Vizualna povijest nejednakosti u industrijskoj Americi
-
0:01 - 0:02Duž prastarog puta,
niz rijeku Monongahela, -
0:05 - 0:11Braddock u Pennsylvaniji nalazi se
u istočnom dijelu okruga Allegheny -
0:11 - 0:15otprilike 14 kilometara izvan Pittsburga.
-
0:16 - 0:19Kao industrijsko predgrađe,
-
0:19 - 0:23Braddock je mjesto
prve čeličane Andrewa Crangiea, -
0:23 - 0:24tvornica Edgar Thompson.
-
0:25 - 0:28Posluje od 1875.
-
0:28 - 0:33i to je posljednja čeličana
u regiji koja još radi. -
0:33 - 0:38Tijekom 12 godina fotografirala sam
kolaborativne portrete, -
0:38 - 0:42mrtvu prirodu, pejzaže i
fotografije iz ptičje perspektive, -
0:42 - 0:48kako bih izradila vizualnu arhivu
i opisala presjek -
0:48 - 0:50čelične industrije,
-
0:50 - 0:51okoliša,
-
0:51 - 0:58ali i utjecaj zdravstvenog sistema
na moju obitelj i zajednicu. -
0:59 - 1:03Tradicija i velika pripovijest Braddocka
-
1:03 - 1:08većinom se sastoji od priča
industrijalaca i radničkih sindikata. -
1:09 - 1:13Trenutno, nova pripovijest za Braddock,
-
1:13 - 1:17je zaštitno lice
za revitalizaciju Pojasa hrđe, -
1:17 - 1:22a to je priča o urbanim pionirima
koji otkrivaju nove granice. -
1:23 - 1:28Masovni mediji izostavili su činjenicu
da je stanovništvo Braddocka uglavnom crno. -
1:29 - 1:35Naša egzistencija je bila preuzeta,
ušutkana i izbrisana. -
1:36 - 1:40Četvrta sam generacija loze žena.
-
1:40 - 1:45Podigla me je baka Ruby
pod svojom zaštitom, -
1:45 - 1:49s ugla 8. ulice i 805. aveniji Washington.
-
1:50 - 1:54Radila je kao upravnik u Goodwillu.
-
1:55 - 1:57Mama je bila
pomoćna medicinska sestra. -
1:57 - 2:03Gledala je kako se čeličane zatvaraju
i kako bijelci bježe u predgrađa. -
2:05 - 2:07Do vremena kada je moja generacija
počela hodati ulicama, -
2:07 - 2:13nedostatak investicija na lokalnom,
državnom i saveznom nivou -
2:13 - 2:14uništio je infrastrukturu.
-
2:14 - 2:21A rat protiv droge uništio je
moju obitelj i zajednicu. -
2:22 - 2:25Očuh bake Ruby, Gramps
-
2:25 - 2:26bio je jedan od rijetkih crnih muškaraca,
-
2:26 - 2:29koji su napustili čeličanu
Crangie s penzijom. -
2:29 - 2:31Radio je na visokim temperaturama,
-
2:31 - 2:37rastavljao i ponovo sastavljao peći,
čistio komade metala i šljake. -
2:38 - 2:44Povijest jednog mjesta
zapisana je na tijelu i pejzažu. -
2:46 - 2:48Područja s dosta kamionskog prometa,
-
2:48 - 2:53izloženost benzenu i
atomiziranim metalima, -
2:53 - 2:56rizik od raka i lupusa.
-
2:58 - 3:04123 licencirana kreveta, 652 zaposlenika,
-
3:04 - 3:08desetkovani programom rehabilitacije.
-
3:11 - 3:15Tužbom za diskriminaciju pri smještaju
protiv okruga Allegheny -
3:15 - 3:21uklonjeno je mjesto
gdje su nekada stajali Talbot tornjevi. -
3:21 - 3:27Nedavno se pojavilo urbano planiranje
za laku industriju. -
3:28 - 3:34Google Maps i Google Earth
prikrivaju zapaljiv otpad, -
3:34 - 3:39kojim se pokušava istjerati obitelj Bunn
iz njihovog doma i s njihovog zemljišta. -
3:42 - 3:462013. iznajmila sam helikopter,
-
3:46 - 3:51kako bi sa svojim fotoaparatima zabilježila
ovo agresivno oduzimanje imanja. -
3:53 - 3:58U letu, moja opažanja otkrivaju
na tisuće plastičnih, bijelih svežnjeva, -
3:58 - 4:02koji su vlasništvo kompanije za očuvanje,
-
4:02 - 4:04koja tvrdi da je ekološka
-
4:04 - 4:07i reciklira milijune guma,
-
4:07 - 4:09kako bi očuvala živote ljude,
-
4:09 - 4:13ali i unaprijedila ih.
-
4:14 - 4:18Moj se rad proteže od mikro
do makro nivoa, -
4:18 - 4:22istražujući skrivene povijesti.
-
4:22 - 4:24Nedavno smo u Muzeju umjetnosti u Seattleu
-
4:24 - 4:28Isaac Bunn i ja postavljali ovu izložbu
-
4:28 - 4:34i iskoristili smo ju kao platformu
kojom on podiže svoj glas. -
4:34 - 4:38Kroz vraćanje naše pripovijesti,
nastavit ćemo se boriti -
4:38 - 4:43protiv brisanja povijesti
i socioekonomske nejednakosti -
4:44 - 4:46Hvala vam.
-
4:46 - 4:50(Pljesak)
- Title:
- Vizualna povijest nejednakosti u industrijskoj Americi
- Speaker:
- LaToya Ruby Frazier
- Description:
-
Proteklih 12 godina, LaToya Ruby Frazier fotografirala je prijatelje, susjede i obitelj u Braddocku, Pennsylvaniji. Iako je čelični grad nedavno slavljen kao zaštitno lice "revitalizacije Pojasa hrđe", njena priča je drugačija i prikazuje pravi utjecaj nejednakosti i toksičnosti okoline. U ovome kratkom, ali snažnom govoru, sudionica TED Fellow programa dijeli veoma osoban pogled na svijet, koji se ne viđa često.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:03
Retired user approved Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Retired user edited Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Retired user edited Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Retired user edited Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Retired user edited Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Retired user edited Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America | ||
Retired user edited Croatian subtitles for A visual history of inequality in industrial America |