Return to Video

¿Qué hay de cierto en las leyendas del rey Arturo? - Alan Lupack

  • 0:07 - 0:12
    "Aquí yace Arturo, el rey
    que fue y el rey que será".
  • 0:13 - 0:16
    Así reza la inscripción tallada
    en la lápida del rey Arturo
  • 0:17 - 0:20
    según la versión de Thomas Malory
    en "Le Morte d'Arthur".
  • 0:20 - 0:22
    Como escritor del siglo XV,
  • 0:22 - 0:27
    Malory nunca imaginó
    cuán proféticas serían esas palabras.
  • 0:27 - 0:32
    El rey Arturo siempre vivió
    en la imaginación colectiva,
  • 0:32 - 0:34
    junto a su cohorte de caballeros,
  • 0:34 - 0:35
    a Ginebra,
  • 0:35 - 0:36
    la Mesa Redonda,
  • 0:36 - 0:37
    Camelot
  • 0:37 - 0:39
    y, claro está, Excalibur.
  • 0:40 - 0:44
    Pero ¿cuál es el origen de esas historias,
    y qué hay de cierto en ellas?
  • 0:44 - 0:49
    El rey Arturo que hoy conocemos
    fue creado a fines de la Edad Media
  • 0:49 - 0:54
    pero, en realidad, la leyenda nace
    en la poesía celta de épocas anteriores:
  • 0:54 - 0:57
    las invasiones de los sajones a Britania.
  • 0:57 - 1:01
    Cuando los romanos se marcharon
    de Britania en el año 410 d.C.,
  • 1:01 - 1:05
    los invasores sajones procedentes
    de la actual Alemania y Dinamarca
  • 1:05 - 1:09
    rápidamente aprovecharon la vulnerabilidad
    del territorio abandonado.
  • 1:09 - 1:13
    Los habitantes de Britania lucharon
    ferozmente contra los invasores
  • 1:13 - 1:15
    durante siglos de convulsiones.
  • 1:15 - 1:18
    Casi no quedan registros
    escritos de la época,
  • 1:18 - 1:21
    de manera que es difícil
    reconstruir una historia fidedigna.
  • 1:22 - 1:26
    Sin embargo, la poesía que sobrevivió
    de aquella época nos dan algunas pistas.
  • 1:26 - 1:31
    Uno de los poemas, "Gododdin",
    hace la primera referencia a Arturo,
  • 1:31 - 1:34
    aunque Arturo no aparece como tal.
  • 1:34 - 1:38
    Quien aparece es otro personaje
    llamado Gwawrddur,
  • 1:38 - 1:42
    un guerrero hábil para deshacerse
    de sus enemigos, pero no era Arturo.
  • 1:42 - 1:44
    No ayuda demasiado,
  • 1:44 - 1:46
    pero quienquiera que haya sido ese Arturo,
  • 1:46 - 1:48
    debió haber sido la máxima
    encarnación de los guerreros.
  • 1:49 - 1:54
    Si alguna vez fue rey,
    o si acaso existió, es un misterio.
  • 1:54 - 1:56
    A pesar de esta incertidumbre,
  • 1:56 - 2:00
    las referencias a Arturo captaron
    la atención de un aspirante a historiador
  • 2:00 - 2:02
    cientos de años después.
  • 2:02 - 2:05
    En 1130, vivió Geoffrey de Monmouth,
  • 2:05 - 2:09
    un humilde clérigo con grandes ambiciones.
  • 2:09 - 2:14
    Inspirándose en fuentes celtas y latinas,
    dedicó años a escribir una extensa crónica
  • 2:14 - 2:17
    titulada "La historia
    de los reyes de Britania".
  • 2:17 - 2:20
    La pieza central de esta obra
    era el rey Arturo.
  • 2:21 - 2:25
    El término "historia" es generoso
    para la crónica de Geoffrey.
  • 2:25 - 2:28
    En estos relatos escritos 600 años
    luego de las invasiones sajonas,
  • 2:28 - 2:31
    reunió fragmentos tomados
    de la mitología y la poesía
  • 2:31 - 2:34
    para compensar la falta casi
    absoluta de documentos oficiales.
  • 2:35 - 2:37
    Varias de sus fuentes
    mencionaban a Arturo,
  • 2:37 - 2:41
    y otras eran descripciones
    reales de batallas y lugares.
  • 2:41 - 2:44
    Pero otras mencionaban
    míticos héroes que luchaban
  • 2:44 - 2:47
    con la ayuda de espadas
    mágicas y sortilegios.
  • 2:47 - 2:49
    Geoffrey combinó todos estos elementos
  • 2:49 - 2:52
    y, entonces, una espada mágica
    llamada "Caledfwlch"
  • 2:52 - 2:56
    y una fortaleza romana llamada "Caerleon"
    que aparecieron en su fuente original
  • 2:56 - 2:59
    inspiraron a Geoffrey para crear
