Return to Video

Ima li istine u legendama o kralju Arthuru? – Alan Lupack

  • 0:07 - 0:13
    „Ovdje leži Arthur,
    negdašnji i budući kralj.”
  • 0:13 - 0:16
    To je sadržaj natpisa na
    nadgrobnom spomeniku kralja Arthura
  • 0:16 - 0:20
    u „Arthurovoj smrti” Thomasa Maloryja.
  • 0:20 - 0:22
    Kad ga je u 15. stoljeću pisao,
  • 0:22 - 0:27
    Malory nije ni slutio koliko će se
    proročanskim pokazati taj natpis.
  • 0:27 - 0:32
    Kralj Arthur neprestano uskrsava
    u našoj kolektivnoj mašti,
  • 0:32 - 0:34
    zajedno sa svojom viteškom svitom,
  • 0:34 - 0:35
    Guinevere,
  • 0:35 - 0:36
    Okruglim stolom,
  • 0:36 - 0:37
    Camelotom
  • 0:37 - 0:40
    i, naravno, Excaliburom.
  • 0:40 - 0:44
    No odakle potječu te priče
    i ima li u njima istine?
  • 0:44 - 0:49
    Danas nam znani lik kralja Arthura
    plod je kasnog srednjeg vijeka,
  • 0:49 - 0:54
    ali legenda o njemu zapravo seže
    do keltske poezije iz ranijeg doba:
  • 0:54 - 0:57
    doba saksonske invazije Britanije.
  • 0:57 - 1:01
    Nakon što su Rimljani 410. n. Kr.
    napustili Britaniju,
  • 1:01 - 1:05
    saksonski osvajači iz
    današnje Njemačke i Danske
  • 1:05 - 1:09
    brzo su iskoristili ranjivost
    napuštenog teritorija.
  • 1:09 - 1:13
    Britanski stanovnici
    žestoko su se borili protiv osvajača
  • 1:13 - 1:15
    tijekom višestoljetnih previranja.
  • 1:15 - 1:18
    Pisanih dokaza iz tog vremena
    gotovo da nema,
  • 1:18 - 1:22
    pa je teško točno rekonstruirati povijest.
  • 1:22 - 1:26
    Ipak, preživjela poezija iz tog doba
    nudi nam neke tragove.
  • 1:26 - 1:31
    U jednoj od poema, „Goddodinu”,
    prvi se put spominje Arthur,
  • 1:31 - 1:34
    iako se on sam u njoj ne pojavljuje.
  • 1:34 - 1:38
    U njoj se za ratnika
    po imenu Gwawrddur kaže
  • 1:38 - 1:42
    da je vješto ubijao neprijatelje,
    ali ne tako vješto kao Arthur.
  • 1:42 - 1:44
    To nam ne otkriva mnogo,
  • 1:44 - 1:46
    no tko god da je taj Arthur bio,
  • 1:46 - 1:49
    zacijelo je bio uzor ratnicima.
  • 1:49 - 1:54
    Nažalost, manje je jasno
    je li bio vladar i je li uopće postojao.
  • 1:54 - 1:56
    Unatoč toj dvojbenosti,
  • 1:56 - 2:00
    Arthurovo ime privuklo je
    pozornost nadobudnog povjesničara
  • 2:00 - 2:02
    stotine godina kasnije.
  • 2:02 - 2:09
    Godine 1130. Geoffrey od Monmoutha
    bio je običan klerik velikih ambicija.
  • 2:09 - 2:11
    Služeći se keltskim i latinskim izvorima,
  • 2:11 - 2:14
    godinama je stvarao podužu kroniku
  • 2:14 - 2:17
    pod nazivom
    „Povijest britanskih kraljeva”.
  • 2:17 - 2:21
    Središnji lik tog pozamašnog djela
    bio je kralj Arthur.
  • 2:21 - 2:25
    Nazvati Geofrreyjevu kroniku poviješću
    bilo bi suviše velikodušno.
  • 2:25 - 2:28
    Pišući šesto godina
    nakon saksonske invazije,
  • 2:28 - 2:31
    skrpao je fragmente mitova i poezije
  • 2:31 - 2:35
    kako bi nadoknadio gotovo
    potpuni nedostatak službenih zapisa.
  • 2:35 - 2:37
    U nekim njegovim izvorima
    spominjao se Arthur,
  • 2:37 - 2:40
    a u drugima su realistično prikazane
    bitke i mjesta.
  • 2:40 - 2:44
    No mnogi su govorili o mitskim herojima
    koji su se borili unatoč lošim izgledima,
  • 2:44 - 2:47
    uz pomoć čarobnih mačeva i magije.
  • 2:47 - 2:49
    Geoffrey ih je objedinio.
  • 2:49 - 2:52
    Čarobni mač Caledfwlch
  • 2:52 - 2:56
    i rimska utvrda Caerleon
    spominju se u njegovim izvorima,
  • 2:56 - 3:01
    pa je Geoffreyjev Arthur vladao
