Return to Video

Hvorfor en fødselsattest er en menneskerettighed

  • 0:01 - 0:03
    Så, da jeg var 14 år gammel,
  • 0:03 - 0:08
    var min familie i gang med at adoptere
    mine yngre brødre fra Ethiopien.
  • 0:08 - 0:09
    Og en dag spørger min mor:
  • 0:10 - 0:12
    "Hvilken dag skal vi sige deres fødselsdag er?"
  • 0:13 - 0:16
    "Øh, den dag de var født, selvfølgelig?"
  • 0:16 - 0:18
    Latterligt spørgsmål.
  • 0:19 - 0:20
    Så sagde min mor:
  • 0:20 - 0:21
    "Men, Kristen,
  • 0:21 - 0:24
    ingen af dine yngre brødre har en fødselsattest,
  • 0:24 - 0:26
    så hvordan foreslår du,
    vi finder ud af hvornår det var?"
  • 0:27 - 0:28
    Jeg var helt forbavset.
  • 0:28 - 0:31
    Nu, 20 år senere, arbejder jeg stadig på det,
  • 0:31 - 0:33
    men istedet for at prøve at løse mysteriet
  • 0:33 - 0:35
    af mine brødres manglende fødselsattester,
  • 0:35 - 0:37
    prøver jeg at løse problemet globalt.
  • 0:37 - 0:41
    Så, hvad har fødselsattester at
    gøre med international udvikling?
  • 0:41 - 0:45
    For at svare på det, bliver vi nødt til at kigge på udviklingsdagsorden,
  • 0:45 - 0:46
    dagsorden for menneskerettigheder.
  • 0:46 - 0:50
    Så i 1948, præsenterede Verdenserklæringen om menneskerettighederne,
  • 0:50 - 0:52
    for første gang,
  • 0:52 - 0:56
    en fælles vision om grundlæggende
    menneskerettigheder og værdigheder
  • 0:56 - 0:59
    som gælder for all mennesker i alle nationer.
  • 0:59 - 1:03
    Artikel 6,
    retten til at blive anerkendt som retssubjekt.
  • 1:03 - 1:05
    Eller, som en juridisk identitet.
  • 1:05 - 1:07
    For børn, er en fødselsattest gældende.
  • 1:07 - 1:10
    Og selv om det her er en
    universel menneskerettighed,
  • 1:10 - 1:15
    er der i dag en milliard mennesker som intet bevis har for at de eksisterer,
  • 1:15 - 1:18
    hvilket gør det til en af de største krænkelser
    af menneskerettigheder i vores tid,
  • 1:19 - 1:21
    dog lader det til at ingen ved dette.
  • 1:22 - 1:25
    Set i lyset af verdens fattigdom og hungersnød,
  • 1:25 - 1:27
    virker det, at sørge for alle i verden har en juridisk identitet
  • 1:27 - 1:29
    ikke særlig vigtigt,
  • 1:29 - 1:31
    men i virkeligheden er det.
  • 1:31 - 1:33
    Tidligt i min karriere,
  • 1:33 - 1:37
    arbejdede jeg med en socialrådgiver
    i et slumfællesskab i Mumbai,
  • 1:37 - 1:39
    og vi fulgte op på en sag om denne lille pige
  • 1:40 - 1:44
    der havde fået polio som baby
    og blev lammet fra taljen og ned.
  • 1:45 - 1:46
    Da vi ankom til huset,
  • 1:46 - 1:48
    fandt vi hende på gulvet.
  • 1:48 - 1:51
    Hendes ben havde forfærdelige ar og var betændte,
  • 1:51 - 1:52
    hun var underernæret,
  • 1:52 - 1:54
    hun havde aldrig gået i skole
  • 1:54 - 2:00
    og hun havde tilbragt det meste af sit liv
    indespærret i dette lille, mørke rum.
  • 2:00 - 2:05
    Da vi gik spurgte jeg socialrådgiveren hvad planen var,
  • 2:05 - 2:08
    og hun sagde, "Først skal vi skaffe
    hende en fødselsattest."
  • 2:08 - 2:09
    Jeg var lidt overrasket.
  • 2:09 - 2:12
    Jeg sagde, "Men tror du ikke hun har brug
    for at få noget social bistand
  • 2:12 - 2:15
    og et sikkert sted at bo og få hende i skole?"
  • 2:15 - 2:18
    Hun svarede, "Nemlig, det er derfor
    hun skal have en fødselsattest."
  • 2:18 - 2:20
    Sagen er nemlig den, at uden en juridisk identitet,
  • 2:20 - 2:23
    er du ikke godkendt som en person af regeringen.
  • 2:23 - 2:28
    Og en person som ikke findes officielt
    har ikke adgang til offentlige ydelser,
  • 2:28 - 2:30
    og regeringen kan kun levere ydelser
  • 2:30 - 2:32
    for det antal mennesker de kender til.
  • 2:32 - 2:37
    Derfor overses folk, f.eks. ved
    rutinemæssige vaccinationer.
  • 2:37 - 2:42
    Mennesker uden en juridisk identitet
    er både talløse og ubeskyttede.
  • 2:42 - 2:45
    De er blandt de fattigste medlemmer af samfundet
  • 2:45 - 2:47

