طراحی ارگانیک، الهام گرفته از طبیعت
-
0:00 - 0:01من «لاوگراو» هستم.
-
0:01 - 0:05و کلاً نُه نفر به اسم «لاوگراو» میشناسم
که دوتای آنها پدر و مادرم هستند. -
0:05 - 0:09که عموزاده بودند، خب میدانید که
چه اتفاقی میافتد وقتی -- -
0:09 - 0:10(خنده حضار)
-
0:10 - 0:15برای همین همیشه یک وجه
عجیبوغریبی با من هست، -
0:15 - 0:17که همیشه با آن در تقابلم.
-
0:17 - 0:19برای اینکه از پس امروز برآیم،
-
0:19 - 0:22خودم را برای این صحبت
۱۸ دقیقهای مدیریت کردهام. -
0:22 - 0:24رفته بودم دستشویی.
-
0:24 - 0:26داشتم فکر میکردم اگر
بهاندازه کافی اینجا بمانم، -
0:26 - 0:29آمادگی لازم برای کنفرانس
۱۸ دقیقهایام را به دست میآورم. -
0:29 - 0:31(خنده حضار)
-
0:31 - 0:37من بهعنوان کاپیتان ارگانیک شناخته شدهام
-
0:37 - 0:40علاوه بر اینکه جایگاهی فلسفی دارد
جایگاه زیباییشناختی نیز داراست. -
0:42 - 0:46ولی امروز میخواهم
درباره عشق به فرم صحبت کنم. -
0:46 - 0:50و اینکه فرم چه طور میتواند
بر روح و عواطف ما دست بگذارد. -
0:52 - 0:57در زمانهای نهچندان دور،
فقط همین چند هزار سال پیش، -
0:57 - 0:59ما در غارها زندگی میکردیم،
-
0:59 - 1:03فکر نمیکنم که بُنمایه ما عوض شده باشد.
-
1:03 - 1:06ما بسیار خوب به فرم واکنش نشان میدهیم.
-
1:06 - 1:08ولی من بیشتر به تولید
فرمهای هوشمند علاقه دارم. -
1:09 - 1:10من به «بلابیسم»
-
1:10 - 1:14یا هیچکدام از کارهای بهدردنخور سطحی که
طراحی میشود اصلاً علاقهای ندارم. -
1:15 - 1:19این طرحهای کارفرما پسند،
به نظرم خیلی زننده هستند. -
1:20 - 1:24دنیای فکری من
دنیای افرادی مانند «آموری لووینز»، -
1:24 - 1:27«جنین بنیوس» و «جیمز واتسون» است.
-
1:27 - 1:30من در چنین دنیایی زندگی میکنم،
اما بهصورت غریزی کار میکنم. -
1:30 - 1:33من یک دانشمند نیستم،
ممکن بود یکی میشدم. -
1:33 - 1:36اما من با تکیه بر غریزه خود
در این دنیا طراحی میکنم. -
1:36 - 1:43من یک مترجم قرن ۲۱ هستم که تکنولوژی را
-
1:43 - 1:48به شکلی زیبا و طبیعی
به کالاهای مصرفی روزانه تبدیل میکند. -
1:48 - 1:52ما باید بتوانیم، اشياء را ارتقا بدهیم --
باید در حال ارتقا شیوه بستهبندی باشیم -
1:52 - 1:55برای ایدههایی که سطح
درک مردم را بالا میبرد. -
1:55 - 1:59و برای آنچه از زمین استخراج میکنیم
ارزش قائل شویم -
1:59 - 2:01که به کالاهای مصرفی روزانه تبدیل میشود.
-
2:01 - 2:04خب، بطری آب.
-
2:04 - 2:06من با مفهومی که به آن
دی.اِن.اِی میگویم شروع کردم. -
2:06 - 2:09دی.اِن.اِی یعنی: طراحی، طبیعت، هنر.
-
2:09 - 2:11این سه کلمه موقعیت دنیایم را مشخص میکند.
-
2:11 - 2:16این نقاشی «لئوناردو داوینچی» مربوط به
۵۰۰ سال پیش است، قبل از اختراع عکاسی. -
2:17 - 2:22این نقاشی نشان میدهد که
مشاهده، کنجکاوی و غریزه -
2:22 - 2:25با هم میتوانند اثرهای
خارقالعادهای خلق کنند. -
2:25 - 2:28طراحی صنعتی، فرم هنر در قرن ۲۱ است.
-
2:28 - 2:31افرادی مانند «لئوناردو» که زیاد هم نبودند،
-
2:31 - 2:35این کنجکاوی فطری جالب را داشتند.
-
2:35 - 2:36من با دیدگاهی نزدیک کار میکنم.
-
2:36 - 2:38با این حرف قصد خودنمایی ندارم،
-
2:38 - 2:42اما این یکی از طرحهای من است که
چند سال پیش، روی یک پد دیجیتال کشیدم. -
2:42 - 2:45۵۰۰ سال بعد در قرن ۲۱،
-
2:45 - 2:48این درک آنی من از آب است.
