Return to Video

Sunt adevărate legendele despre regele Arthur?- Alan Lupack

  • 0:07 - 0:13
    „Aici se odihnește Arthur,
    regele care a fost și care va fi."
  • 0:13 - 0:16
    Aceasta este inscripția
    de pe piatra funerară a regelui Arthur
  • 0:16 - 0:20
    în „Le Morte d’Arthur” de Thomas Malory.
  • 0:20 - 0:22
    Scriind în secolul al XV-lea,
  • 0:22 - 0:27
    Malory nu avea de unde să știe
    că inscripția se va adeveri.
  • 0:27 - 0:32
    Regele Arthur a înviat de nenumărate ori
    în imaginația noastră colectivă,
  • 0:32 - 0:34
    împreună cu suita lui de cavaleri,
  • 0:34 - 0:35
    Guinevere,
  • 0:35 - 0:36
    Masa rotundă.
  • 0:36 - 0:37
    Camelot,
  • 0:37 - 0:40
    și, bineînțeles, Excalibur.
  • 0:40 - 0:44
    Dar de unde vin aceste povești,
    oare este vreun sâmbure de adevăr în ele?
  • 0:44 - 0:49
    Regele Arthur, așa cum îl cunoaștem,
    este creația Evului Mediu târziu,
  • 0:49 - 0:54
    dar legenda sa își are de fapt rădăcinile
    în poezia celtică din perioada anterioară:
  • 0:54 - 0:57
    invadarea Marii Britanii de către saxoni.
  • 0:57 - 1:01
    După ce romanii au părăsit
    Marea Britanie în 410 e.n,
  • 1:01 - 1:05
    invadatorii saxoni din ceea ce
    numim azi Germania și Danemarca
  • 1:05 - 1:09
    au capitalizat rapid vulnerabilitatea
    teritoriului abandonat.
  • 1:09 - 1:13
    Locuitorii din Marea Britanie
    au luptat ferm împotriva invadatorilor
  • 1:13 - 1:15
    pe parcursul
    a mai multor secole tumultoase.
  • 1:15 - 1:18
    Nu există aproape nicio înregistrare
    din acest moment,
  • 1:18 - 1:22
    deci e greu să reconstituim exact
    evenimentele istorice.
  • 1:22 - 1:26
    Cu toate acestea, poezia din acea eră
    ne oferă câteva indicii.
  • 1:26 - 1:31
    Unul dintre poeme, „The Gododdin”,
    conține primele referințe despre Arthur,
  • 1:31 - 1:34
    chiar dacă însuși Arthur nu apare în el.
  • 1:34 - 1:38
    Se spune că un războinic diferit,
    numit Gwawrddur,
  • 1:38 - 1:42
    se pricepea să-și nimicească dușmanii,
    dar nu era Arthur.
  • 1:42 - 1:44
    Asta nu înseamnă prea mult,
  • 1:44 - 1:46
    dar oricine a fost acest Arthur,
  • 1:46 - 1:49
    trebuie să fi fost standardul
    de aur al războinicilor.
  • 1:49 - 1:54
    Din păcate nu știm sigur dacă a domnit
    vreodată sau măcar dacă a trăit.
  • 1:54 - 1:56
    În ciuda acestei incertitudini,
  • 1:56 - 2:00
    referințele despre Arthur au atras
    atenția unui istoric renumit
  • 2:00 - 2:02
    sute de ani mai târziu.
  • 2:02 - 2:09
    În 1130, Geoffrey de Monmouth
    era un cleric modest cu ambiții mari.
  • 2:09 - 2:11
    Folosind surse celtice și latine,
  • 2:11 - 2:14
    a petrecut ani de zile scriind
    o cronică lungă
  • 2:14 - 2:17
    numită „Istoria regilor Britaniei”.
  • 2:17 - 2:21
    În centrul acestui volum
    era regele Arthur.
  • 2:21 - 2:25
    „Istoria” este un termen generos
    pentru povestirea lui Geoffrey.
  • 2:25 - 2:28
    Scriind după 600 de ani
    de la invazia saxonă,
  • 2:28 - 2:31
    el a pus la un loc fragmente
    de mit și poezie
  • 2:31 - 2:35
    pentru a compensa lipsa
    înregistrărilor oficiale.
  • 2:35 - 2:37
    Câteva dintre sursele lui
    îl menționau pe Arthur,
  • 2:37 - 2:41
    iar altele erau povestiri realiste
    despre bătălii și locații.
  • 2:41 - 2:44
    Dar multe au prezentat eroi mitici
    care luptau împotriva răului
  • 2:44 - 2:47
    cu ajutorul unei săbii magice
    sau al vrăjitoriei.
  • 2:47 - 2:49
    Goffrey le-a combinat pe toate:
  • 2:49 - 2:52
    O sabie magică numită „Caledfwlch”
  • 2:52 - 2:56
    și o fotăreață romană numită „Caerleon”
    apăruseră în sursele lui,
  • 2:56 - 3:01
    astfel Arthur al lui Geoffrey a domnit
    la Caerleon și a purtat un Caliburnus,
  • 3:01 - 3:04
    traducerea latină a lui „Caledfwlch”.
  • 3:04 - 3:07
    Geoffrey a adăugat chiar și
    un consilier înțelept numit „Merlin” ,
  • 3:07 - 3:11
    bazat pe bardul celtic Myrrdin,
    din povestea lui Arthur.
  • 3:11 - 3:14
    Dacă ar fi trăit Arthur,
    ar fi fost probabil un lider militar,
  • 3:14 - 3:19
    dar un rege legat de castel se potrivea
    mai bine istoriei regale a lui Geoffrey.
  • 3:19 - 3:22
    Cronica lui Geoffrey a primit
    atenția la care sperase
  • 3:22 - 3:24
    și în curând a fost tradusă
    din latină în franceză,
  • 3:24 - 3:28
    de poetul Wace
    în jurul anului 1155 e.n.
  • 3:28 - 3:32
    Wace a adăugat o altă piesă centrală
    la povestea sa, la sabia lui Geoffrey,
  • 3:32 - 3:33
    un castel,
  • 3:33 - 3:34
    un magician:
  • 3:34 - 3:36
    Masa rotundă.
  • 3:36 - 3:38
    A scris că Arthur a construit masa
  • 3:38 - 3:42
    astfel încât toți oaspeții din curtea sa
    să fie plasați în mod egal
  • 3:42 - 3:46
    și nimeni să nu se poată lăuda că a avut
    cel mai important loc la masă.
  • 3:46 - 3:51
    După ce a citit traducerea lui Wace,
    un poet francez, Chrétien de Troyes,
  • 3:51 - 3:56
    a scris o serie de romanțe care au făcut
    povestea lui Arthur faimoasă.
  • 3:56 - 4:01
    El a introdus povestirile despre cavaleri
    cum ar fi Lancelot și Gawain,
  • 4:01 - 4:04
    și a îmbinat elementele romantice
    cu cele de aventură.
  • 4:04 - 4:05
    El l-a conceput pe Arthur,
  • 4:05 - 4:06
    pe Lancelot,
  • 4:06 - 4:09
    și triunghiul dragostei lui Guinevere.
  • 4:09 - 4:15
    În plus față de intriga interpersonală,
    el a introdus și Sfântul Graal.
  • 4:15 - 4:21
    Chrétien și-a bazat puterile Graalului
    pe obiecte magice din mitologia celtică.
  • 4:21 - 4:24
    El a trăit pe timpul Cruciadelor
  • 4:24 - 4:28
    și alții au impus preocupările
    perioadei asupra Graalului,
  • 4:28 - 4:32
    considerându-l drept o relicvă
    puternică a răstignirii.
  • 4:32 - 4:35
    Numeroase adaptări în franceză
    și alte limbi au apărut
  • 4:35 - 4:37
    ca urmare a lucrării lui Chrétien.
  • 4:37 - 4:41
    În timpul acestor reluări,
    Caerleon a devenit Camelot,
  • 4:41 - 4:45
    iar Caliburnus a fost redenumit Excalibur.
  • 4:45 - 4:46
    În secolul al XV-lea,
  • 4:46 - 4:50
    Sir Thomas Malory a sintetizat
    povestirile în „Moartea lui Arthur”,
  • 4:50 - 4:54
    baza multor povestiri moderne
    despre regele Arthur.
  • 4:54 - 4:58
    În cei o mie de ani de când Arthur
    a apărut pentru prima dată în poemul celt,
  • 4:58 - 5:00
    povestea lui s-a transformat încontinuu
  • 5:00 - 5:05
    pentru a reflecta preocupările
    cronicarilor și publicului lor.
  • 5:05 - 5:08
    Și încă rescriem
    și adaptăm legenda astăzi.
  • 5:08 - 5:10
    Chiar dacă a trăit vreodată sau nu,
  • 5:10 - 5:11
    a iubit,
  • 5:11 - 5:12
    a domnit,
  • 5:12 - 5:13
    sau s-a aventurat,
  • 5:13 - 5:16
    este incontestabil faptul că
    personajul a atins nemurirea.
Title:
Sunt adevărate legendele despre regele Arthur?- Alan Lupack
Speaker:
Alan Lupack
Description:

Vizionează lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/is-there-any-truth-to-the-king-arthur-legends-alan-lupack

Regele Arthur a înviat din nou și din nou în imaginația noastră colectivă, împreună cu suita lui de cavaleri, Guinevere, Masa rotundă, Camelot și, desigur, Excalibur. Dar de unde au apărut aceste povești, și există oare vreun sâmbure de adevăr în ele? Alan Lupack prezintă evoluția regelui Arthur.

Lecție de Alan Lupack, regizat de Patrick Smith

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:32

Romanian subtitles

Revisions