Не нравится ссылка-приманка? Не нажимай
-
0:00 - 0:02В последнее время
-
0:02 - 0:05некоторые белые мужчины
и чернокожие женщины -
0:05 - 0:08поменяли свои аватары в «Твиттере»
или изображения в сети. -
0:08 - 0:09Они не поменяли содержание страниц,
-
0:09 - 0:11они продолжали писать обычные твиты,
-
0:11 - 0:14но белые мужчины вдруг заметили,
-
0:14 - 0:16что их постоянно называли
расистским словом на букву «н», -
0:16 - 0:18и в сети в их сторону было направленно
множество ругательств. -
0:18 - 0:21Тогда как положение чернокожих
-
0:21 - 0:24женщин намного улучшилось.
-
0:24 - 0:26Если бы вы были пятилетним ребёнком,
-
0:26 - 0:29ваш Интернет, в основном,
состоял бы из щенков и фей -
0:29 - 0:31и иногда из фей, разъезжающих на щенках.
-
0:31 - 0:34И такое бывает. Погуглите.
-
0:34 - 0:36Но большинство знает, что Интернет
-
0:36 - 0:39может быть скверным местом.
-
0:39 - 0:42Я не говорю сейчас о расистских спорах,
-
0:42 - 0:44которые, как я думаю,
полезны нашей демократии. -
0:44 - 0:48Я говорю об отвратительном
переходе на личности. -
0:48 - 0:50Возможно, это случалось и с вами,
-
0:50 - 0:53но вдвойне вероятней, а то и больше,
-
0:53 - 0:55что страдают от такого отношения
женщины, небелые люди и геи, -
0:55 - 0:57или те и другие сразу.
-
0:57 - 0:59Собственно, пока я готовила выступление,
-
0:59 - 1:02я нашла в «Твиттере»
аккаунт @SallyKohnSucks. -
1:04 - 1:07В биографии было указано,
что я «мужененавистница -
1:07 - 1:11и активная лесбиянка,
которая в карьере достигла -
1:11 - 1:13только распространения
своей извращённой сексуальности». -
1:13 - 1:15Что, впрочем, только на треть верно.
-
1:15 - 1:19Говорю же, ложь! (Смех)
-
1:21 - 1:23Но, серьёзно, мы все говорим,
что ненавидим эту чушь. -
1:23 - 1:25Вопрос в том, можем ли мы сами
чем-то пожертвовать, -
1:25 - 1:28чтобы изменить ситуацию.
-
1:28 - 1:30Я не предлагаю отказаться от Интернета.
-
1:30 - 1:32Я предлагаю поменять отношение
к переходу по ссылкам, -
1:32 - 1:35потому что переход по ссылке —
это публичное действие. -
1:35 - 1:37Сейчас не могущественная элита
-
1:37 - 1:39контролирует медиапространство,
-
1:39 - 1:41а большинство людей больше
не просто пассивные слушатели. -
1:41 - 1:44Во всё большем объёме, все мы — это СМИ.
-
1:44 - 1:47Раньше я думала, а, ладно, я оденусь,
-
1:47 - 1:49наложу много макияжа,
-
1:49 - 1:51пойду на телевидение
и буду обсуждать новости. -
1:51 - 1:54Это и будет публичное действие
создания новостей. -
1:54 - 1:57После я пойду домой,
буду сидеть в Интернете -
1:57 - 1:58и читать «Твиттер»,
-
1:58 - 2:00то есть поглощать информацию лично.
-
2:00 - 2:02Да, конечно. Ведь я же в пижаме.
-
2:02 - 2:04Это не так.
-
2:04 - 2:06Всё, что мы пишем в блоге, в «Твиттере»,
-
2:06 - 2:10всё, что мы просматриваем по ссылкам, —
-
2:10 - 2:13всё это и создаёт медиапространство.
-
2:13 - 2:14Сейчас мы сами становимся редакторами.