    iz Caerleona i posjedovao Caliburnus,
  • 3:01 - 3:04
    što je latinski prijevod
    naziva Caledfwlch.
  • 3:04 - 3:07
    Geoffrey je čak dodao
    mudrog savjetnika Merlina,
  • 3:07 - 3:11
    po uzoru na keltskog barda Myrrdina,
    Arthurovoj priči.
  • 3:11 - 3:14
    Da je Arthur zaista postojao,
    vjerojatno bi bio vojskovođa,
  • 3:14 - 3:19
    no kralj u dvorcu bolje se uklapao
    u Geoffreyjevu kraljevsku povijest.
  • 3:19 - 3:22
    Geoffreyjeva kronika privukla je
    pozornost kojoj se nadao
  • 3:22 - 3:24
    i uskoro ju je s latinskog
    na francuski preveo
  • 3:24 - 3:28
    pjesnik Wace oko 1155. n. Kr.
  • 3:28 - 3:32
    Wace je dodao još jedan značajni dio
    arturijanske predaje Geoffreyjevu maču,
  • 3:32 - 3:33
    dvorcu
  • 3:33 - 3:34
    i čarobnjaku:
  • 3:34 - 3:36
    Okrugli stol.
  • 3:36 - 3:38
    Napisao je da je Arthur
    dao napraviti taj stol
  • 3:38 - 3:42
    kako bi svi gosti na njegovu dvoru
    zauzimali jednako mjesto
  • 3:42 - 3:46
    i nitko se ne bi mogao hvalisati
    kako ima najbolje mjesto za stolom.
  • 3:46 - 3:51
    Pročitavši Waceov prijevod, drugi je
    francuski pjesnik, Chrétien de Troyes,
  • 3:51 - 3:56
    napisao niz romansi
    koje su proslavile priču o Arthuru.
  • 3:56 - 4:01
    Uveo je pripovijesti o pojedinačnim
    vitezovima, npr. o Lancelotu i Gawainu,
  • 4:01 - 4:04
    te pomiješao romantične elemente
    s onim pustolovnima.
  • 4:04 - 4:05
    Smislio je Arthurov,
  • 4:05 - 4:06
    Lancelotov
  • 4:06 - 4:09
    i Guineverein ljubavni trokut.
  • 4:09 - 4:15
    Uz međuljudske intrige,
    uveo je i Sveti gral.
  • 4:15 - 4:20
    Nadahnuće za moći njegova grala vjerojatno
    su magični predmeti iz keltske mitologije.
  • 4:21 - 4:24
    Živio je u jeku križarskih ratova
  • 4:24 - 4:28
    i onodobne preokupacije
    odrazile su se u priči o gralu,
  • 4:28 - 4:32
    koji je tako postao moćna relikvija
    povezana s raspećem.
  • 4:32 - 4:35
    Brojne adaptacije na francuskom
    i drugim jezicima
  • 4:35 - 4:37
    proizašle su iz Chrétienova djela.
  • 4:37 - 4:41
    U tim je prepričavanjima
    Caerleon postao Camelot,
  • 4:41 - 4:45
    a Caliburnus je prekršten u Excalibur.
  • 4:45 - 4:46
    U 15. stoljeću
  • 4:46 - 4:50
    sir Thomas Malory objedinio je
    te priče u „Arthurovu smrt”,
  • 4:50 - 4:54
    koja je temelj mnogih suvremenih
    prikaza kralja Arthura.
  • 4:54 - 4:58
    Tijekom tisuću godina od prve
    Arthurove pojave u keltskoj poemi
  • 4:58 - 5:00
    njegova se priča stalno mijenjala,
  • 5:00 - 5:05
    odražavajući interese kroničara
    i njihove publike.
  • 5:05 - 5:08
    I danas preinačujemo i
    prilagođujemo tu legendu.
  • 5:08 - 5:10
    Čak i ako taj čovjek nikad nije postojao,
  • 5:10 - 5:11
    volio,
  • 5:11 - 5:12
    vladao
  • 5:12 - 5:13
    ili doživljavao pustolovine,
  • 5:13 - 5:16
    njegov lik neosporno je stekao besmrtnost.
Title:
Ima li istine u legendama o kralju Arthuru? – Alan Lupack
Speaker:
Alan Lupack
Description:

Pogledajte cijelu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/is-there-any-truth-to-the-king-arthur-legends-alan-lupack

Kralj Arthur neprestano uskrsava u našoj kolektivnoj mašti, zajedno sa svojom viteškom svitom, Guinevere, Okruglim stolom, Camelotom i, naravno, Excaliburom. No odakle potječu te priče i ima li u njima istine? Alan Lupack prati evoluciju priče o kralju Arthuru.

Lekcija: Alan Lupack, režija: Patrick Smith

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:32

Croatian subtitles

Revisions