< Return to Video

Interpretting Life, Death, and Mythology: Kiki Smith's Sculptures | Art21

  • Not Synced
    KIKI SMITH: No hay esculturas
    conmemorativas para, para brujas
  • Not Synced
    Entonces pensaba pues quería
    hacer estas mujeres en piras.
  • Not Synced
    Sus brazos estirados como
    Cristo diciendo,
  • Not Synced
    ¿por qué me has desamparado?
  • Not Synced
    Ellos deberían estar en todos
    estos pueblos en Europa.
  • Not Synced
    Sabes, nadie lo había necesitado
    en su pueblo todavía,
  • Not Synced
    pero (RISAS), pero, pero
    ya sabes que yo
  • Not Synced
    pensé que podía tener,
    ya sabes,
  • Not Synced
    ya sabes de todas formas
    los hago
  • Not Synced
    El arte es algo que se mueve desde
    tu interior hacia el mundo fisical
  • Not Synced
    y al mismo tiempo es solo una
    representación de tu interior,
  • Not Synced
    de una forma diferente.
  • Not Synced
    Basicamente, pienso que
    el arte es...
  • Not Synced
    solo es una manera de pensar.
  • Not Synced
    Ya sabes que es como
    estar de pie en el viento.
  • Not Synced
    y dejar que te lleve en la
    dirección que quiera ir.
  • Not Synced
    Y las cosas empiezan a decirte
    presta atención a esto y haz esto.
  • Not Synced
    Sabes, creo que cuando
    estaba en la escuela
  • Not Synced
    me fue muy difícil aprender a leer.
  • Not Synced
    así que solo tuve que aprender
    mirando las cosas.
  • Not Synced
    Vi una imagen en el
    Louvre de Geneviève con los,
  • Not Synced
    sentada con los, eh, lobos y los corderos.
  • Not Synced
    Y Geneviève es como
    la salvadora de París.
  • Not Synced
    Y así que dibujé a mi amiga,
    Geneviève, como la Geneviève.
  • Not Synced
    Y la recorté y hice
    dibujos animados de ella.
  • Not Synced
    Y luego hice esculturas.
  • Not Synced
    Primero hice la Geneviève donde
    ella está de pie junto a un lobo.
  • Not Synced
    Y luego hice RAPTURE donde la
    mujer sale del lobo.
  • Not Synced
    Es una especie de resurrección.
  • Not Synced
    Solo tengo este inventario de imágenes
    y puedo empezar a mezclarlas.
  • Not Synced
    Y si las haces como un tipo de personaje.
  • Not Synced
    Pueden vivir de nuevo.
  • Not Synced
    Pueden tener esta vida
    fuera de solo una versión.
  • Not Synced
    Tengo una Geneviève de pie.
  • Not Synced
    Sabes, solo la recorté una y otra vez,
  • Not Synced
    y la reconfiguré y traté
    de suavizar las costuras.
  • Not Synced
    Esto podría tener un poco de calor.
  • Not Synced
    Sabes, solo, solo para suavizar un poco.
  • Not Synced
    Muchas veces entraba en los moldes
  • Not Synced
    y hacía esculturas de papel maché
  • Not Synced
    y luego puedes recortarlas muy fácilmente
  • Not Synced
    y, ya sabes, volver a armarlas.
  • Not Synced
    La cera es mucho más complicada
    y luego pasamos, ya sabes,
  • Not Synced
    cantidades infinitas de tiempo tratando
    de arreglarlas.
  • Not Synced
    Sería mucho más rápido en cierta forma
    solo fundir a otra persona y rehacerlo, pero...
  • Not Synced
    no sé, me parece divertido que haga
    que todo sale de la misma escultura.
  • Not Synced
    Y esto lo haré en aluminio
  • Not Synced
    y se sostendrá en este tipo de muletas de madera.
  • Not Synced
    Así que se inclinará un poco, eh,
    se inclinará un poco así
  • Not Synced
    y luego estará como flotando en el aire.
  • Not Synced
    Para mí, hay algo interesante
    acerca de la escultura o algo
  • Not Synced
    que está suspendido del suelo, o tener esto,
  • Not Synced
    como una relación diferente con el suelo.
  • Not Synced
    Podría ser así.
    SMITH: ¿Y qué tan rápido se configura esto?
  • Not Synced
    MAN: Alrededor de cinco minutos.
  • Not Synced
    SMITH: Oh, eso es genial.
  • Not Synced
    SMITH: Se va a convertir en una,
    una bruja muerta bajo...
  • Not Synced
    eh, un montón de madera. Pero eh,
    sabes, así que
  • Not Synced
    luego pensé en la
    bruja malvada en el MAGO DE OZ,
  • Not Synced
    porque ella está bajo la casa.
  • Not Synced
    Así que estoy justo bajo un
    montón de madera en el patio trasero.
  • Not Synced
    Cuando era niño, mi padre tenía
    la mascarilla mortuoria de mi abuela.
  • Not Synced
    Ella murió hace como veinte
    años antes de que yo naciera.
  • Not Synced
    Y luego, eh, cuando mi padre murió,
  • Not Synced
    mi hermana Bebe y yo hicimos una
    mascarilla mortuoria de su cabeza y manos.
  • Not Synced
    Y luego, eh, cuando mi hermana murió,
  • Not Synced
    fui de nuevo y hice una
    máscara de muerte de sus manos y cabeza.
  • Not Synced
    Así que tengo como tres
    generaciones de máscaras de muerte.
  • Not Synced
    Eso es bastante bueno.
  • Not Synced
    Kiki VO: Éramos un poco
    como la familia Addams.
  • Not Synced
    Vivíamos en esta gran casa y había una lápida
    con nuestro nombre frente a la casa.
  • Not Synced
    Y, sabes, teníamos esta enorme
    escultura en la parte trasera de la casa.
  • Not Synced
    Kiki: Y, eh, ya sabes, realmente éramos impopulares
    y los niños decían que era una bruja.
    Y, ya sabes, realmente éramos...
    Y mi padre tenía barba y un Porsche
    y realmente estábamos mortificados,
    avergonzados, ya sabes, de que él tuviera un coche así
    y no tuviera, ya sabes,
    una gran camioneta Woody.
Title:
Interpretting Life, Death, and Mythology: Kiki Smith's Sculptures | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
14:02

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions