Mit tanultam meg az elutasítás 100 napjában | Jia Jiang | TEDxMtHood
-
0:15 - 0:16Ajándék.
-
0:16 - 0:18Milyen csodálatos dolog.
-
0:18 - 0:20Ki tudna rá "nemet" mondani, ugye?
-
0:22 - 0:23Hat évesen
-
0:23 - 0:25megkaptam az én ajándékomat.
-
0:25 - 0:29Első osztályban a tanáromnak
volt egy kiváló ötlete. -
0:29 - 0:32Az ajándékozás élményének
megtapasztalásával -
0:32 - 0:36szerette volna kialakítani bennünk
a hajlamot egymás elismerésére. -
0:37 - 0:40Mindannyiunkat a táblához
hívott az osztályteremben, -
0:40 - 0:43mindenkinek vett ajándékot,
és felhalmozta őket a sarokban. -
0:43 - 0:44Azt mondta:
-
0:44 - 0:46"Mi lenne, ha ideállnánk,
és megdicsérnénk egymást? -
0:46 - 0:48Ha a neveteket halljátok,
-
0:48 - 0:50menjetek oda, vegyetek egy
ajándékot és üljetek le." -
0:52 - 0:53Milyen csodálatos ötlet, nem?
-
0:54 - 0:55Hogyan sülhetne el rosszul?
-
0:55 - 0:57(Nevetés)
-
0:57 - 0:59Először is kezdésként negyvenen voltunk,
-
0:59 - 1:02és akárhányszor valaki nevét hallottam,
-
1:02 - 1:04a leglelkesebben éljeneztem.
-
1:04 - 1:07És akkor már csak 20 ember maradt,
-
1:07 - 1:09és 10 ember maradt,
-
1:09 - 1:10és öt maradt...
-
1:11 - 1:12és három maradt.
-
1:12 - 1:13Én pedig egy voltam közülük.
-
1:14 - 1:15És nem volt több dicséret.
-
1:17 - 1:19Abban a pillanatban elkezdtem sírni.
-
1:20 - 1:23Nem akartam többet
azt hallani, hogy "ajándék". -
1:24 - 1:25Nem akartam több dicséretet,
-
1:25 - 1:28csak el akartam szabadulni onnan
és leülni a helyemre. -
1:28 - 1:30A tanár már nagyon aggódott.
-
1:30 - 1:34Azt mondta:
"Mondana valamelyikőtök valami jót róluk?" -
1:34 - 1:35(Nevetés)
-
1:35 - 1:38"Senki? Rendben, vegyétek el
az ajándékotokat és üljetek le. -
1:38 - 1:40Viselkedjetek jövőre úgy,
-
1:40 - 1:42hogy valaki biztos mondjon
rólatok valami jót." -
1:42 - 1:44(Nevetés)
-
1:44 - 1:46Ahogy most itt elmesélem,
-
1:46 - 1:48valószínűleg már rájöttek,
elég jól emlékszem rá. -
1:48 - 1:50(Nevetés)
-
1:51 - 1:53De nem tudom, ki érezte magát rosszabbul.
-
1:53 - 1:55Én vagy a tanár?
-
1:55 - 1:58Biztos rájött, hogy egy csapatépítőt
-
1:58 - 2:01nyilvános megszégyenítéssé
tett három 6 évesnek. -
2:02 - 2:03Minden viccet félretéve.
-
2:03 - 2:05Ahogy embereket
szégyenítenek meg a tévében, -
2:05 - 2:07az vicces.
-
2:07 - 2:08De ebben a napban semmi vicces nem volt.
-
2:09 - 2:12Szóval ez volt az egyik énem,
-
2:12 - 2:16és bármit megtennék,
hogy elkerüljem ezt a szituációt - -
2:16 - 2:18hogy nyilvánosan elutasítsanak.
-
2:18 - 2:20Ez az egyik énem.
-
2:20 - 2:22Majd ugorjunk előre nyolc évet.
-
2:22 - 2:24Bill Gates eljött a szülővárosomba -
-
2:24 - 2:26Peking, Kína -
-
2:26 - 2:27előadást tartani,
-
2:27 - 2:28és meghallottam az üzenetét.
-
2:28 - 2:31Szerelmes lettem a pasiba.
-
2:31 - 2:34Arra gondoltam, azta,
már tudom, mit akarok csinálni. -
2:34 - 2:36Aznap írtam egy levelet a családomnak:
-
2:36 - 2:38"25 éves koromra
-
2:38 - 2:41meg fogom építeni
a legnagyobb céget a világon, -
2:41 - 2:43és az felvásárolja a Microsoft-ot."