    fra de mest marginaliserede samfund.
  • 2:47 - 2:49
    De er ofre for menneskehandel.
  • 2:49 - 2:53
    Menneskehandlere ved at det
    er næsten umuligt at finde nogen
  • 2:53 - 2:57
    hvis der aldrig har været bevis for
    at de eksisterede til at begynde med.
  • 2:57 - 3:01
    De er ofre for udnyttelse,
    såsom børneægteskab og børnearbejde.
  • 3:01 - 3:05
    Uden en fødselsattest, hvordan beviser du
    at et barn stadig er et barn?
  • 3:05 - 3:07
    De er blandt de statsløse;
  • 3:07 - 3:09
    fødselsattester beviser
    hvem dine forældre er
  • 3:09 - 3:11
    og hvor du blev født,
  • 3:11 - 3:14
    de to hovedfaktorer for at
    erhverve statsborgerskab.
  • 3:15 - 3:18
    Ud af en milliard mennesker
    i verden uden en juridisk identitet,
  • 3:18 - 3:22
    er langt de fleste børn som aldrig blev registreret ved fødslen.
  • 3:22 - 3:24
    I de mindst udviklede nationer
  • 3:24 - 3:28
    er fødslen af over 60 procent af børn
    aldrig blevet registreret.
  • 3:28 - 3:31
    I en undersøgelse på tværs af 17
    lande i Afrika syd for Sahara
  • 3:31 - 3:35
    fandt man at 80 procent af børn
    ingen fødselsattest havde.
  • 3:35 - 3:38
    Ud af de lande der
    endnu ikke har opnået
  • 3:38 - 3:40
    universel fødselsregistreringsdækning,
  • 3:40 - 3:45
    i 26 af landene, er en fødselsattest nødvendig for at få adgang til sundhedspleje,
  • 3:45 - 3:46
    inklusiv vacciner.
  • 3:47 - 3:51
    I 37 af landene er det nødvendigt
    for at få adgang til social bistand
  • 3:51 - 3:53
    med det formål at få
    folk ud af fattigdom.
  • 3:54 - 3:59
    Og I 59 lande er en
    fødselsattest nødvendig
  • 3:59 - 4:02
    for at et barn kan blive indskrevet
    eller fuldføre skole.
  • 4:02 - 4:06
    En fødselsattest er også ofte nødvendig
    for andre former for juridisk identitet,
  • 4:06 - 4:09
    såsom et ID eller et pas.
  • 4:09 - 4:12
    I næsten alle lande er en eller anden form for juridisk identitet nødvendig
  • 4:12 - 4:16
    for at stemme, få et SIM kort
    eller oprette en bankkonto.
  • 4:16 - 4:19
    Faktisk, af de 1.7 milliarder mennesker
    i verden som ikke har en bankkonto,
  • 4:19 - 4:23
    er 20 procent på grund af
    manglende ID-papirer.
  • 4:23 - 4:28
    Du behøver ikke at være en ekspert
    for at se at dette, gange med en milliard,
  • 4:28 - 4:29
    er et stort problem.
  • 4:29 - 4:32
    Så det er ikke overraskende at fakta viser os
  • 4:32 - 4:35
    at forbedret fødselsregistreringsdækning går hånd i hånd
  • 4:35 - 4:36
    med forbedrede udviklingsresultater,
  • 4:36 - 4:38
    lige fra fattigdomsbekæmpelse
  • 4:38 - 4:40
    til bedre helbred, ernæring, uddannelse,
  • 4:40 - 4:42
    økonomisk forbedring
  • 4:42 - 4:44
    og sikker og
    velorganiseret migration.
  • 4:47 - 4:51
    I 2015 kom verdens førende navne sammen
  • 4:51 - 4:55
    og lovede at sammen ville de sikre
    menneskerettigheder for alle mennesker
  • 4:55 - 4:56
    og sørge for at ingen blev efterladt
  • 4:56 - 4:59
    i bestræbelserne på at afslutte fattigdom,
  • 4:59 - 4:59
    sult,
  • 4:59 - 5:01
    og mindske uligheder.
  • 5:01 - 5:03
    Men hvordan vil de opretholde menneskerettigheder
  • 5:03 - 5:06
    og hvordan ved de at ingen er blevet efterladt
  • 5:06 - 5:09
    hvis de ikke ved hvem de er eller hvor de er
  • 5:09 - 5:11
    til at begynde med?
  • 5:14 - 5:16
    Så hvad kan lande gøre?
  • 5:16 - 5:18
    Der ingen model der passer til alle,
  • 5:18 - 5:20
    fordi hvert lands kontekst er unik.
  • 5:20 - 5:25
    Der er fem dokumenterede interventioner
    der kan anvendes på ethvert system.
  • 5:25 - 5:26
    Et, mindsk afstanden.
  • 5:26 - 5:28
    To, fjern omkostningerne.
  • 5:28 - 5:30
    Tre, forenkle processen.
  • 5:30 - 5:32
    Fire, fjern diskrimination.
  • 5:32 - 5:35
    Fem, forøg efterspørgslen.
  • 5:35 - 5:39
    Kønsdiskrimination
    forbliver et skjult problem,
