroia zen.
-
10:15 - 10:18Baina gure bidaian zehar
heroi asko aurkitu genituen. -
10:19 - 10:21Beste herrixka batean,
gizonezkoek esan zuten -
10:21 - 10:25beraiek bakarrik ikus zezaketela filmak
eta emakumeak etxean geratuko zirela, -
10:25 - 10:26agure bat altxatu zen,
-
10:26 - 10:29jende talde bat bildu, eztabaidatu,
-
10:29 - 10:34eta azkenean gizonezkoek eta emakumezkoek
elkarrekin ikusi zuten filma. -
10:36 - 10:38Egiten ari garena dokumentatzen dugu.
-
10:39 - 10:40Jendearekin hitzegin.
-
10:40 - 10:41Egokitu.
-
10:42 - 10:44Filmen ordena aldatu.
-
10:45 - 10:51Kartzelan dauden jende bortitza
erakusten duten filmak gizonei erakustean, -
10:51 - 10:55gizonak bortitzak badira,
ondorioak daudela argi geratzea nahi dugu. -
10:56 - 10:59Baina gizonak emakumeak defendatzen
agertzen diren pelikulak -
10:59 - 11:02ere erakusten ditugu,
-
11:02 - 11:04rol hori betetzera
animatu nahi ditugulako. -
11:06 - 11:10Emakumeentzat, estatuburuak
edo abokatuak eta medikuak diren -
11:10 - 11:14edo bertan beraiek agintaritza
postuak dituzten pelikulak jartzen ditugu, -
11:14 - 11:17haiekin hitz egiten dugu eta rol horiek
betetzera animatzen ditugu. -
11:18 - 11:23Herrixketako jendearen elkarreragiteko
modua aldatzen ari gara, -
11:23 - 11:27eta gure joerak beste leku batzuetara
eramaten ari ditugu. -
11:27 - 11:29Duela gutxi, talde batek gurekin
harremanetan jarri zen -
11:29 - 11:33Bangladeshera eta Siriara
gure zinema mugikorra eramateko -
11:33 - 11:35eta haiekin ari gara
gure joerak partekatzen. -
11:36 - 11:38Gure ustez mundu guztiarekin
egiten ari garena -
11:38 - 11:43partekatzea ezinbestekoa da.
-
11:43 - 11:46Pakistan osoko herri txiki
eta herrixketan, gizonek -
11:46 - 11:49emakumeak tratatzen dituzten
modua aldatzen ari dira, -
11:49 - 11:52haurrek mundua ikusten duten modua
aldatzen ari dira, -
11:53 - 11:55herrixka-herrixka, zinemaren bidez.
-
11:55 - 11:56Eskerrik asko.
-
11:56 - 12:00(Txaloak)
- Title:
- Pelikulek mundua ikusteko modua eraldatzen dute
- Speaker:
- Sharmeen Obaid-Chinoy
- Description:
-
more » « less
Zineak gure kulturan dugun pentsatzeko modua eraldatzeko ahalmena du. Sharmeen Obaid-Chinoy, dokumentalista eta TED bekaduna, emakumeen aurkako indarkeriari aurre egiteko erabiltzen du, bere kameraz baliatuta Pakistaneko ohorezko krimenen tradizioari aurre eginez. Hitzaldi zirraragarri honetan, Sharmeenek bere filma, Oscar baten irabazlea izan zena, zinema mugikor batean nola eraman zuen partekatzen du, Pakistan osoko herri txiki eta herrixkak bisitatuz, baita emakume, gizon eta gizartearen arteko dinamikak eraldatuz.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:19
| TED Translators admin approved Basque subtitles for How film transforms the way we see the world | ||
|
Nerea García Garmendia accepted Basque subtitles for How film transforms the way we see the world | |
|
Nerea García Garmendia edited Basque subtitles for How film transforms the way we see the world | |
|
Nerea García Garmendia edited Basque subtitles for How film transforms the way we see the world | |
|
Nerea García Garmendia edited Basque subtitles for How film transforms the way we see the world | |
|
Nerea García Garmendia edited Basque subtitles for How film transforms the way we see the world | |
|
Nerea García Garmendia edited Basque subtitles for How film transforms the way we see the world | |
|
Nerea García Garmendia edited Basque subtitles for How film transforms the way we see the world |
