Свамі Даянанда Сарасваті: У пошуках милосердя
-
0:01 - 0:11Дитина народжується
-
0:11 - 0:16і доволі довгий час
-
0:16 - 0:21є залежною.
-
0:21 - 0:33Вона не може бути утримувачем.
-
0:33 - 0:35Вона є безпомічна.
-
0:35 - 0:38І навіть не знає, як виживати,
-
0:38 - 0:53хоча й наділена інстинктом самозбереження.
-
0:53 - 1:09Їй необхідна допомога матері чи опікуна, для того щоб вижити.
-
1:09 - 1:22Вона не може дозволити собі сумніватись в людині, яка про неї піклується.
-
1:22 - 1:27Їй необхідно повністю підкоритись,
-
1:27 - 1:32як підкоряються анестезіологу.
-
1:32 - 1:38Їй необхідно повністю підкоритись.
-
1:38 - 1:48А це передбачає повну довіру.
-
1:48 - 1:55Це передбачає, що людина, котрій довіряють
-
1:55 - 1:58не підведе.
-
1:58 - 2:03Дитина виростає
-
2:03 - 2:07і починає розуміти,
-
2:07 - 2:13що людина, котрій вона довіряє, може і підвести її.
-
2:13 - 2:18Хоча, вона навіть не знає слова "підводити".
-
2:18 - 2:24А отже, дитина винить себе.
-
2:24 - 2:27Безмовне звинувачення,
-
2:27 - 2:39від якого дуже важко позбавитись,
-
2:39 - 2:45безмовне самозвинувачення.
-
2:45 - 2:50Дитина виростає і стає дорослою,
-
2:50 - 2:54досі, вона була залежною,
-
2:54 - 2:57але зрілість людини
-
2:57 - 3:07полягає у вмінні вносити свій вклад,
-
3:07 - 3:11бути самостійною.
-
3:11 - 3:17Людина не може вносити свій вклад допоки не почуватиме себе впевнено,
-
3:17 - 3:20не почуватиме себе дорослою
-
3:20 - 3:26не почуватиме себе самодостатньою.
-
3:26 - 3:30Бути милосердним - це не жарти.
-
3:30 - 3:33Це не так просто.
-
3:33 - 3:40Необхідно усвідомити свою власну значимість.
-
3:40 - 3:43Значимість, зосереджену на самому собі,
-
3:43 - 3:46не в плані грошей,
-
3:46 - 3:50не в плані влади,
-
3:50 - 3:58і не в плані соціального статусу,
-
3:58 - 4:03а в значимості самого себе.
-
4:03 - 4:07Усвідомлення самого себе.
-
4:07 - 4:14Зосередженість на своїй значимості, цілісності,
-
4:14 - 4:21в іншому випадку, милосердя - це пусте слово, мильна бульбашка.
-
4:24 - 4:29Ви іноді можете проявляти милосердя,
-
4:29 - 4:33керуючись емпатією,
-
4:33 - 4:40а не милосердям.
-
4:40 - 4:44Дякувати Богу, ми всі наділені емпатією.
-
4:44 - 4:49Коли хтось відчуває біль, ми співпереживаємо.
-
4:49 - 4:56Вімблдонський турнір, фінал,
-
4:56 - 4:59двоє змагаються за перемогу.
-
4:59 - 5:04У кожного по два гейма.
-
5:04 - 5:07Перемогу може отримати кожен.
-
5:07 - 5:14Їх боротьба до цього моменту вже не має значення.
-
5:14 - 5:20Перемагає один.
-
5:20 - 5:30Згідно тенісному етикету, обидва гравці повинні підійти до сітки
-
5:30 - 5:35і потиснути один одному руку.
-
5:35 - 5:38Переможець махає руками
-
5:38 - 5:43і цілує землю,
-
5:43 - 5:47кидає свою футболку, наче вона комусь потрібна.
-
5:47 - 5:50(Сміх)
-
5:50 - 5:54І йому потрібно підійти до сітки.
-
5:54 - 5:57Коли він підходить до сітки,
-
5:57 - 6:02ми бачимо, як його обличчя повністю змінюється.
-
6:02 - 6:07І виглядає так, наче він не хотів цієї перемоги
-
6:07 - 6:12Чому? Емпатія.
-
6:12 - 6:14Людське серце.
-
6:14 - 6:20Жодне людське серце не позбавлене цієї емпатії.
-
6:20 - 6:26Жодній релігії не знищити її своєю доктриною.
-
6:26 - 6:32Жодна культура, нація чи націоналізм
-
6:32 - 6:35не може зачепити її,
-
6:35 - 6:38тому що це емпатія.