-
2:48 - 2:51همانطور که همه ما میدانیم «امپرسیونیسم»
از سبکهای ارزشمند روی کره زمین است: -
2:51 - 2:53۱۰۰ میلیون دلار برای یک نقاشی «مونته».
-
2:53 - 2:55اکنون رَوند کاملاً جدیدی در پیشگرفتهام.
-
2:55 - 2:58چند سال پیش رَوند خود را
مورد بازبینی قرار دادم. -
2:58 - 3:02تا با افرادی مانند «گرگ لین»، «تام ماینه»،
«زاها حدید»، «رم کولهاوس» برابری کنم، -
3:02 - 3:05و آن افرادی که به نظرم پیشرو هستند
-
3:05 - 3:09با ایدههای ناب در تولید فرم.
-
3:09 - 3:11اینها بهصورت دیجیتالی تولید شدند.
-
3:11 - 3:14اینجا ماشینهایی را میبینید که
در حال برشِ یک بلوک آکریلیک هستند. -
3:14 - 3:17این را به کارفرما نشان میدهم تا بگوید:
«همین را میخواهم» -
3:17 - 3:20در آن لحظه، اصلاً نمیدانم که
آیا امکانپذیر است یا نه. -
3:20 - 3:25یک کشش و میل است، اما با تمام وجودم
احساس میکنم که امکانپذیر است. -
3:26 - 3:28پس ما به دنبال آن،
ابزارها را بررسی میکنیم. -
3:28 - 3:30و اینکه چه طور میتواند تولید شود.
-
3:30 - 3:33اینها چیزهایی نامرئی هستند که
هیچوقت در زندگی نمیبینید. -
3:33 - 3:35این صدای پسزمینه
طراحی صنعتی است. -
3:35 - 3:39بیشتر شبیه به سلیقه «آنیش کاپور» است
که با «ریچاد سیرا» تلفیق شده باشد. -
3:39 - 3:41به چشم من از خود محصول هم
ارزشمندتر میآید. -
3:41 - 3:42من از اینها ندارم.
-
3:42 - 3:45اما وقتی پول در بیاورم،
یکی برای خودم میسازم. -
3:45 - 3:46این محصول نهایی هست.
-
3:46 - 3:49وقتی آنها را برای من فرستادند،
فکر کردم شکست خوردهام. -
3:49 - 3:52هیچ به نظر میرسد،
باید هم هیچ حس میشد. -
3:52 - 3:53وقتی آب درونش ریختم
-
3:53 - 3:56متوجه شدم که من بر روی
خود آب پوستی کشیدهام، -
3:56 - 3:58این، خود نمادی از آب است،
-
3:58 - 4:02که دیدگاه آدمها را نسبت به
طراحی معاصر ارتقا میدهد. -
4:02 - 4:03هر یک از بطریها با هم متفاوت هستند،
-
4:03 - 4:06یعنی مقدار آب درون آن،
شکلی متفاوت ایجاد میکند. -
4:06 - 4:09انبوهی منحصربهفرد که تنها
از یک محصول تولیدشده است. -
4:09 - 4:10متناسب با دست است.
-
4:10 - 4:12مناسب دست افراد مبتلا به آرتریت است.
مناسب دست کودکان است. -
4:12 - 4:15این باعث قوت محصول میشود،
-
4:15 - 4:17این مجموعهای از ایدههاست.
-
4:17 - 4:20در آینده به این شکل درمیآیند،
-
4:20 - 4:22ما نیاز داریم که
از آن پلیمرها فاصله بگیریم -
4:22 - 4:24و از آن در وسایل پزشکی استفاده کنیم
-
4:24 - 4:26یا چیزهای مهمتری که در زندگی هستند.
-
4:26 - 4:29بیوپلیمرها ایدههای جدیدی در زمینه مصالح،
-
4:29 - 4:31احتمالاً در طی یک دهه
جای خود را پیدا کنند. -
4:31 - 4:33به نظر جالب نمیرسد؟ درست است؟
-
4:33 - 4:36اما من میتوانم به همین ترتیب زندگی کنم.
مشکلی با آنها ندارم. -
4:36 - 4:40من برای چنین شرایطی طراحی میکنم،
آینده از آنِ بیوپلیمرها است. -
4:41 - 4:43من این ویدیو را سال گذشته
در کیپتاون گرفتم. -
4:43 - 4:45عجیبوغریب به نظر میرسد.
-
4:45 - 4:50من به چنین چیزهای خاصی علاقه ویژهای دارم
که ذهنم را بهشدت مشغول میکند. -
4:50 - 4:52راستش نمیدانم در آن موقع چهکار باید بکنم
زانو بزنم، گریه کنم، -
4:52 - 4:54نمیدانم به چه چیزی فکر کنم.
-
4:54 - 4:56فقط میدانم که طبیعت--
-
4:57 - 5:02با هدفی بزرگتر پیش میرود
-
5:02 - 5:05که چنین چیزی قبلاً وجود داشته،
-
5:05 - 5:08عجیب بودن، نتیجه تفکر خلاقانه است.