-
2:43 - 2:45(Nevetés)
-
2:45 - 2:47Teljes mértékben elhittem,
hogy meghódítom a világot - -
2:47 - 2:49uralkodás, ugye?
-
2:49 - 2:52Ezt nem csak kitaláltam most,
tényleg megírtam ezt a levelet. -
2:52 - 2:53Itt is van -
-
2:53 - 2:55(Nevetés)
-
2:55 - 2:57Nem kell teljesen elolvasniuk -
-
2:57 - 2:59(Nevetés)
-
2:59 - 3:02Még ronda is az írásom,
de kiemeltem néhány kulcsszót. -
3:04 - 3:05Így már láthatják.
-
3:05 - 3:07(Nevetés)
-
3:07 - 3:08Szóval...
-
3:09 - 3:11ez egy másik énem:
-
3:11 - 3:13az, aki meghódítja a világot.
-
3:14 - 3:15Majd két évvel később,
-
3:15 - 3:19lehetőséget kaptam,
hogy az Egyesült Államokba költözzek. -
3:19 - 3:21Rávetettem magam,
-
3:21 - 3:23érthetően, hiszen ott élt Bill Gates.
-
3:23 - 3:24(Nevetés)
-
3:24 - 3:27Azt hittem, ez volt
a vállalkozói utam kezdete. -
3:28 - 3:30Majd előre ugrunk 14 évet.
-
3:30 - 3:3130 éves voltam.
-
3:31 - 3:34Nem, nem építettem fel azt a céget.
-
3:34 - 3:35Nem is kezdtem el.
-
3:35 - 3:39Valójában marketing menedzser
voltam egy Fortune 500 vállalatnál. -
3:39 - 3:41Úgy éreztem, zsákutcába futottam,
-
3:41 - 3:42mintha állóvízben lennék.
-
3:43 - 3:44Miért van ez?
-
3:44 - 3:46Hova lett az a 14 éves,
aki azt a levelet írta? -
3:47 - 3:49Ez nem a próbálkozás hiánya.
-
3:49 - 3:52Azért van, mert bármikor
volt egy új ötletem, -
3:52 - 3:54bármikor valami újat akartam kipróbálni,
-
3:54 - 3:56akár munkában -
-
3:56 - 3:58javasolni akartam valamit,
-
3:58 - 4:01vagy beszélni akartam
emberek előtt egy csoportban - -
4:01 - 4:03mindig ezt az örökös harcot éreztem
-
4:03 - 4:06a 14 éves önmagam
és a 6 éves önmagam közt. -
4:06 - 4:08Az egyik meg akarta hódítani a világot -
-
4:08 - 4:10változtatni -
-
4:10 - 4:12a másik pedig félt az elutasítástól.
-
4:13 - 4:15Minden alkalommal a hatéves győzött.
-
4:17 - 4:21Ez a félelem még akkor sem tágított,
amikor elindítottam a saját cégem. -
4:21 - 4:24Úgy értem, elindítottam a saját cégem,
amikor 30 éves voltam - -
4:24 - 4:26ha Bill Gates akarok lenni,
-
4:26 - 4:28előbb vagy utóbb el kell kezdenem, nem?
-
4:28 - 4:31Amikor vállalkozó voltam,
-
4:31 - 4:34kaptam egy befektetési lehetőséget,
-
4:34 - 4:36majd elutasítottak.
-
4:36 - 4:38Az az elutasítás fájt.
-
4:38 - 4:42Annyira fájt, hogy azonnal
fel akartam adni. -
4:42 - 4:44De aztán arra gondoltam,
-
4:44 - 4:48vajon Bill Gates feladná egy egyszerű
befektetési elutasítás után? -
4:48 - 4:51Bármelyik sikeres vállalkozó feladná így?
-
4:51 - 4:52Dehogy.
-
4:52 - 4:54És itt állt össze előttem.
-
4:54 - 4:56OK, létre tudok hozni egy jobb céget.
-
4:56 - 4:58Jobb csapatot és jobb terméket
is létre tudok hozni, -
4:58 - 5:00de egy dolog biztos:
-
5:00 - 5:02jobb vezetővé kell válnom.
-
5:02 - 5:03Jobb emberré kell válnom.
