成为TED翻译,加入我们全球的大家庭!
-
0:00 - 0:03(音乐)
-
0:03 - 0:05大家好,我叫尼尔森 (Nelson)。
-
0:05 - 0:06我是马里奥 (Mario)。
-
0:06 - 0:06我是斯蒂芬妮娅(Stefania)。
-
0:06 - 0:07我是哈维(Javi)。
-
0:07 - 0:09我们是TED译者,
-
0:09 - 0:12我们属于这个庞大的TED志愿者团队,
-
0:13 - 0:15来自超过 160 个国家,
-
0:15 - 0:16我们把TED演讲
-
0:16 - 0:18翻译成超过 100 种语言。
-
0:18 - 0:21我们让人们跨越语言的障碍,
-
0:21 - 0:23去洞悉那些改变世界的想法。
-
0:23 - 0:27我们的译作已分享在 TED.com
及世界各地的媒体平台上。 -
0:27 - 0:30我把教皇方济各的演讲
翻译成了巴西葡萄牙语。 -
0:30 - 0:33我把麦克巴内特 (Mac Barnett) 的演讲
翻译成了意大利语。 -
0:33 - 0:37我把尼蒂伯翰 (Niti Bhan) 的演讲
翻译成斯瓦希里语。 -
0:37 - 0:39让我们一起加入这个全球化的大家庭,
-
0:39 - 0:41获取真实世界经验,
-
0:41 - 0:43也帮助我们将伟大的思想传遍世界。
-
0:43 - 0:45(斯瓦希里语)
-
0:45 - 0:47(意大利语)
-
0:47 - 0:48(巴西葡萄牙语)
-
0:48 - 0:50我们是TED译者。
-
0:50 - 0:54访问 TED.com/translate 了解更多。
- Title:
- 成为TED翻译,加入我们全球的大家庭!
- Description:
-
TED译者团队是由志愿者组成,旨在使TED演讲中的精彩点子,能够跨越语言的障碍,得以分享给更多的人。现在,我们正寻找更多的志愿者加入TED这个大家庭,把TED演讲译成超过 100 种语言。同时,我们希望此视频——其中有来自世界各地的志愿者代表,巴西,意大利,甚至坦桑尼亚,及更多地区——能够激励您的加入,让我们一起来翻译你我最喜爱的TED演讲。点击此链接了解详情:https://www.ted.com/participate/translate
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 0:57
Aviva Nassimi approved Chinese, Simplified subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Aviva Nassimi accepted Chinese, Simplified subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! | ||
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for Become a TED Translator, Join our Global Community! |