  • 5:39 - 5:41
    fordi statistisk set,
    er der ingen forskel
  • 5:41 - 5:43
    mellem registration af drenge og piger.
  • 5:43 - 5:45
    Men diskrimination er ikke mod barnet,
  • 5:45 - 5:47
    det er mod moderen.
  • 5:47 - 5:50
    Angola var et af 35 lande
    det krævede faderens navn
  • 5:50 - 5:54
    eller at han var til stede for at barnets
    fødsel kunne registreres.
  • 5:54 - 5:58
    Så i situationer hvor faderen var ukendt, uvillig
  • 5:58 - 6:00
    eller ikke er i stand til at kræve paternitet,
  • 6:00 - 6:03
    er mødrene lovligt forhindret
    i at registrere fødsler
  • 6:03 - 6:05
    af deres egne børn.
  • 6:05 - 6:08
    Så for at tackle dette problem,
    indførte Angola en politik
  • 6:08 - 6:12
    der gav mødre mulighed for at registrere
    deres børn, som enlig forælder.
  • 6:12 - 6:14
    I Tanzania, i 2012,
  • 6:14 - 6:17
    havde kun 13 procent af
    børn et fødselscertifikat.
  • 6:17 - 6:20
    Så regeringen fandt på et nyt system.
  • 6:20 - 6:26
    De satte registreringscentre
    i eksisterende infrastrukturer,
  • 6:26 - 6:28
    såsom samfundsafdelinger
  • 6:28 - 6:30
    og i sundhedsfaciliteter.
  • 6:30 - 6:33
    Så de bragte tjenesterne nærmere de
    mennesker der havde brug for dem.
  • 6:33 - 6:34
    De fjernede omkostningerne.
  • 6:34 - 6:37
    De forenklede processen
    og gjorde den automatisk,
  • 6:37 - 6:41
    så fødselsattesten
    kunne udstedes på stedet.
  • 6:41 - 6:44
    For at øge efterspørgslen lancerede
    de en oplysningskampagne,
  • 6:44 - 6:46
    for at give folk besked om at
    der er en ny process
  • 6:46 - 6:50
    og hvorfor det er vigtigt at
    registrere fødslen af deres børn.
  • 6:50 - 6:54
    På kun nogle få år, i de distrikter
    hvor det nye system blev oprettet,
  • 6:54 - 6:57
    har nu 83 procent af børn fødselsattester,
  • 6:57 - 7:00
    og de er nu i gang med at
    gøre systemet landsdækkende.
  • 7:01 - 7:03
    Så hvad kan du gøre?
  • 7:03 - 7:06
    Ser du, jeg tror at vi alle er
    forenet af vores menneskelighed.
  • 7:06 - 7:10
    Vi bor på den samme jord.
    Vi indånder den samme luft.
  • 7:10 - 7:13
    Og mens ingen af ​​os valgte at blive født,
    eller valgte den situation vi blev født i,
  • 7:13 - 7:16
    så vælger vi trods alt hvordan vi vil leve livet.
  • 7:16 - 7:20
    Ændring sker når et øjebliks opmærksomhed
  • 7:20 - 7:21
    eller et øjebliks medfølelse
  • 7:21 - 7:23
    inspirerer en person til at handle.
  • 7:23 - 7:25
    Og gennem vores fælles handlinger,
  • 7:25 - 7:28
    bliver vi den stærkeste
    forandring i verden.
  • 7:28 - 7:33
    Og når prisen for manglende handling er
    at uskyldige børn efterlades ubeskyttet,
  • 7:33 - 7:35
    uvaccineret, ude af stand til at kunne gå i skole,
  • 7:35 - 7:39
    ude af stand til at finde et anstændigt arbejde eller stemme som voksen,
  • 7:39 - 7:45
    fanget i en cyklus af fattigdom,
    udelukkelse og usynlighed,
  • 7:45 - 7:46
    så bliver det vores ansvar
  • 7:46 - 7:49
    at bringe dette problem ud af mørket
  • 7:49 - 7:50
    og ind i lyset.
  • 7:50 - 7:54
    Fordi det er ikke hver dag du har mulighed
    for at ændre verdenssituationen,
  • 7:54 - 7:56
    men idag,
  • 7:56 - 7:57
    har du.
  • 7:58 - 7:59
    Tak.
  • 7:59 - 8:01
    (Bifald)
Title:
Hvorfor en fødselsattest er en menneskerettighed
Speaker:
Kirsten Wenz
Description:

Over en milliard mennesker på verdensplan, hvoraf langt de fleste er børn, har ingen fødselsattester. I mange lande betyder det, at de ikke kan få adgang til vigtige ydelser såsom sundhedspleje og uddannelse, siger juridisk identitetsekspert Kristen Wenz. Hun diskuterer hvorfor dette problem er et af ​​de største krænkelser af menneskerettigheder i vores tid - og deler fem strategier for at sikre at alle kan blive registreret og beskyttet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:14

Danish subtitles

Revisions