如何用 TED 風格準備 TEDx 演講
-
0:01 - 0:05如何用 TED 風格
來準備你的 TEDx 演講。 -
0:05 - 0:11在這支影片中,
我們會協助你組織想法、 -
0:12 - 0:14建構 TEDx 演講、設定好內容順序,
-
0:14 - 0:16鼓勵你排練、理順它,
-
0:16 - 0:18讓它能符合 TED 格式。
-
0:18 - 0:20讓我們開始吧。
-
0:20 - 0:23你可能有一大堆的成果
想要帶到 TEDx, -
0:23 - 0:27但時間只夠你講述
一件夢想中的傑作。 -
0:27 - 0:29以下的一些問題能協助你
-
0:29 - 0:32整理和組織這一大堆想法。
-
0:32 - 0:35你有什麼核心想法和觀點
-
0:35 - 0:38讓觀眾在乎呢?
-
0:39 - 0:42你有什麼資格來談論它?
-
0:42 - 0:44建立個人化的連結,展示你的經驗,
-
0:44 - 0:48呈現真正的你,而非你的自我。
-
0:48 - 0:52你能濃縮出哪三個重點
來支持你的想法、 -
0:52 - 0:55揭示你對這個想法的洞察,
-
0:55 - 0:57提供給左腦當證據呢?
-
0:58 - 1:00你能說什麼故事來讓你的想法
-
1:00 - 1:04激起右腦的共鳴和情緒呢?
-
1:04 - 1:08最後,你要鼓舞觀眾
採取什麼行動呢? -
1:08 - 1:11有了創造出傑作的原料,
-
1:11 - 1:14現在來排定順序,做成 TEDx 演講。
-
1:14 - 1:18首先需要一個好的開場引子,
引起大家的注意。 -
1:18 - 1:22(影片)丹平克:我先要招認。
-
1:22 - 1:27二十多年前我做了一件
讓我非常後悔、 -
1:27 - 1:31不怎麼自豪的事。
-
1:31 - 1:34我多麼希望永遠不為人所知。
-
1:34 - 1:37但在這裡,我覺得
我有揭示出來的義務。 -
1:39 - 1:41在 1980 年代末期,
-
1:41 - 1:45因為年輕氣盛和一時的衝動,
-
1:45 - 1:46我去讀法學院。
-
1:46 - 1:51為自己和觀眾
把要點排成自然的順序。 -
1:51 - 1:54(影片)布賴恩·史蒂文森:
死刑這個問題很有意思。 -
1:54 - 1:58我們常被教導,以為真正的問題是:
-
1:58 - 2:00人們應該為犯下的罪行償命嗎?
-
2:00 - 2:03這是個非常合理的問題。
-
2:03 - 2:07但有另一種思考我們身份的角度。
-
2:07 - 2:08另一種思考方式並不是
-
2:08 - 2:11人們是否應該為其罪行償命,
-
2:11 - 2:13而是我們是否有殺人的權利呢?
-
2:14 - 2:18然後應該要捨棄不相關的部分。
-
2:18 - 2:22最後定個好的收尾故事來號召行動。
-
2:22 - 2:26(影片)蘇珊·凱恩:我希望你
偶爾打開手提箱給其他的人看, -
2:26 - 2:29因為世界需要你和你攜帶的東西。
-
2:30 - 2:33我祝福你有最棒的旅程
-
2:33 - 2:36和「輕聲說話」的勇氣。
-
2:36 - 2:39非常感謝你。
-
2:39 - 2:44然後添加圖像幫你過渡和擴充故事,
-
2:44 - 2:47使它大約 18 分鐘長。
-
2:47 - 2:49在準備演講的第三階段
-
2:49 - 2:53必須計劃排練幾個星期。
-
2:54 - 2:58如果可能的話,在現場觀眾
和若干不同的人面前排練。 -
2:59 - 3:02還要去活動場地看看和排練,
-
3:02 - 3:05配合著投影片和遙控器一起練習,
-
3:05 - 3:09最好面前有個螢幕,
讓你能看得到顯示的畫面。 -
3:10 - 3:13最後,雖然已包括在這段影片裡了,
-
3:13 - 3:17一定要遵守所有的 TED 戒律。
-
3:18 - 3:22以上由 TEDx Columbus 團隊提供。
- Title:
- 如何用 TED 風格準備 TEDx 演講
- Description:
-
此一由 TEDxColumbus 製作的影片,指導演講者如何創建和準備出色的 TEDx 演講。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 03:32
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk | |
![]() |
Bruce Sung accepted Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk | |
![]() |
Bruce Sung edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: How to give a great TEDx Talk |