كيف سميت ، شَهَرت وحبست
-
0:01 - 0:05أنا آسف لا أستطيع أن أريكم وجهي،
-
0:05 - 0:10لأنني إذا فعلت ذلك، سيأتون الأشرار ليأخذوني .
-
0:10 - 0:14بدأت رحلتي قبل 14 عاماً.
-
0:14 - 0:19كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية
-
0:19 - 0:21ثم حصلت على سبق صحفي
-
0:21 - 0:25السبق صحفي كان قصة بسيطة جداً.
-
0:25 - 0:27ضباط الشرطة كانوا يتقاضون رشاوى
-
0:27 - 0:31من الباعة المتجولين الذين كانوا يتجولون في الشوارع.
-
0:31 - 0:34كمراسل شباب، اعتقدت أنني يجب أن أفعل ذلك
-
0:34 - 0:38بطريقة مختلفة، ليكون لها أقصى قدر من التأثير،
-
0:38 - 0:40حيث أن الجميع كان يعلم بما يحدث،
-
0:40 - 0:43ورغم ذلك لم يكن هناك شيء يردعه.
-
0:43 - 0:46لذا قررت أن اذهب إلى هناك
-
0:46 - 0:50وأتصرف كبائع.
-
0:50 - 0:53كجزء من البيع، تمكنت من توثيق
-
0:53 - 0:56الدليل الحتمي.
-
0:56 - 0:58التأثير كان كبيراً.
-
0:58 - 1:01كان رائعاً.
-
1:01 - 1:04كان هذا ما يسميه الكثيرون انغمار الصحافة ،
-
1:04 - 1:07أو الصحافة السرية.
-
1:07 - 1:11أنا مراسل سري.
-
1:11 - 1:16صحافتي تتوقف على ثلاثة مبادئ أساسية:
-
1:16 - 1:21التسمية والتشهير، والحبس.
-
1:21 - 1:23الصحافة هي النتائج.
-
1:23 - 1:26هي كيفية التأثير في بيئتك أو مجتمعك
-
1:26 - 1:29بالطريقة الأكثر تقدمية.
-
1:29 - 1:34لقد عملت على ذلك لأكثر من 14 عاماً،
-
1:34 - 1:37ويمكن أن أقول لكم، النتائج جيدة جداً.
-
1:37 - 1:39قصة واحدة تتبادر إلى ذهني
-
1:39 - 1:41في أعمالي السرية
-
1:41 - 1:43هي"روح الطفل."
-
1:43 - 1:47وكانت عن الأطفال الذين ولدوا مع تشوهات،
-
1:47 - 1:50وأولياء أمورهم شعروا بمجرد أنهم ولدوا
-
1:50 - 1:52مع تلك التشوهات،
-
1:52 - 1:54أنهم ليسوا جيدين بما فيه الكفاية للعيش في المجتمع،
-
1:54 - 1:57فأعطوهم بعض الخلطات السامة
-
1:57 - 2:00ونتيجة لذلك قد توفوا.
-
2:00 - 2:03لذا صنعت طفل صناعي رضيع
-
2:03 - 2:05وذهبت إلى القرية،
-
2:05 - 2:09تظاهرت كما لو كان هذا الطفل قد ولد
-
2:09 - 2:13مشوه، وهنا كان الرجال الذين يقومون بالقتل.
-
2:13 - 2:16جهزوا أنفسهم.
-
2:16 - 2:19في عروضهم للقتل، جعلت الشرطة على أهبة الاستعداد،
-
2:19 - 2:22و جاءوا في ذلك الصباح المصيري
-
2:22 - 2:24ليأتوا و يقتلوا الطفل.
-
2:24 - 2:28وأذكر كيف أنهم كانوا يغلون الخلطة السامة
-
2:28 - 2:31وضعوها على النار. كانت ساخنة لدرجة الغليات،
-
2:31 - 2:34تُجهز لإعطائها للأطفال.
-
2:34 - 2:36في حين أن هذا كان يحدث، الشرطة التي استنفرتها،
-
2:36 - 2:39كانوا على أهبة الاستعداد،
-
2:39 - 2:42وحالما جهزت الخلطة،
-
2:42 - 2:45وكانوا على وشك إعطائها للأطفال،
-
2:45 - 2:47اتصلت بالشرطة،
-
2:47 - 2:51ومن حسن الحظ أنها جاءت وضبطتهم.