-
6:38 - 6:44І це вміння співпереживати
-
6:44 - 6:52є вікном через яке ми можемо допомогти іншим людям,
-
6:52 - 6:57ми можемо зробити щось, що змінить їх життя.
-
6:57 - 7:02Навіть слова, навіть час.
-
7:02 - 7:07Милосердя не обмежується однією формою.
-
7:07 - 7:10Немає індійського милосердя,
-
7:10 - 7:14як немає і американського милосердя.
-
7:14 - 7:20Воно знаходиться поза межами нації, статі, віку.
-
7:20 - 7:31Чому? Тому що воно є у кожному.
-
7:31 - 7:38І кожен проявляє його час від часу.
-
7:38 - 7:43Але ми зараз не говоримо про такі
-
7:43 - 7:47випадкові прояви милосердя.
-
7:47 - 7:50Воно не повинно бути випадковим.
-
7:50 - 7:55Ви не можете наказати людині бути милосердною.
-
7:58 - 8:02Ви не можете сказати: "Будь ласка, люби мене."
-
8:02 - 8:05Любов - це дещо, що ви знаходите.
-
8:05 - 8:10Це не дія,
-
8:10 - 8:15хоча, в англійській мові це також і дія.
-
8:15 - 8:19Ми повернемось до цього пізніше.
-
8:19 - 8:26Отже, необхідно усвідомити власну цілісність
-
8:26 - 8:33Я хочу нагадати про можливість бути цілісним,
-
8:33 - 8:40яка є закладена у нас, у кожному з нас.
-
8:40 - 8:49Незважаючи на життєві перипетії,
-
8:49 - 8:59ми переживаємо ці рідкісні моменти щастя.
-
8:59 - 9:02І той, хто є щасливим,
-
9:02 - 9:10попри усі насмішки,
-
9:10 - 9:19приймає себе таким, яким він є і здатен знайти своє місце у цьому світі.
-
9:19 - 9:23Це включає увесь всесвіт,
-
9:23 - 9:27відомі і невідомі речі.
-
9:27 - 9:33Усе повністю приймається,
-
9:33 - 9:39тому що ви знаходите свою цілісність у самому собі.
-
9:39 - 9:43Суб'єкт - я,
-
9:43 - 9:46і об'єкт - порядок речей,
-
9:46 - 9:51зливаються в одне ціле,
-
9:51 - 9:57у стан, коли ніхто не може сказати: "Мене відкидають",
-
9:57 - 10:03стан, спільний для усіх і кожного.
-
10:03 - 10:12Цей досвід підтверджує, що попри усі наші обмеження,
-
10:12 - 10:17усі примхи, нездійснені бажання, кредити
-
10:17 - 10:22і звільнення,
-
10:22 - 10:26і, навіть, облисіння
-
10:26 - 10:30ви можете бути щасливими.
-
10:30 - 10:35Проте продовженням цієї думки є те,
-
10:35 - 10:41що вам не потрібно здійснювати свої бажання, щоб бути щасливими.
-
10:41 - 10:47Ви самі являєтесь щастям і цілісністю, яку прагнете знайти.
-
10:47 - 10:49Це єдиний вибір.
-
10:49 - 10:55Це лише підтверджує той факт,
-
10:55 - 11:02що цілісність є невід'ємною частиною вас,
-
11:02 - 11:06і не існує без вас.
-
11:06 - 11:09Вона мусить бути вами.
-
11:09 - 11:12Ви не можете бути частиною цілісності
-
11:12 - 11:15і залишатись цілісними.
-
11:15 - 11:19В той момент, коли ви щасливі - відкривається ця реальність,
-
11:19 - 11:24це усвідомлення, це визнання.
-
11:24 - 11:27Можливо, я є цілісним.
-
11:27 - 11:30Можливо, вчитель правий.
-
11:30 - 11:41Можливо, вчитель правий. Ви розпочинаєте нове життя.
-
11:41 - 11:47І все набуває змісту.
-
11:47 - 11:51У мене більше немає причин звинувачувати себе.
-
11:51 - 11:57Якщо хтось хоче звинувачувати себе - він знайде тисячу й одну причину на це,
-
11:57 - 12:03але якщо я скажу, попри обмеженість мого тіла,
-
12:03 - 12:12якщо воно є чорним, воно не є білим; якщо воно є білим, то воно не є чорним,
-
12:12 - 12:18тіло є обмеженим, з якого б ракурсу ми його не розглядали.
-
12:18 - 12:22Ваші знання є обмеженими, здоров'я є обмеженим,
-
12:22 - 12:25і сила, відповідно, обмежена
-
12:25 - 12:30і життєрадісність теж буде обмежена.