-
5:04 - 5:07Nem hagyhatom, hogy az a hatéves
irányítsa továbbra is az életem. -
5:07 - 5:09Helyére kell őt tennem.
-
5:10 - 5:12Ekkor kezdtem el online
segítséget keresni. -
5:12 - 5:14Google volt a barátom.
-
5:14 - 5:15(Nevetés)
-
5:15 - 5:18Rákerestem: "Hogyan tegyem túl
magam az elutasításon?" -
5:18 - 5:21Rengeteg pszichológia cikket
találtam arról, -
5:21 - 5:24honnan ered a félelem és a fájdalom.
-
5:24 - 5:27Akkor találtam sok blabla
inspiráló cikket arról, -
5:27 - 5:30hogy "Ne vedd a szívedre,
csak lép túl rajta." -
5:30 - 5:32Ezt mégis ki nem tudja?
-
5:32 - 5:34(Nevetés)
-
5:34 - 5:36De miért féltem tőle még mindig?
-
5:36 - 5:38Akkor szerencse folytán
találtam ezt a honlapot. -
5:38 - 5:40A neve rejectiontherapy.com.
-
5:40 - 5:43(Nevetés)
-
5:43 - 5:47"Rejection Therapy" [Elutasítás-terápia]
játékot egy kanadai vállalkozó találta ki. -
5:47 - 5:48Jason Comely-nek hívják.
-
5:48 - 5:54Alapvetően az ötlet az, hogy 30 napig
keresed az elutasítást, -
5:54 - 5:56és minden nap szerzel egyet,
-
5:56 - 5:59és így a végére érzéketlenné válsz
erre a fájdalomra. -
6:00 - 6:02Imádtam az ötletet.
-
6:02 - 6:04(Nevetés)
-
6:04 - 6:06Azt mondtam: "Tudod mit? Megteszem.
-
6:06 - 6:09Átélem az elutasítást
100 napig minden nap. -
6:09 - 6:11Kitaláltam a saját elutasításaim ötleteit,
-
6:11 - 6:14és csináltam erről egy videó blogot.
-
6:15 - 6:17Ezt tettem.
-
6:17 - 6:20Így nézett ki a blog.
-
6:21 - 6:22Első nap...
-
6:22 - 6:24(Nevetés)
-
6:24 - 6:27Kérj kölcsön 100 dollárt egy idegentől.
-
6:28 - 6:31Odamentem, ahol dolgoztam.
-
6:31 - 6:33Lejöttem a földszintre,
-
6:33 - 6:35és megláttam ezt a nagy darab pasit.
-
6:35 - 6:37Biztonsági őrnek tűnt.
-
6:37 - 6:38Közelebb mentem hozzá.
-
6:38 - 6:40Csak sétáltam,
-
6:40 - 6:42de ez volt életem leghosszabb sétája -
-
6:42 - 6:45minden szőrszál felállt a hátamon,
-
6:45 - 6:47izzadtam és majd kiugrott
a szívem a helyéről. -
6:47 - 6:48Odaértem és azt mondtam:
-
6:48 - 6:51"Uram, kölcsönkérhetek 100 dollárt öntől?"
-
6:51 - 6:52(Nevetés)
-
6:52 - 6:54Felnézett rám, és azt mondta: "Nem."
-
6:55 - 6:56"Miért?"
-
6:57 - 6:59És azt válaszoltam: "Nem? Sajnálom."
-
6:59 - 7:01Majd megfordultam és csak elfutottam.
-
7:01 - 7:02(Nevetés)
-
7:03 - 7:05Annyira zavarban voltam.
-
7:05 - 7:07De mivel felvettem ezt filmre -
-
7:07 - 7:10aznap éjjel megnéztem magam,
ahogy elutasítást kapok, -
7:10 - 7:12láttam, mennyire féltem.
-
7:12 - 7:14Úgy néztem ki, mint ez a gyerek
a "Hatodik érzék"-ből. -
7:14 - 7:16Halott embereket láttam.
-
7:16 - 7:18(Nevetés)
-
7:18 - 7:19De akkor megláttam ezt a pasit.
-
7:19 - 7:21Tudják, nem is volt annyira fenyegető.
-
7:21 - 7:23Egy pufók, szeretnivaló srác,
-
7:23 - 7:27és még azt is kérdezte, hogy "miért?".
-
7:27 - 7:29Valójában kezdeményezte,
hogy elmagyarázzam neki. -
7:29 - 7:31És mondhattam volna több dolgot is.