-
2:51 - 2:54وأنا أتكلم الآن، هم أمام المحاكم.
-
2:54 - 2:56لا تنسى المبادئ الرئيسية:
-
2:56 - 2:59التسمية والتشهير، والحبس.
-
2:59 - 3:01اجراءات المحاكمة تنعقد الآن،
-
3:01 - 3:03وأنا واثق جداً أنه في نهاية اليوم
-
3:03 - 3:05سنجدهم، وسوف نضعهم
-
3:05 - 3:08إلى حيث ينتمون
-
3:08 - 3:11قصة رئيسية أخرى تتبادر إلى ذهني،
-
3:11 - 3:15مرتبطة بهذه الظاهرة "روح الطفل"،
-
3:15 - 3:20هي "سحر المصابين بالمهق."
-
3:20 - 3:24أنا متأكد من أن معظمكم قد سمع، في تنزانيا،
-
3:24 - 3:26الأطفال الذين يولدون بالمهاق
-
3:26 - 3:30يعتبرون في بعض الأحيان غير صالحين
-
3:30 - 3:33للعيش في المجتمع.
-
3:33 - 3:37أجسادهم مقطعة بالسواطير
-
3:37 - 3:40ومن المحتمل أن يتم استخدامها في بعض الخلطات الدوائيه
-
3:40 - 3:43أو بعض الجرعات للناس للحصول على المال-
-
3:43 - 3:47أو الكثير ، الكثير من القصص التي يقولونها الناس حول هذا الموضوع.
-
3:47 - 3:49كان الوقت قد حان للذهاب للعمل كمراسل سري مرة أخرى.
-
3:49 - 3:53فذهبت متخفياً كرجل مهتم
-
3:53 - 3:55في هذا النوع من الأعمال، بالطبع.
-
3:55 - 3:58مرة أخرى، بُنَيت ذراع اصطناعية.
-
3:58 - 4:01للمرة الأولى، صورت بكاميرا خفية
-
4:01 - 4:06الرجال الذين فعلوا هذا، وكانوا على استعداد لشراء الذراع
-
4:06 - 4:08وكانوا على استعداد استخدامها لإعداد
-
4:08 - 4:12تلك الجرعات للناس.
-
4:12 - 4:15ويسرني اليوم أن الحكومة التنزانية قد اتخذت إجراءات،
-
4:15 - 4:18لكن المشكلة الرئيسية هي أن الحكومة التنزانية
-
4:18 - 4:23تمكنت فقط من اتخاذ إجراء لأن الأدلة توفرت.
-
4:23 - 4:27صحافتي تتمحور حول الأدلة القاطعة.
-
4:27 - 4:29إذا قلت أنك قد سرقت، أُظهر لك الأدلة
-
4:29 - 4:30التي تثبت بأنك قد سرقت.
-
4:30 - 4:33أُظهر لك كيف سرقت
-
4:33 - 4:34ومتى، أو ماذا استخدمت
-
4:34 - 4:37ماذا سرقت للقيام به.
-
4:37 - 4:41ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع؟
-
4:41 - 4:44نوع صحافتي هو نتاج
-
4:44 - 4:47مجتمعي.
-
4:47 - 4:50أنا أعلم أنه في بعض الأحيان
-
4:50 - 4:54الناس لديهم انتقاداتهم الخاصة بهم
-
4:54 - 4:58حول الصحافة السرية.
-
4:58 - 5:02(فيديو) مسؤول: أخرج بعض المال من جيبه
-
5:02 - 5:05ووضعها على الطاولة،
-
5:05 - 5:08لكي لا نكون خائفين.
-
5:08 - 5:14أنه يريد أن يجلب الكاكاو وإرساله إلى "ساحل العاج".
-
5:14 - 5:17لذا مع نيتي المخفية، ظللت هادئاً.
-
5:17 - 5:20لم أنطق بكلمة.
-
5:20 - 5:22ولكن زملائي لم يعرفوا.
-
5:22 - 5:25لذا بعد جمع المال،
-
5:25 - 5:28عندما غادر، كنا ننتظره ليجلب البضائع.