-
2:14 - 2:16Мы решаем, что стоит внимания,
-
2:16 - 2:19когда нам самим что-то интересно.
-
2:19 - 2:20Так теперь работает медиа.
-
2:20 - 2:23Существуют скрытые алгоритмы,
которые считают, -
2:23 - 2:25что ты предпочитаешь смотреть,
что все мы смотрим, -
2:25 - 2:27основываясь на наших переходах по ссылкам,
-
2:27 - 2:31и это, в свою очередь,
создаёт нашу культуру. -
2:31 - 2:33Более 60% американцев считают,
-
2:33 - 2:37что в стране существует
проблема невоспитанности. -
2:37 - 2:39Но я предположу, что почти 60%
переходят по таким же -
2:39 - 2:43оскорбительным и распространяющим
слухи, дешёвым ссылкам, -
2:43 - 2:45которые подкармливают собой
-
2:45 - 2:48отвратительные порывы нашего общества.
-
2:48 - 2:52Целью всё более шумного
медиапространства становится -
2:52 - 2:55заставить услышать этот шум,
-
2:55 - 2:58а тирания шума
-
2:58 - 3:01порождает тиранию мерзости.
-
3:01 - 3:04Так быть не должно.
-
3:04 - 3:06Нет.
-
3:06 - 3:09Мы можем изменить такое положение дел.
-
3:09 - 3:10Для начала мы можем сделать две вещи.
-
3:10 - 3:14Первое: не стойте в стороне,
когда кто-то страдает. -
3:14 - 3:18Если кого-то оскорбляют в сети,
не стойте в стороне. -
3:18 - 3:20Это ваш шанс быть героем.
-
3:20 - 3:23Говорите и высказывайтесь откровенно.
Будьте хорошим человеком. -
3:23 - 3:25Замените негатив позитивом.
-
3:25 - 3:28И второе: мы должны перестать
-
3:28 - 3:31нажимать на ссылки-приманки с вульгарным
-
3:31 - 3:32содержанием.
-
3:32 - 3:36Если вам не нравятся истории о Кардашьян
-
3:36 - 3:3724 часа 7 дней в неделю,
-
3:37 - 3:39перестаньте кликать на ссылки
-
3:39 - 3:43с грудью Ким Кардашьян.
-
3:43 - 3:46Я знаю, что вы делаете это. (Аплодисменты)
-
3:46 - 3:48Да и вы тоже.
-
3:48 - 3:49Вот, что я хочу сказать, например:
-
3:49 - 3:51если вам не нравятся
оскорбляющие друг друга политики, -
3:51 - 3:53перестаньте кликать на истории о том,
-
3:55 - 3:56как представитель одной партии
оскорбляет политика из другой партии. -
3:56 - 3:59Открывая ссылку,
вы только подливаете масла в огонь. -
3:59 - 4:01Всё становится хуже,
и огонь распространяется. -
4:01 - 4:05Сгорает вся наша культура.
-
4:05 - 4:08То, что получает больше просмотров,
то и выигрывает. -
4:08 - 4:11И если это так, то мы должны сами
придавать форму миру, -
4:11 - 4:13выбирая ссылки.
-
4:13 - 4:17Так как выбор ссылки —
это публичное действие. -
4:17 - 4:19Поэтому ответственно выбирайте ссылки.
Спасибо. -
4:19 - 4:23(Аплодисменты)
- Title:
- Не нравится ссылка-приманка? Не нажимай
- Speaker:
- Салли Кон
- Description:
-
Не кажется ли вам, что многие новостные сайты вышли за рамки передачи новостей и стали открыто разжигать в вас гнев (и поощрять просмотр страниц)? Обозреватель новостей Салли Кон предлагает не просматривать новости, которые выглядят так, как будто хотят только рассердить вас. Вместо этого нажимайте на ссылки только тех новостных сайтов, которым вы всецело доверяете.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:36
![]() |
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova accepted Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click | |
![]() |
Anastasia Toropchina edited Russian subtitles for Don't like clickbait? Don't click |