-
12:30 - 12:33Милосердя буде обмежене.
-
12:33 - 12:38Усе буде обмежене.
-
12:38 - 12:44Ви не зможете керувати милосердям
-
12:44 - 12:48якщо не станете вільним, і ніхто не зробить вас вільним,
-
12:48 - 12:53або ви є таким, або ні. Крапка.
-
12:53 - 13:02І ви не зможете жити по-справжньому не будучи вільним.
-
13:02 - 13:12Ваш досвід свідчить про те, що попри усі обмеженості, ви є цілісними.
-
13:12 - 13:17І цілісність є реальністю вашого існування
-
13:17 - 13:19у цьому світі.
-
13:19 - 13:22В основі усього є любов.
-
13:22 - 13:24Коли ви розглядаєте себе як частину світу -
-
13:24 - 13:29динамічним проявом цілісності
-
13:29 - 13:34є те, що ми називаємо любов'ю.
-
13:34 - 13:38І котра перетворюється у милосердя,
-
13:38 - 13:49якщо хтось викликає у вас це переживання.
-
13:49 - 13:59І потім вона перетворюється у жертовність, бажання поділитись з ближнім.
-
13:59 - 14:05Ви виражаєте себе тому, що ви наділені милосердям.
-
14:05 - 14:11Для того, щоб знайти милосердя - ви повинні бути милосердними.
-
14:11 - 14:16Щоб відкрити у собі вміння давати і ділитись,
-
14:16 - 14:18вам необхідно давати і ділитись.
-
14:18 - 14:23Короткого шляху не існує. Це як плавання.
-
14:23 - 14:27Ви вчитесь плавати, плаваючи.
-
14:27 - 14:31Ви не можете навчитись плавати на матраці і потім піти у воду.
-
14:31 - 14:33(Сміх)
-
14:33 - 14:37Ви вчитесь плавати, плаваючи. Ви вчитесь їздити на велосипеді коли їздите на ньому.
-
14:37 - 14:39Ви вчитесь готувати, готуючи
-
14:39 - 14:42і маючи співчутливих товаришів навколо, котрі
-
14:42 - 14:44їстимуть те, що ви наготували.
-
14:44 - 14:47(Сміх)
-
14:52 - 14:56І, отже, до чого я веду,
-
14:56 - 14:58ви повинні вчитись, імпровізуючи.
-
14:58 - 15:05(Сміх)
-
15:05 - 15:08Так треба.
-
15:08 - 15:14Мої попередники мали на увазі саме це.
-
15:14 - 15:19Ви повинні діяти.
-
15:19 - 15:26Ви повинні поступати милосердно.
-
15:26 - 15:31Немає дієслова для слова "милосердя",
-
15:31 - 15:35зате є прислівник.
-
15:35 - 15:39Хіба ж не цікаво?
-
15:39 - 15:45Ви дієте милосердно.
-
15:45 - 15:49Проте, як діяти милосердно, якщо у вас немає милосердя?
-
15:49 - 15:52Саме тут потрібно вдавати.
-
15:52 - 15:56Вдавайте і робіть. Це мантра Сполучених Штатів Америки.
-
15:56 - 16:01(Сміх)
-
16:01 - 16:05Вдавайте і робіть.
-
16:05 - 16:08Дійте милосердно, начебто ви і є милосердними,
-
16:08 - 16:11зціпивши зуби,
-
16:11 - 16:13і користуючись усією можливою підтримкою,
-
16:13 - 16:17і якщо ви вмієте молитись - моліться!
-
16:17 - 16:20Просіть милосердя.
-
16:20 - 16:23"Дозволь мені бути милосердним!"
-
16:23 - 16:25Дійте так!
-
16:25 - 16:27Ви відкриєте для себе милосердя
-
16:27 - 16:32і, поступово, все, що з ним пов'язано,
-
16:32 - 16:36і згодом, якщо у вас буде хороший учитель,
-
16:36 - 16:41ви відкриєте для себе, що милосердя є динамічним проявом
-
16:41 - 16:47вашого буття, це ваша цілісність і єдність,
-
16:47 - 16:49і це є те, чим ви являєтесь.
-
16:49 - 16:52І на цьому я закінчу, дуже вам дякую.
-
16:52 - 16:54(Аплодисменти)
- Title:
- Свамі Даянанда Сарасваті: У пошуках милосердя
- Speaker:
- Dayananda Saraswati
- Description:
-
Свамі Даянанда Сарасваті розповідає, як, працюючи над особистісним розвитком, ми можемо досягнути справжнього милосердя. Він проводить нас через увесь шлях самореалізації: від безпомічного дитинства до саможертовної турботи про інших.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:54