-
5:08 - 5:11وقتی به اینها نگاه میکنم،
برای من کاملاً عادی به نظر میرسند. -
5:11 - 5:15ولی این چیزها طی سالیان دراز ایجاد شدند
و کاری که ما سعی میکنیم انجام دهیم -
5:15 - 5:18سه هفته طول میکشد تا تلفنی را طراحی کنم،
چه طور میتوانم چنین کارهایی کنم، -
5:18 - 5:21وقتیکه میدانید صدها میلیون سال
طول میکشد تا تکامل پیدا کنند؟ -
5:21 - 5:23چه طور میتوانیم
به کار سرعت ببخشیم؟ -
5:23 - 5:25به غریزه برمیگردد.
-
5:25 - 5:27منظورم طراحی تلفنهایی نیست که
به این شکل باشند -
5:27 - 5:30دنبال طراحی معماری به آن شکل نیستم.
-
5:30 - 5:33من فقط به الگوهای رشد طبیعت علاقهمندم
-
5:33 - 5:37و همهی آن فرمهای زیبا که فقط
طبیعت قادر به تولید آنهاست. -
5:37 - 5:40چه طور در من جریان پیدا میکند
و چه خروجی میدهد -
5:40 - 5:41چیزی است که سعی در فهم آن دارم.
-
5:41 - 5:44این اسکن از ساعد انسان هست.
-
5:44 - 5:47با استفاده از یک نمونهی فوری،
بزرگ میشود. -
5:47 - 5:49تا ساختار سلولی آن را نشان دهد.
-
5:49 - 5:50من از این نمونهها در دفترم دارم.
-
5:50 - 5:53دفتر من ترکیبی از موزه تاریخ طبیعی
-
5:53 - 5:55و آزمایشگاه فضایی ناسا است.
-
5:55 - 5:58یک مکان نسبتاً عجیبوغریب است.
-
5:58 - 6:00این یکی از نمونههای من است.
-
6:00 - 6:01که از--
-
6:01 - 6:08استخوانی از جنس موادِ
غیر آلی و پلیمر ساخته شده است. -
6:08 - 6:13من چهار سال در مدرسه
آشپزی میخواندم، و طی آن تجربه -
6:13 - 6:14که به آن «علوم خانگی» میگفتند،
-
6:14 - 6:18روش ارزانی برای من بود
تا بتوانم مدرک علمی بگیرم. -
6:18 - 6:20(خنده حضار)
-
6:20 - 6:22راستش در هر چیزی که
میپختم ماریجوانا میریختم-- -
6:22 - 6:24(خنده حضار)
-
6:24 - 6:26و به تمام بهترین دخترها
دسترسی داشتم. عالی بود. -
6:26 - 6:29هیچکدام از افراد تیم راگبی
نمیتوانستند بفهمند چرا. -
6:29 - 6:30بههرحال -- این «مِرنگ» است.
-
6:30 - 6:32این نمونه دیگری است که دارم.
-
6:32 - 6:35به نظرم «مِرنگ» دقیقاً
بهصورت یک استخوان ساخته شده است. -
6:35 - 6:39از پلیساکارید و پروتئین تشکیل شده است.
-
6:39 - 6:41اگر روی آن آب بریزید، حل میشود.
-
6:41 - 6:45آیا میتوانیم در آینده از مواد غذایی
در تولید استفاده کنیم؟ -
6:45 - 6:46فکر بدی نیست. نمیدانم.
-
6:47 - 6:49باید در مورد آن با «جین»
و چند نفر دیگر مشورت کنم. -
6:49 - 6:53ولی بهطور غریزی باور دارم که این
«مِرنگ» میتواند تبدیل به چیزی شود. -
6:53 - 6:54شاید یک ماشین، نمیدانم.
-
6:55 - 6:57من به الگوهای رشد هم علاقهمندم:
-
6:57 - 7:02روشی که طبیعت بهطور انبوه
چیزها را رشد میدهد -
7:02 - 7:04بنابراین شما بههیچوجه
با فرم محدود نمیشوید. -
7:04 - 7:08این فرمهای بههمپیوسته،
در هر کاری که انجام میدهم الهامبخش است، -
7:08 - 7:11و حتی ممکن است در نهایت
چیز سادهای طراحی کنم. -
7:11 - 7:15این جزئیاتی از یک صندلی است
که با منیزیم طراحی کردم. -
7:15 - 7:20که تعامل بین اجزا و زیبایی،
از تلفیق نوعی مهندسی -
7:20 - 7:22و تفکر بیولوژیکی است،
-
7:22 - 7:24بسیار شبیه به ساختار یک استخوان است.
-
7:24 - 7:27هرکدام از آن اجزا را میتوانید بهعنوان
-
7:27 - 7:28اثر هنری به دیوار نصب کنید.