-
5:28 - 5:31فورا بعد أن غادر، قلت لزملائي أن
-
5:31 - 5:33بما أنني كنت قائد الفريق،
-
5:33 - 5:36قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا،
-
5:36 - 5:37سوف نقبض عليهم.
-
5:37 - 5:42المسؤول الثاني: لا أعرف حتى ماذا يدعى المكان[غير واضح].
-
5:42 - 5:43لم أذهب هناك من قبل.
-
5:43 - 5:44لذا أنا مندهش.
-
5:44 - 5:50تشاهد يد تعد المال أمامي تماماً.
-
5:50 - 5:53اللحظة التالية، ترى المال في يدي،
-
5:53 - 5:57أعد، في حين أنني لم اتواصل مع أي شخص.
-
5:57 - 5:59أنا لم أفعل أي عمل مع أي شخص.
-
5:59 - 6:01المحرر: عندما اتصلت "أخبار مترو" بمراسل التحقيق
-
6:01 - 6:04"أنس أريميياو أنس" لمعرفة رد فعله،
-
6:04 - 6:06ابتسم فقط وأعطى هذا الفيديو المختصر
-
6:06 - 6:11الذي لم يستخدمه في الفيلم الوثائقي الذي عرض مؤخرا على الشاشة.
-
6:11 - 6:14الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط
-
6:14 - 6:17يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال
-
6:17 - 6:21الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو
-
6:21 - 6:24"أنس أريميياو أنس": كانت هذه قصة أخرى عن مكافحة الفساد.
-
6:24 - 6:26وهنا هو، ينفي.
-
6:26 - 6:28لكن أنت ترى، عندما يكون لديك أدلة قاطعة،
-
6:28 - 6:31تكون لديك القدرة على التأثير في المجتمع.
-
6:31 - 6:33في بعض الأحيان هذه هي بعض العناوين التي تأتي. (موسيقى)
-
6:33 - 6:35[سوف ألعن أنس حتى الموت]
-
6:35 - 6:38[أنس يكذب]
-
6:38 - 6:41[ ضربات ناقوس الخطر بسبب أخبار أنس عن فيديو المال ]
-
6:41 - 6:44[انكشاف أجندة ضد مسؤولين كبار "سيبس"]
-
6:44 - 6:47[أنس يعمل مع قوي غير مرئية؟]
-
6:47 - 6:49[الحكومة تهتز بسبب فيديو أنس]
-
6:49 - 6:52[صيد الصياد]
-
6:52 - 6:55[المرتشون من أنس في المحكمة]
-
6:55 - 6:59[15 رأسا تتدحرج بسبب فيديو أنس]
-
6:59 - 7:03[وزير المالية يدعم أنس]
-
7:03 - 7:06[11 أعطوا افادات حول قصة أنس]
-
7:06 - 7:10["جيا" تقف إلى جانب أنس]
-
7:10 - 7:13["بيريز ميلز" يعصف "ميناء تيما" بسبب فيديو أنس]
-
7:13 - 7:17["الراحل البروفيسور جون إيفانز آتا ميلز: رئيس غانا السابق"]
-
7:17 - 7:19جون إيفانس آتا ميلز: ما يقوله أنس
-
7:19 - 7:23ليس بالشيء الخفي للكثيرين منا،
-
7:23 - 7:27لكن رجاءً، من كان منكم عميلاً
-
7:27 - 7:32والذين يغرون ضباط الجمارك.
-
7:32 - 7:36أنا أقول لكم، غانا لن تقول لكم
-
7:36 - 7:39أي شيء جيد عن هذا الشيء.
-
7:39 - 7:41أي أي أي: هذا كان رئيس بلدي.
-
7:41 - 7:44أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا
-
7:44 - 7:46دون أن أعطيكم شيئا خاصا.
-
7:46 - 7:50لدي قطعة، وأشعر بسعادة غامرة
-
7:50 - 7:54أنا أشاركها معكم لأول مرة هنا.
-
7:54 - 7:58كنت صحفي سري في السجون.
-
7:58 - 8:02لقد كنت هناك لفترة طويلة.
-
8:02 - 8:07وأستطيع أن أقول لكم، ما رأيت ليس لطيفاً.