    un Arturo que reinaba desde Caerleon
  • 2:59 - 3:00
    y empuñaba su Caliburnus,
  • 3:01 - 3:03
    la traducción de Caledfwlch en latín.
  • 3:04 - 3:07
    Geoffrey también incorporó
    un sabio consejero llamado Merlín,
  • 3:07 - 3:11
    inspirado en el juglar celta Myrrdin,
    y lo hizo parte de la historia de Arturo.
  • 3:11 - 3:14
    Si Arturo realmente existió, habría sido
    probablemente un jefe militar,
  • 3:14 - 3:16
    pero un rey confinado en un castillo
  • 3:16 - 3:19
    encajaba mejor en la señorial
    historia de Arturo según Geoffrey.
  • 3:19 - 3:22
    La crónica de Geoffrey
    captó la atención que buscaba,
  • 3:22 - 3:24
    y pronto fue traducida
    del latín al francés
  • 3:24 - 3:28
    por el poeta Wace cerca del año 1155 d.C.
  • 3:28 - 3:31
    Wace incorporó otra pieza
    del acervo arturiano,
  • 3:31 - 3:32
    además de la espada,
  • 3:32 - 3:33
    el castillo
  • 3:33 - 3:34
    y el mago de Geoffrey:
  • 3:34 - 3:35
    la Mesa Redonda.
  • 3:36 - 3:38
    Según Wace, Arturo
    mandó construir una mesa
  • 3:38 - 3:42
    para que los invitados de la corte
    se sentaran a ella en pie de igualdad
  • 3:42 - 3:45
    y nadie presumiera de ostentar
    una posición de jerarquía en la mesa.
  • 3:46 - 3:51
    Luego de leer la traducción de Wace,
    otro poeta francés, Chrétien de Troyes,
  • 3:51 - 3:55
    escribió una serie de romances
    que catapultaron a Arturo a la fama.
  • 3:56 - 4:01
    Creó relatos de caballeros solitarios
    como Lancelot y Gawain,
  • 4:01 - 4:04
    y mezcló elementos de romance
    dentro de esas aventuras.
  • 4:04 - 4:05
    Entre Arturo,
  • 4:06 - 4:07
    Lancelot y Ginebra
  • 4:07 - 4:08
    trazó un triángulo amoroso.
  • 4:09 - 4:14
    Además de las intrigas personales,
    también introdujo el Santo Grial.
  • 4:15 - 4:18
    Probablemente, Chrétien
    concibió los poderes del Grial
  • 4:18 - 4:21
    inspirándose en objetos mágicos
    de la mitología celta.
  • 4:21 - 4:23
    Este autor vivió en tiempos
    de las Cruzadas,
  • 4:24 - 4:28
    y muchos manifestaron las inquietudes
    de la época por el Grial,
  • 4:28 - 4:32
    considerado una poderosa reliquia
    de los tiempos de la crucifixión.
  • 4:32 - 4:35
    Hubo numerosas adaptaciones
    en francés y otros idiomas
  • 4:35 - 4:37
    luego de la obra de Chrétien.
  • 4:37 - 4:41
    En el transcurso de estos relatos,
    Caerleon pasó a llamarse "Camelot",
  • 4:41 - 4:44
    y Caliburnus fue rebautizada
    como "Excalibur".
  • 4:45 - 4:46
    En el siglo XV,
  • 4:46 - 4:50
    Sir Thomas Malory resumió
    estas historias en "Le Morte D'Arthur",
  • 4:50 - 4:54
    que fue la base de numerosos
    relatos contemporáneos del rey Arturo.
  • 4:54 - 4:58
    A mil años de la primera aparición
    de Arturo en un poema celta,
  • 4:58 - 5:00
    su historia fue adaptada una y otra vez
  • 5:00 - 5:04
    para reflejar las inquietudes
    de sus cronistas y de su público.
  • 5:05 - 5:08
    Aún hoy, la leyenda sigue
    reescribiéndose en distintas versiones.
  • 5:08 - 5:10
    Más allá de que Arturo existiera,
  • 5:10 - 5:11
    amara,
  • 5:11 - 5:11
    reinara
  • 5:11 - 5:13
    o viviera aventuras,
  • 5:13 - 5:17
    nadie puede negar que el personaje
    logró alcanzar la inmortalidad.
Title:
¿Qué hay de cierto en las leyendas del rey Arturo? - Alan Lupack
Speaker:
Alan Lupack
Description:

EL rey Arturo siempre ha vivido en la imaginación colectiva, junto a su cohorte de caballeros, a Ginebra, la Mesa Redonda, Camelot y, claro está, Excalibur. Pero ¿cuál es el origen de esas historias? ¿Qué hay de cierto en esos relatos? Alan Lupack nos cuenta la evolución del rey Arturo.

Lección de Alan Lupack; dirección de Patrick Smith.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:32

Spanish subtitles

Revisions