-
7:31 - 7:33Elmagyarázhattam volna,
egyezkedhettem volna. -
7:33 - 7:35Egyiket sem tettem ezek közül.
-
7:35 - 7:37Csak elfutottam.
-
7:38 - 7:41Megdöbbentem, úgy éreztem,
ez az életem mikrokozmosza. -
7:41 - 7:44Ha bármikor megéreztem
az elutasításnak akár a szelét is, -
7:44 - 7:46csak futottam, amilyen gyorsan tudtam.
-
7:46 - 7:47Tudják mit?
-
7:47 - 7:49A következő nap, bármi is történik,
-
7:49 - 7:51nem futok el.
-
7:51 - 7:52Bevállalom.
-
7:52 - 7:55Második nap:
Kérj egy "hamburger újratöltést". -
7:55 - 7:57(Nevetés)
-
7:57 - 7:59Amikor elmentem egy hamburgerezőbe,
-
7:59 - 8:01befejeztem az ebédem
és odamentem a kasszához: -
8:01 - 8:03"Szia, kérhetek egy
hamburger újratöltést?" -
8:03 - 8:05(Nevetés)
-
8:05 - 8:08Teljesen összezavarodott:
"mi az a hamburger újtatöltés?" -
8:08 - 8:09(Nevetés)
-
8:09 - 8:13Válaszoltam: "Mint az ital újratöltés,
csak egy hamburgerrel." -
8:13 - 8:15Azt mondta: "Elnézést,
nálunk nincs hamburger újratöltés." -
8:15 - 8:17(Nevetés)
-
8:17 - 8:21Itt történt a visszautasítás és régi énem
elfutott volna, de én maradtam. -
8:21 - 8:23Azt mondtam:
"Hát szeretem a hamburgereiteket, -
8:23 - 8:24szeretem ezt a helyet,
-
8:24 - 8:26és ha adtok nekem egy
hamburger újratöltést, -
8:26 - 8:28akkor még jobban szeretlek titeket."
-
8:28 - 8:29(Nevetés)
-
8:29 - 8:32Azt mondta: "Rendben,
elmondom majd a menedzseremnek, -
8:32 - 8:35és talán bevezetjük, de sajnálom,
ma nem tudjuk megcsinálni." -
8:35 - 8:36Majd eljöttem.
-
8:36 - 8:37Egyébként,
-
8:37 - 8:40nem hiszem, hogy bármikor is
csináltak volna "hamburger újratöltést". -
8:40 - 8:42(Nevetés)
-
8:42 - 8:43Szerintem még mindig ott vannak.
-
8:44 - 8:47De az a halálközeli élmény,
amit első alkalommal átéltem, -
8:47 - 8:48most már nem volt,
-
8:48 - 8:50csak azért, mert bevállaltam -
-
8:50 - 8:52mert nem futottam el.
-
8:52 - 8:54Azt mondtam:
"Szuper, máris új dolgokat tanulok. -
8:55 - 8:56Nagyszerű."
-
8:56 - 8:59És akkor harmadik nap:
szerezz olimpiás fánkokat. -
8:59 - 9:02Ekkor fordult az életem a feje tetejére.
-
9:03 - 9:04Elmentem a Krispy Kreme-be.
-
9:04 - 9:05Ez egy fánkbolt,
-
9:05 - 9:08főleg Amerika dél-keleti részén.
-
9:08 - 9:10Biztos van itt is néhány.
-
9:10 - 9:11Bementem,
-
9:11 - 9:14és mondtam: "Tudnak úgy csinálni
fánkokat, mint az Olimpia szimbóluma? -
9:14 - 9:17Alapvetően csak összefűzi
az öt karikát..." -
9:17 - 9:20Azt hittem, semmi esély arra,
hogy erre igent mondjanak. -
9:20 - 9:23A fánkkészítő nagyon komolyan
vette a kérésemet. -
9:23 - 9:24(Nevetés)
-
9:24 - 9:25Elővett egy papírlapot,
-
9:25 - 9:27elkezdte lejegyzetelni
a színeket, a karikákat, -
9:27 - 9:29gondolkodott:
"Hogyan csinálhatnám ezt meg?" -
9:29 - 9:31És 15 perccel később,
-
9:31 - 9:35kijött egy olyan kompozícióval,
ami az olimpiai karikák mintájára készült. -
9:35 - 9:36Annyira megérintett.
-
9:36 - 9:38Alig tudtam elhinni.