-
8:07 - 8:10لكن مرة أخرى، أنا فقط أؤثر على المجتمع
-
8:10 - 8:13وأؤثر على الحكومة إذا أظهرت الأدلة القاطعة.
-
8:13 - 8:17مرات عديدة، نفت سلطات السجن
-
8:17 - 8:19قطعاً وجود قضايا تعاطي المخدرات،
-
8:19 - 8:23قضايا اللواط، الكثير من القضايا والتي انكروا
-
8:23 - 8:25أنها قد حدثت في أي وقت مضى.
-
8:25 - 8:28كيف يمكنك الحصول على الأدلة القاطعة؟
-
8:28 - 8:32كنت في السجن. ["سجن نساوان"]
-
8:32 - 8:36الآن، ما تراه هو كومة من الجثث.
-
8:36 - 8:39الآن،تصادف أنني كنت ألاحق أحد زملائي السجناء،
-
8:39 - 8:44وأحد من أصدقائي، من سرير مرضه حتى الموت،
-
8:44 - 8:47ويمكن أن أقول لكم أنه لم يكن شيء جميل على الإطلاق.
-
8:47 - 8:51كانت هناك قضايا تتعلق برداءة الطعام الذي يقدم
-
8:51 - 8:55كما أذكر أن بعض الطعام الذي أكلته
-
8:55 - 9:00ليست جيدا لإنسان.
-
9:00 - 9:04المراحيض: سيئة جداً.
-
9:04 - 9:08أعني، كان يجب أن تقف في طابور للحصول على مراحيض مناسبة -
-
9:08 - 9:11وهذا ما أسميه مناسب،
-
9:11 - 9:14عندما يكون أربعة منا على فتحة مجاري واحدة.
-
9:14 - 9:18هذا أمر إذا ما رويته لشخص ما،
-
9:18 - 9:20فلن يصدق ذلك.
-
9:20 - 9:22الطريقة الوحيدة التي يمكنك أن تدع الشخص يصدق
-
9:22 - 9:24هو عندما تقوم بإظهار أدلة قاطعة.
-
9:24 - 9:27بالطبع، المخدرات كانت وفيرة.
-
9:27 - 9:30كان من السهل الحصول على الحشيش والهيروين والكوكايين،
-
9:30 - 9:34أسرع حتى، في السجن من خارج السجن.
-
9:34 - 9:39الشر في المجتمع مرض شديد.
-
9:39 - 9:41إذا كان لديك الأمراض شديدة،
-
9:41 - 9:43فأنت بحاجة للحصول على سبل معالجة شديدة.
-
9:43 - 9:46نوع صحافتي قد لا يصلح في القارات الأخرى
-
9:46 - 9:48أو في بلدان أخرى،
-
9:48 - 9:51لكن يمكن أن أقول لكم، أنها تعمل في جزء قارتي
-
9:51 - 9:54من أفريقيا، لأنه عندما يتحدث الناس عادة،
-
9:54 - 9:56حول الفساد، يسألون، "أين هي الأدلة؟
-
9:56 - 9:57أرني الأدلة. "
-
9:57 - 9:59أقول، "هذه هي الأدلة".
-
9:59 - 10:04وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان.
-
10:04 - 10:08أنت تعلم، نحن في القارة قادرين على
-
10:08 - 10:10أن نروي القصة بصورة أفضل نظراً لأننا نواجه الظروف
-
10:10 - 10:13ونحن نرى الظروف.
-
10:13 - 10:14هذا السبب الذي كنت متحمساً لأجله
-
10:14 - 10:17عندما بدأنا بسلسلة " أفريقيا تستقصي"
-
10:17 - 10:20حيث أننا أجرينا تحقيقا في الكثير من البلدان الأفريقية.
-
10:20 - 10:24نتيجة لنجاح هذه السلسلة "أفريقيا تستقصي"،
-
10:24 - 10:26نحن نتجه إلى "التحقيق في العالم".
-
10:26 - 10:29بنهاية الأمر، الكثير من الأشرار
-
10:29 - 10:33في قارتنا سوف يوضعون خلف القضبان.
-
10:33 - 10:34وهذا لن يتوقف.
-
10:34 - 10:37أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة،
-
10:37 - 10:41لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار
-
10:41 - 10:43الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا.
-
10:43 - 10:44شكرا جزيلا.
