< Return to Video

Le mythe d'Arachné et Athéna - Iseult Gillespie

  • 0:07 - 0:09
    Avec des marins transformés en porcs,
  • 0:09 - 0:11
    des nymphes qui poussaient en arbres,
  • 0:11 - 0:14
    et un regard qui pétrifiait l'observateur,
  • 0:14 - 0:18
    la mythologie grecque déborde
    de changeurs de forme.
  • 0:18 - 0:22
    D'habitude, les dieux puissants
    changeaient leurs formes à leur gré,
  • 0:22 - 0:27
    mais pour les mortels, les mutations
    étaient souvent indésirables.
  • 0:27 - 0:32
    L'une de ces transformations perturbantes
    s'abattit sur la tisseuse Arachné.
  • 0:32 - 0:35
    Arachné était la fille d'un marchand,
  • 0:35 - 0:40
    qui passait ses journées en teignant
    les tissus en violet foncé.
  • 0:40 - 0:43
    Elle avait le don de tisser
    les plus beaux fils,
  • 0:43 - 0:45
    en les tramant en toile fluide
  • 0:45 - 0:48
    et en créant des tapisseries magnifiques.
  • 0:48 - 0:52
    Les gens affluaient pour regarder
    ses mains voler sur son métier à tisser,
  • 0:52 - 0:56
    comme si les fils jaillissaient
    directement du bout de ses doigts.
  • 0:57 - 1:00
    Mais plus elle était admirée,
    plus elle devenait orgueilleuse.
  • 1:00 - 1:04
    On entendait souvent Arachné
    se vanter de ses capacités
  • 1:04 - 1:09
    et dire que son talent n'avait pas
    de rival -- ni mortel, ni divin.
  • 1:10 - 1:14
    Elle refusait de voir le tissage
    comme un don des dieux.
  • 1:14 - 1:18
    Au contraire, elle s'en vantait
    comme de son génie personnel.
  • 1:18 - 1:22
    Malheureusement, la déesse
    de la Sagesse et des Arts, Athéna,
  • 1:22 - 1:25
    entendit Arachné faire ces remarques.
  • 1:25 - 1:28
    Pour donner une leçon
    à cette fille ingrate,
  • 1:28 - 1:33
    Athéna se déguisa en vieille femme
    et se mêla aux mortels.
  • 1:34 - 1:36
    Elle réprimanda Arachné en public --
  • 1:36 - 1:40
    comment pouvait la tisseuse affirmer
    être supérieure aux dieux ?
  • 1:40 - 1:44
    Mais Arachné se limita à rire,
    en levant à peine les yeux de son métier.
  • 1:44 - 1:49
    Provoquée, la vieille femme balança
    sa cape pour révéler sa vraie forme.
  • 1:49 - 1:53
    Si Arachné persistait
    à diffamer les dieux,
  • 1:53 - 1:57
    Athéna lui lancerait un défi direct.
  • 1:57 - 2:01
    En camouflant son choc à l'apparition
    de la déesse aux yeux gris,
  • 2:01 - 2:04
    Arachné accepta le défi.
  • 2:04 - 2:06
    Athéna prépara son métier
    à tisser étincelant
  • 2:06 - 2:09
    alors que la foule
    se rassemblait pour regarder.
  • 2:10 - 2:14
    Les tisseuses commencèrent,
    les yeux fixes et les fusées virevoltant.
  • 2:14 - 2:17
    Athéna fit apparaitre des filets
    de nuage d'en haut
  • 2:17 - 2:22
    et de minces fils d'herbe d'en bas
    dans un spectacle de force.
  • 2:22 - 2:25
    Elle tissa des scènes formidables
    qui montraient la puissance des dieux :
  • 2:25 - 2:28
    Poséidon chevauchant les vagues,
  • 2:28 - 2:29
    Zeus lançant la foudre
  • 2:29 - 2:32
    et Apollon fonçant dans le ciel.
  • 2:32 - 2:39
    Dans la magnifique tapisserie d'Athéna,
    la gloire des dieux éclipsait les mortels.
  • 2:39 - 2:43
    Mais Arachné n'avait aucun intérêt
    à renforcer les égos divins.
  • 2:43 - 2:46
    Sa tapisserie montrait les dieux
    abuser de leurs pouvoirs :
  • 2:46 - 2:48
    ils disputaient entre eux,
  • 2:48 - 2:50
    ils buvaient et se vantaient,
  • 2:50 - 2:52
    et se mêlaient des vies des mortels.
  • 2:52 - 2:55
    Elle représenta Zeus
    comme un coureur de jupons
  • 2:55 - 2:57
    qui se transformait
    pour piéger les femmes :
  • 2:57 - 2:59
    un cygne pour Léda,
  • 2:59 - 3:00
    un taureau pour Europe,
  • 3:00 - 3:03
    une pluie d'or pour Danaé.
  • 3:03 - 3:07
    Arachné représenta ensuite
    les délits des autres dieux,
  • 3:07 - 3:09
    de Pluton enlevant Perséphone
  • 3:09 - 3:13
    à Bacchus poursuivant follement Érigone.
  • 3:13 - 3:16
    Même si elle avait présenté
    les dieux sous la pire lumière,
  • 3:16 - 3:20
    le travail d'Arachné brillait
    de ses capacités incroyables.
  • 3:20 - 3:23
    Sa tapisserie était presque vivante,
  • 3:23 - 3:25
    remplie de mouvements
    et de couleurs vives
  • 3:25 - 3:27
    qui brillaient de manière triomphale.
  • 3:27 - 3:30
    Quand Athéna vit le travail
    incontestablement meilleur
  • 3:30 - 3:33
    et manifestement subversif d'Arachné,
  • 3:33 - 3:37
    elle se mit en colère
    et se retourna contre la tisseuse humaine.
  • 3:37 - 3:42
    La joie d'Arachné s'estompa lorsqu'elle
    sentit son corps rétrécir et se tordre.
  • 3:42 - 3:44
    Ses doigts s'agitaient frénétiquement
  • 3:44 - 3:46
    lors que ses bras
    s'accrochèrent à ses cotés
  • 3:46 - 3:50
    et des poils noirs
    poussaient sur tout son corps.
  • 3:50 - 3:55
    La déesse laissa à Arachné une seule
    bobine de fil sortant de son ventre,
  • 3:55 - 3:58
    un faible souvenir de son talent humain.
  • 3:58 - 4:02
    Pour avoir contesté l'affirmation
    que les dieux étaient intouchables,
  • 4:02 - 4:06
    Athéna avait transformé son adversaire
    dans la première araignée.
  • 4:07 - 4:11
    À ce jour, Arachné et ses enfants
    tissent sa punition --
  • 4:11 - 4:13
    ou est-ce une imperturbable
    persévérance ? --
  • 4:13 - 4:15
    dans l'ombre des géants.
Title:
Le mythe d'Arachné et Athéna - Iseult Gillespie
Description:

Regarde la leçon complète: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-arachne-and-athena-iseult-gillespie

Avec des marins transformés en porcs, des nymphes qui poussaient en arbres, et un regard qui pétrifiait l'observateur, la mythologie grecque déborde de changeurs de forme. D'habitude, les dieux puissants changeaient leurs formes à leur gré, mais pour les mortels, les mutations étaient souvent indésirables. Iseult Gillespie partage comme l'une de ces transformations perturbantes s'abattit sur la tisseuse Arachné.

Leçon d'Iseult Gillespie, animation de Mette Ilene Holmriis.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:30

French subtitles

Revisions