-
7:28 - 7:31اولین صندلی ساختهشده
از منیزیم در دنیا است. -
7:31 - 7:33برای ساخت آن ۱,۷ میلیون دلار هزینه شده است
-
7:33 - 7:36این اثر توسط «برنارد» از آمریکا
«گُو» نامیده میشود. -
7:36 - 7:42و در سال ۲۰۰۱ بهعنوان زبان جدید قرن ۲۱
در روزنامه تایمز قرار گرفت. -
7:42 - 7:46برای کسی که در یک روستای کوچک
در ولز بزرگ شده است همین کافی است. -
7:46 - 7:50این نشان میدهد که چگونه میتوان
فرمی یکپارچه مانند صنعت ماشینسازی ساخت. -
7:50 - 7:52و آنچه را لازم دارید طبقهبندی میکنید
-
7:52 - 7:54این نوع شیوهی کار، بسیار زیباست.
-
7:54 - 7:56یک روش ایده آل برای کار کردن است.
-
7:56 - 7:59این ارگانیک و ضروری است.
-
7:59 - 8:00کاملاً یک شیوه طراحی بهینه است،
-
8:00 - 8:04و وقتی به آن نگاه میکنید،
به یاد انسانها میافتید، -
8:04 - 8:06وقتی بتوان آن را از پلیمر ساخت،
-
8:06 - 8:10میتوانید مقدار خاصیت ارتجاعی آن را
مطابق با سَیالیت فرم تغییر بدهید. -
8:10 - 8:14این ایده یک صندلی پلیمری یکپارچه است
که با گاز تزریقشده است. -
8:14 - 8:16طبیعت در واقع یک سری
حفره درون اشیا ایجاد میکند. -
8:16 - 8:18که باعث سَیالیت فرم میشود.
-
8:18 - 8:20هر آنچه زائد است را حذف میکند.
-
8:20 - 8:21کار من هم، همین است.
-
8:21 - 8:24من چیزهای ارگانیکی
درست میکنم که ضروریاند. -
8:24 - 8:28و آنها هم جالب به نظر میرسند، ولی هدف من
این نیست که فرمهای عجیب غریب درست کنم -
8:28 - 8:30این کار به نظرم واقعاً شرمآور است.
-
8:30 - 8:32من فرمهای طبیعت را مشاهده میکنم.
-
8:32 - 8:36اگر به تکنولوژی اقتباس از اَشکال نگاه کنیم
اگر جزئی از آن را -
8:36 - 8:39بهطور یکنواخت کوچک کنیم،
همانطور که طبیعت این کار را میکند، -
8:39 - 8:40میتواند نشیمنگاه یک صندلی باشد،
-
8:40 - 8:42یا پاشنه یک کفش ورزشی.
-
8:42 - 8:45ماشینی باشد که فرم آن
با صندلیهایش آمیخته شده باشد. -
8:45 - 8:48جالب است، بیاید به دنبال
اینطور چیزها باشیم. -
8:48 - 8:49این چیزی است که در طبیعت وجود دارد.
-
8:49 - 8:54مشاهده، به ما این امکان را میدهد که
این سازوکار طبیعت را -
8:54 - 8:56در شیوه طراحی زندگی خود بیاوریم.
-
8:56 - 8:58این کاری است که انجام میدهم.
-
8:58 - 9:00این نمایشگاهی است که
اکنون در توکیو برپاست. -
9:00 - 9:03اسم آن «اَبَرسَیال» است.
این تحقیقات مجسمه سازی من است. -
9:03 - 9:06مانند کارهای قرن ۲۱ «هنری مور» هستند.
-
9:06 - 9:10هنوز هم وقتی کارهای «هنری مور»
را میبینید، مو به تن شما سیخ میشود. -
9:10 - 9:12ارتباط معنوی شگفتانگیزی وجود دارد.
-
9:12 - 9:16اگر او طراح ماشین بود،
مطمئناً همه ما، آن ماشین را سوار میشدیم. -
9:16 - 9:19در زمان خودش بالاترین مقدارِ
مالیات را در انگلیس میپرداخت. -
9:19 - 9:22این قدرت طراحیِ الهام گرفته از طبیعت است.
-
9:22 - 9:25این حس بودن ما
-
9:27 - 9:28را تقویت میکند.
-
9:28 - 9:30احساسی که در ارتباط با اشیاء داریم،
-
9:30 - 9:32احساس ما را،
-
9:32 - 9:36حتی جنبه اجتماعی احساسی را
که بسیار هم مهم هست. -
9:36 - 9:39این اثر هنری من است.
این شیوه من است. -
9:39 - 9:43اینها بهعنوان اثر هنری فروخته میشوند.
در قطعات بسیار بزرگ چاپ میشوند. -
9:43 - 9:45این رَوندی است که به آن شیء میرسم.
-
9:45 - 9:49از قضا، آن شیء با استفاده از
فرآیند «کیلارنی» ساخته شد، -
9:49 - 9:51که روش کاملاً جدیدی در قرن ۲۱ است،
-
9:51 - 9:54میتوانم صدای از خنده غش کردن
«گِرِگ لین» را با گفتن این حرف بشنوم. -
9:54 - 9:56بعداً به شما در مورد آن خواهم گفت.
-
9:56 - 10:00وقتی به تصاویر این اطلاعات نگاه میکنم،
-
10:00 - 10:02چیزهای جدیدی میبینم.