-
10:44 - 10:53(تصفيق)
-
10:53 - 10:55كريس أندرسون: شكرا لك. شكرا.
-
10:55 - 10:57لدى بعض الأسئلة لك.
-
10:57 - 11:01كيف انتهي بك المطاف في السجن؟ كان هذا في الأسابيع القليلة الماضية ، أعتقد، أليس كذلك؟
-
11:01 - 11:04AAA: بالتأكيد. تعلمون، السرية كلها تتمحور حول
-
11:04 - 11:07تحديد الأولويات الصحيحة، حيث حصلنا على أناس
-
11:07 - 11:08ليأخذوني إلى المحكمة.
-
11:08 - 11:11فقد مررت خلال عملية قانونية جداً،
-
11:11 - 11:13لأنه في نهاية اليوم، سلطات السجن
-
11:13 - 11:15تريد التحقق من ما إذا كنت في الواقع هناك أم لا،
-
11:15 - 11:17و كيف وصلت إلى هناك.
-
11:17 - 11:19كريس: إذا شخص قاضاك في المحكمة،
-
11:19 - 11:22وأخذوك هناك، وكنت في الحبس رهن التحقيق
-
11:22 - 11:25لبعض الوقت، و فعلت ذلك عمدا.
-
11:25 - 11:26AAA: نعم، نعم.
-
11:26 - 11:29كريس: حدثني فقط عن الخوف
-
11:29 - 11:31وكيف تعاملت معه،
-
11:31 - 11:34لأنك كنت بانتظام تضع حياتك في خطر.
-
11:34 - 11:35كيف تفعل ذلك؟
-
11:35 - 11:39AAA: حسنا، التخفي هو دائماً الحل الأخير.
-
11:39 - 11:41قبل أن نذهب متخفيين، نتبع القواعد.
-
11:41 - 11:44أنا فقط أرتاح ولا أشعر بالخوف
-
11:44 - 11:46عندما أتأكد من أن جميع الخطوات
-
11:46 - 11:50قد اتخذت. أنا لا أفعل ذلك وحدي. لدى فريق دعم
-
11:50 - 11:53يساعد على ضمان السلامة وجميع الاحتياطات
-
11:53 - 11:55قد أتخذت ، لكن يجب أن تتخذ
-
11:55 - 11:58قرارات ذكية جداً كلما حدثت.
-
11:58 - 12:00إذا لم تفعل ذلك، سوف ينتهي بك ميتاً.
-
12:00 - 12:03لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها،
-
12:03 - 12:05أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم
-
12:05 - 12:07بل أنه مهنة خطرة
-
12:07 - 12:09أعني كل إنسان له مجازافات.
-
12:09 - 12:11ومتى ما قلت أن هذا هو لك،
-
12:11 - 12:13يجب أن تأخذه، كما يأتي ومتى ما أتى
-
12:13 - 12:16"سي أي": حسنا، أنت إنسان مذهل ولقد قمت بعمل رائع
-
12:16 - 12:17ولقد علمتنا قصة
-
12:17 - 12:20ليست مثل أي قصة أعتقد أن أي منا قد سمعها من قبل.
-
12:20 - 12:24ونحن نُقَدِرلك هذا. ونحن نحييك. شكرا جزيلا، أنس.
-
12:24 - 12:25"أنس": شكرا لك.
-
12:25 - 12:30"كريس": شكرا لك. ابقى آمناً. (تصفيق)
- Title:
- كيف سميت ، شَهَرت وحبست
- Speaker:
- أنس أريمياو أنس
- Description:
-
الصحفي أنس أريمياو أنس فضح العشرات من القصص عن الفساد والجرائم المنظمة في جميع أنحاء غانا-- ,وبدون أن يظهر هويته. في هذا الحديث ( الذي يظل فيها وجهه مخفياً) أنس يُظهر صور مروعة من بعض تحقيقاته ويبيّن أهمية مواجهة الظلم.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:46
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed | |
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed | |
![]() |
Hamoud Alabri accepted Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed | |
![]() |
Hamoud Alabri commented on Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed | |
![]() |
Hamoud Alabri edited Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed | |
![]() |
Hamoud Alabri edited Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed | |
![]() |
Lubna Al Omair edited Arabic subtitles for How I named, shamed and jailed |