-
10:02 - 10:04این الهامبخش است.
-
10:04 - 10:06ساختارهای دواتمی «رادیولاریا»،
-
10:06 - 10:09چیزهایی که ندیدهایم
اما حالا میتوانیم انجام دهیم-- -
10:09 - 10:10اینها دوباره مورد توجه هستند.
-
10:10 - 10:13تقریباً از هیچ ساخته شدهاند.
از سیلیکا ساخته شدهاند. -
10:13 - 10:16چرا چنین ساختاری
برای ماشینها نداشته باشیم؟ -
10:16 - 10:19مرجانها، همهی این نیروهای طبیعی،
-
10:19 - 10:24آنچه را که لازم ندارند از بین میبرند
و آنها حداکثر زیبایی را ارائه میدهند. -
10:24 - 10:26ما باید در این قلمرو باشیم.
-
10:26 - 10:29میخواهم کارهایی شبیه به این انجام بدهم.
-
10:29 - 10:32این صندلی جدید که
تا ماه سپتامبر به بازار خواهد آمد. -
10:32 - 10:35محصول شرکت «موروسو» در ایتالیا است.
این یک صندلی پلیمری با تزریق گاز است. -
10:35 - 10:38آن سوراخهایی که آنجا میبینید
بسیار فیلتر شدهاند، -
10:38 - 10:42نسخههای سیرابشده از اندام
ساختارهای «دیاتومیک» -
10:42 - 10:45با ماهیت پلیمر همراه است
و مشاهده میکنید که-- -
10:45 - 10:48الآن تصویری در حال آمدن است
که همهچیز را نشان میدهد. -
10:48 - 10:52خیلی خوب است که در ایتالیا شرکتهایی هستند
که از این نوع ایدهها حمایت میکنند. -
10:52 - 10:54اگر سایههایی را ببینید
که این محصول ایجاد میکند، -
10:54 - 10:56حتی ممکن است از
خود محصول هم با ارزشتر باشند، -
10:56 - 10:58اما کمترین چیزی است که ایجاد میکند.
-
10:58 - 11:00مجوف کردن پشت آن
اجازه عبور جریان هوا را میدهد. -
11:00 - 11:02هر مصالحی را که نیاز ندارید
از شما دور میکند -
11:02 - 11:05و انعطافپذیری بیشتری را
در خود ذخیره میکند. -
11:06 - 11:09نزدیک بود به رقص درآیم.
-
11:09 - 11:11اینها یک سری از کارهای اخیرم هستند.
-
11:11 - 11:13من به دنبال سازهای تک سطح هستم
-
11:13 - 11:16و اینکه چه طور کشیده شده و جریان میابند.
-
11:16 - 11:22هرچند بر اساس توپولوژی مبلمان شکل گرفته
اما تنها منبع الهام نیست. -
11:22 - 11:24این از آلومینیوم ساختهشده است ...
-
11:25 - 11:28و بهعنوان یک مخالف استفاده از
آلومینیوم و رشد آن در ساختارها، -
11:28 - 11:29این موضوع در ذهنم رشد کرد،
-
11:29 - 11:34و بعد در طول کل فرایندی که
طی میکنم رشد مییابد. -
11:34 - 11:39این، دو هفته پیش «سیسیپی» در کاونتری است
که برای «بنتلی» و سایرین قطعاتی میسازد. -
11:39 - 11:41همانطور که صحبت میکنیم
در حال ساختهشدن است. -
11:41 - 11:44و قرار هست سال آینده در «فیلیپس»
در نیویورک نمایش داده شود. -
11:44 - 11:47یک نمایش بزرگ با حراجیهای فیلیپس دارم.
-
11:47 - 11:49وقتی این انیمیشنها را میبینم،
مغزم سوت میکشد. -
11:49 - 11:52این چیزی است که هر روز
در استودیوی من رخ میدهد. -
11:52 - 11:54راه میروم، سفر میروم،
و وقتی برمیگردم -
11:54 - 11:57فردی این را با کامپیوتر به من نشان میدهد،
و من میگویم، وای خدای من. -
11:57 - 12:01من سعی کردم هر روز انرژی
اختراع کردن را در استودیوام تولید کنم. -
12:01 - 12:03یک نوع جوشش،
-
12:03 - 12:08حس سوپی مقوی را دارد
که ایدهها را ارائه میدهد. -
12:08 - 12:10محصولات تک سطحی.
-
12:10 - 12:12مبلمان، مثال خوبی است.
-
12:12 - 12:15چه طور پایهای را از یک سطح رشد میدهید.
-
12:15 - 12:16دوست دارم این را یک روز بسازم
-
12:16 - 12:19و شاید بتوانم آن را از آرد، شکر،
-
12:19 - 12:23پلیمر و تراشههای چوبی،
نمیدانم، شاید هم از موهای انسان بسازم. -
12:23 - 12:27نمیدانم، دوست دارم امتحانش کنم.
نمیدانم، اگر وقتی پیدا کنم. -
12:27 - 12:31آن وجه عجیب من دوباره نمایان میشود.
خیلی از شرکتها این را درک نمیکنند. -
12:31 - 12:33سه هفته پیش به شرکت «سونی»
در توکیو رفته بودم. -
12:33 - 12:37آنها گفتند، «به ما رؤیایی بدهید،
رؤیای ما چیست، چهطور «اَپل» را شکست دهیم» -
12:37 - 12:39من گفتم، «مطمئنا نباید «اَپل» را کپی کنید
-
12:39 - 12:40باید از بیوپلیمرها استفاده کنید.»
-
12:40 - 12:42و آنها فقط به من نگاه کردند.
-
12:43 - 12:45عجب وقت تلف کردنی بود.
-
12:45 - 12:46(خنده حضار)
-
12:46 - 12:49واقعاً همینه، لعنتیها،
میدانید، منظورم این است که... -
12:49 - 12:51(خنده حضار)
-
12:51 - 12:53من ایده را گفتم ولی آنها نمیفهمند.
-
12:53 - 12:54۲۰ سال است که این تصویر را دارم.
-
12:54 - 12:58این تصویر قطره آب روی یک
سطح داغ را ۲۰ سال است که دارم. -
12:58 - 13:00برای من، این ایده یک ماشین است.
-
13:00 - 13:02ماشینهای آینده، مانند یک قطره آب هستند.
-
13:02 - 13:05من در این مورد زیاد زحمتکشیدهام
نمیتوانم باور کنم که -
13:05 - 13:06ماشینها همه اشتباه هستند.
-
13:06 - 13:08چیزی که میخواهم نشان دهم
کمی عجیب به نظر میرسد. -
13:08 - 13:11هر جای دنیا که این را
نشان میدادم به من خندیدند. -
13:11 - 13:13تنها جایی که نخندیدند «موسکو» بود.
-
13:13 - 13:15اتومبیل از ۳۰,۰۰۰ قطعه ساخته شده است.
-
13:15 - 13:21خیلی مسخره به نظر میآید؟
نمیشد همین کار را از ۳۰۰ قطعه ساخت؟ -
13:21 - 13:24یک روکش کربن نایلونی است،
که با ایجاد خلاء تشکیل شده است. -
13:24 - 13:27همهچیز کاملاً یکپارچه است.
مانند ظرف نان باز و بسته میشود. -
13:27 - 13:30موتوری ندارد. یک پنل خورشیدی
در قسمت پشتی وجود دارد -
13:30 - 13:33و در چرخها، باتری وجود دارد،
مثل ماشینهای فرمول یک. -
13:33 - 13:35آنها را از روی دیوار برمیدارید،
و آنها را جا میاندازید. -
13:35 - 13:39یک ماشین سهچرخه با سرعتپایین، زنانه،
-
13:39 - 13:41شفاف، میتوانید افراد داخل ماشین را ببینید
-
13:41 - 13:42متفاوت رانندگی میکنید.
-
13:42 - 13:45شما این را میفهمید،
شما هم همینطور. -
13:45 - 13:47جدا از حس زندگی نیست،
-
13:47 - 13:51یک حفره در روبرویش هست.
که دلیلی برای آن وجود دارد. -
13:51 - 13:54این یک ماشین شهری است.
با آن رانندگی میکنید. پیاده میشوید. -
13:54 - 13:57شما به سمت یک اهرم خرطومی
میروید و پیاده میشوید. -
13:58 - 13:59این شما را بلند میکند.
-
13:59 - 14:03پنل خورشیدی را رو به خورشید قرار میدهد،
و در شب، این چراغ خیابان است. -
14:03 - 14:07(تشویق حضار)
-
14:07 - 14:10اگر اول توسط چراغ خیابان
الهام بگیرید این اتفاق میافتد، -
14:10 - 14:11وبعد از آن ماشین را ببینید.
-
14:11 - 14:14من می توانم این حبابها را ببینم
با این بستههای هیدروژن، -
14:14 - 14:19که در اطراف، روی زمین شناور هستند،
و توسط هوش مصنوعی هدایت می شوند. -
14:19 - 14:20وقتی این را در آفریقای جنوبی نشان دادم،
-
14:20 - 14:23همه میگفتند،
«اتومبیل را به چوب بکش، مثل این» -
14:23 - 14:25میتوانید تصور کنید؟
ماشینی روی چوب. -
14:25 - 14:26(خنده حضار)
-
14:26 - 14:29اگر آن را در کنار معماری معاصر بگذارید،
-
14:29 - 14:31این برای من کاملاً طبیعی است.
-
14:31 - 14:33و این کاری است که
با مبلمان خودم انجام میدهم. -
14:33 - 14:35من دیگر مبلمان «چارلز ایمز» را
در ساختمانهایم نمیگذارم. -
14:35 - 14:38من برای ساخت مبلمان خانه
متناسب با معماری آن، تلاش میکنم. -
14:38 - 14:40من در حال ساخت سیستمهای حملونقل هستم.
-
14:40 - 14:42من در ایرباس، روی هواپیماها کار میکنم،
-
14:42 - 14:44من همه این کارها را انجام میدهم
-
14:44 - 14:48تلاش میکنم تا این خانههای طبیعت محور
و الهامبخش از طبیعت را بسازم. -
14:48 - 14:49من قصد دارم دو چیز را تمام کنم.
-
14:49 - 14:52این چاپ سه بعدی از یک راه پله است.
-
14:52 - 14:56این با اندکی فداکاری،
به جیمز واتسون میرسد. -
14:57 - 14:58من این کار را برای استودیوی خودم ساختم.
-
14:59 - 15:02۲۵۰,۰۰۰ دلار برای من هزینه برد
تا این را ساختم. -
15:02 - 15:05خیلیها از «اَستون مارتین» ماشین میخرند.
-
15:05 - 15:06من این را ساختم.
-
15:06 - 15:09اینها مجموعهای از مدارک آن هستند.
بسیار پیچیده است. -
15:09 - 15:13دو سال طول کشید. به خاطر اینکه
من دنبال یک طراحی خالص هستم. -
15:13 - 15:16چیزهای ناب و پربازده.
محصولات سالم. -
15:17 - 15:19این توسط کامپوزیتها ساخته شده است.
-
15:19 - 15:23یک المان واحد است که میچرخد
تا یک المان یکپارچه بسازد، -
15:23 - 15:27و این یک دستگیره فیبر کربن است
که فقط در دو نقطه اتصال پیدا میکند. -
15:27 - 15:30مصالح مدرن اجازه میدهند
که کارهای مدرن انجام بدهیم. -
15:30 - 15:32این فقط یکی از کارهای استودیو است.
-
15:32 - 15:34تقریباً هر روز به همین شکل است.
-
15:34 - 15:37وقتی از آن به پایین میآیید
دیگر از ارتفاع ترسی نخواهید داشت. -
15:37 - 15:41تقریباً نردهای وجود ندارد،
از هیچ استانداری قبول نمیشود. -
15:41 - 15:43(خنده حضار)
-
15:43 - 15:45چه کسی اهمیت میدهد؟
-
15:45 - 15:46(خنده حضار)
-
15:46 - 15:49و یک نرده داخلی دارد
که به آن قدرت میبخشد. -
15:49 - 15:52این یکپارچگی جامع است.
این استودیوی من است. زیر زمینی است. -
15:52 - 15:55در ناتینگهیل است،
کنار همه قمار خانهها - -
15:55 - 15:56روسپیها و همه چیزهای دیگر.
-
15:56 - 15:58در کنار استودیوی اصلی «دیوید هاکنی» است.
-
15:58 - 16:01یک سیستم روشنایی دارد
که در طی روز تغییر میکند. -
16:01 - 16:04افرادم برای نهار بیرون میروند
آنها آزادند، برمیگردند داخل، -
16:04 - 16:06چون معمولاً باران میآید
و ترجیح میدهند آنجا بمانند. -
16:06 - 16:08این استودیوی من است.
-
16:08 - 16:10جمجمه یک فیل از دانشگاه آکسفورد، سال ۱۹۸۸.
-
16:10 - 16:13سال گذشته آن را خریدم
خیلی پیدا کردنش سخت بود. -
16:13 - 16:16اگر کسی اسکلت نهنگ داشته باشد
میخواهد که به من بفروشند، -
16:16 - 16:17من آن را در استودیو قرار میدهم.
-
16:17 - 16:20بنابراین من فقط می خواهم کمی مداخله کنم
-
16:20 - 16:22با بعضی از چیزها
که در این فیلم مشاهده خواهید کرد. -
16:22 - 16:26این یک فیلم دستساز است
که خودم ساعت ۳ صبح آن را ساختم -
16:26 - 16:28تا به شما نشان دهم که
زندگی واقعی من چگونه است. -
16:28 - 16:29هرگز نمیبینیدش.
-
16:29 - 16:32شما هرگزنمیبینید که معماران یا طراحان
دنیای واقعی خود را نشان دهند. -
16:32 - 16:34به این «پلاسنِت» گفته میشود.
-
16:34 - 16:38یک صندلی جدید از جنس بیوپلیمر کربن است
که در ایتالیا مشغول آن هستم. -
16:38 - 16:41این اولین دوچرخه بامبو در جهان
با دستههای تاشو است. -
16:41 - 16:42ما همه باید سوار یکی از اینها بشویم.
-
16:43 - 16:47چون چین این ماشینهای بیکیفیت را میخرد،
ما باید سوار چیزهایی مانند این بشویم. -
16:47 - 16:48تقابل.
-
16:49 - 16:51همانطور که گفتم این تقابلی
-
16:51 - 16:54بین موزه تاریخ طبیعی
و آزمایشگاه ناسا است. -
16:54 - 16:56پر از نمونههای اولیه و وسیله است.
-
16:56 - 16:58دوباره الهامبخش است.
-
16:58 - 17:00زمانهای محدودی که آنجا هستم،
-
17:00 - 17:01از آن لذت میبرم.
-
17:01 - 17:05و کلی از بچهها به اینجا میآیند.
-
17:05 - 17:10من الگوی بدی برای بچههای
سرمایهگذاران بانکدار هستم – بهدردنخورها. -
17:10 - 17:12ببخشید.
-
17:12 - 17:14(خنده حضار)
-
17:14 - 17:16این یک بذر خورشیدی است.
این یک ایده برای معماری جدید است. -
17:16 - 17:20این چیز در این بالا،
اولین چراغ خورشیدی باغی در جهان است - -
17:20 - 17:22اولین نمونه از آن تولید شده است.
-
17:22 - 17:24«جیلز رِوِل» باید امروز اینجا صحبت میکرد،
-
17:24 - 17:26عکاسیهای جالبی از
چیزهایی که نمیتوانید ببینید. -
17:26 - 17:30اولین مدل تجسمی که
من برای آن چیز در توکیو درست کردم. -
17:33 - 17:35خیلی چیزها وجود دارد.
یک صندلی بَرگی کوچک -
17:35 - 17:36همان چیز طلایی، به آن «بَرگ» میگویم.
-
17:36 - 17:38از الیاف «کولار» ساخته شده است.
-
17:38 - 17:40روی دیوار، کتابم با نام
«فوق طبیعی» قرار دارد، -
17:40 - 17:44که کمک میکند آنچه را انجام دادهام
به یاد بیاورم، چون فراموش میکنم. -
17:44 - 17:46این یک آجر هوادهی شده است
که سال گذشته در لیموژ ساختم، -
17:46 - 17:48که مفهومی برای سرامیکهای
نوین در معماری است. -
17:52 - 17:55این «گرنوت اوبرفل» است
که در ساعت ۳ صبح کار میکند. -
17:55 - 17:56و من اضافهکاری پرداخت نمیکنم.
-
17:57 - 18:00اضافهکاری شور و شوق طراحی است،
-
18:00 - 18:03پس اگر قبول میکنی خوشآمدی.
-
18:03 - 18:04(خنده حضار)
-
18:04 - 18:06راست میگویم، افرادی مثل «تام» و «گِرگ»--
-
18:06 - 18:09جوری سفر میکنیم که شما
نمیتوانید - همه جا میشویم، -
18:09 - 18:11نمیدانم چطور این کار را میکنیم.
-
18:11 - 18:15هفته آینده در «الکترولوکس»
در سوئد هستم و جمعه به پکن میروم. -
18:15 - 18:16دیگر خودتان حساب کنید.
-
18:16 - 18:21وقتی عکسها را میبینم با خودم میگویم
چرا دارم به چین میروم؟ -
18:21 - 18:22واقعیت دارد.
-
18:22 - 18:24به خاطر اینکه روحی
در کل این چیزها وجود دارد. -
18:24 - 18:28برای قرن ۲۱ نیاز به شعور جدیدی داریم.
-
18:28 - 18:30نیاز داریم همه اینها
را با هم ارتباط بدهیم. -
18:30 - 18:32اگر همهی افرادی که
دراینباره صحبت میکردند -
18:32 - 18:34باهم روی یک ماشین کار میکردند،
-
18:34 - 18:37باعث خوشنودی بود.
-
18:38 - 18:41در حال انجام یک سیستم
«ایکس لایت» جدید در ژاپن هستم. -
18:42 - 18:47کفشهای «طَوارِق» از آفریقای شمالی.
و یک ماسک «کیفوِبِ». -
18:47 - 18:48اینها مجسمههای من هستند.
-
18:49 - 18:51یک قالب ژلهای مسی.
-
18:51 - 18:53(خنده حضار)
-
18:53 - 18:56این چیزی شبیه یک مسابقه تلویزیونی
یا مشابه آن است، اینطور نیست؟ -
18:57 - 18:59خب تمام شد.
-
19:01 - 19:03برای الهام بخش بودن بینظیرت ممنونم «جیمز»
-
19:09 - 19:11خیلی از شما ممنونم.
-
19:11 - 19:13(تشویق حضار)
- Title:
- طراحی ارگانیک، الهام گرفته از طبیعت
- Speaker:
- راس لاوگراو
- Description:
-
طراح، «راس لاوگراو»، فلسفه خود را از طراحی «بدون چربی» شرح میدهد و نمایی از محصولات شگفت آور خود نظیر بطری آب « تای نات» و صندلی «گو» را به ما نشان میدهد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:13
![]() |
Leila Ataei approved Persian subtitles for Organic design, inspired by nature | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Organic design, inspired by nature | |
![]() |
Masood Mousavi accepted Persian subtitles for Organic design, inspired by nature | |
![]() |
Masood Mousavi edited Persian subtitles for Organic design, inspired by nature | |
![]() |
Masood Mousavi edited Persian subtitles for Organic design, inspired by nature | |
![]() |
Masood Mousavi edited Persian subtitles for Organic design, inspired by nature | |
![]() |
Masood Mousavi edited Persian subtitles for Organic design, inspired by nature | |
![]() |
Masood Mousavi edited Persian subtitles for Organic design, inspired by nature |