-
9:38 - 9:42A videó több mint 5 milliós nézettséget
ért el a Yotube-on. -
9:43 - 9:45A világ sem tudta elhinni.
-
9:45 - 9:48(Nevetés)
-
9:48 - 9:51Ezért szerepeltem újságokban,
-
9:51 - 9:53beszélgetőműsorokban, mindenhol.
-
9:53 - 9:54Híres lettem.
-
9:54 - 9:56Rengetegen kezdtek el
emailt küldeni nekem, -
9:56 - 9:59és azt mondták:
"Fantasztikus, amit csinálsz." -
9:59 - 10:02De a hírnév és az ismertség
nem tett engem más emberré. -
10:02 - 10:04Én csak tanulni akartam,
-
10:04 - 10:05és megváltozni.
-
10:05 - 10:08Ezért a maradék napjaimat
az elutasítások 100 napjából -
10:08 - 10:10játszótérré változtattam -
-
10:10 - 10:12egy kutatási feladattá.
-
10:12 - 10:14Kíváncsi voltam, mit tanulhatok belőle.
-
10:15 - 10:16És nagyon sokat tanultam.
-
10:16 - 10:18Rengeteg titkot fedeztem fel.
-
10:18 - 10:21Például rájöttem, hogy ha nem futok el,
-
10:21 - 10:22amikor elutasítanak,
-
10:22 - 10:24akkor valójában egy "nemet"
"igenné" tudok tenni, -
10:24 - 10:26és a varázsszó a "miért".
-
10:26 - 10:30Egy nap elmentem egy idegen házához,
volt egy virág a kezemben, -
10:30 - 10:31bekopogtam és azt mondtam:
-
10:31 - 10:34"Jó napot, elültethetem
ezt a virágot a kertjében?" -
10:34 - 10:35(Nevetés)
-
10:35 - 10:37És "nemet" mondott.
-
10:38 - 10:40De mielőtt ott hagyhatott volna,
azt mondtam: -
10:40 - 10:42"Megkérdezhetem, hogy miért?"
-
10:42 - 10:45Válaszolt: "Van ez a kutyám,
-
10:45 - 10:47ami mindent kiás, amit a kertembe teszek.
-
10:47 - 10:49Nem akarom, hogy pocsékba
menjen a virágja." -
10:49 - 10:52Ha meg akarja csinálni, menjen az utca
másik oldalára Connie-hoz. -
10:52 - 10:54Imádja a virágokat."
-
10:54 - 10:55Tehát ezt tettem.
-
10:55 - 10:57Átmentem és kopogtattam Connie ajtaján.
-
10:57 - 10:59Nagyon boldog volt, hogy találkoztunk.
-
10:59 - 11:01(Nevetés)
-
11:01 - 11:02És másfél órával később,
-
11:02 - 11:04ott volt ez a virág Connie kertjében.
-
11:04 - 11:05Most már biztos jobban néz ki.
-
11:05 - 11:07(Nevetés)
-
11:07 - 11:10De ha feladom a kezdeti elutasítás után,
-
11:10 - 11:11akkor azt hittem volna,
-
11:11 - 11:13azért van, mert nem bízott bennem a pasi.
-
11:13 - 11:14mert őrült vagyok,
-
11:14 - 11:17mert nem jól voltam felöltözve,
nem néztem ki jól. -
11:17 - 11:18De egyik sem volt igaz.
-
11:18 - 11:20Azért utasított el, mert nem
érdekelte az ajánlatom. -
11:20 - 11:23Annyira bízott bennem,
ajánlott nekem egy új embert, -
11:23 - 11:25ha az értékesítésben gondolkodunk.
-
11:25 - 11:26És őt ügyféllé tettem.
-
11:27 - 11:28Majd egy napon -
-
11:28 - 11:31azt is megtanultam, hogy ki tudok
mondani bizonyos dolgokat, -
11:31 - 11:33és maximalizálni a lehetőségeimet
egy "igenre". -
11:33 - 11:36Például egy nap elmentem a Starbucksba,
-
11:36 - 11:39és megkérdeztem a menedzsert:
"Lehetek Starbucks üdvözlő ember?" -
11:39 - 11:42Ő összezavarodva:
"Mi az a Startbucks üdvözlő ember?" -
11:42 - 11:44Én: "Ismeri azokat a Walmart üdvözlőket?
-
11:44 - 11:47Tudja, azok az emberek, akik köszönnek
nekünk, amikor bemegyünk a boltba, -
11:47 - 11:49és figyelnek, hogy ne lopjunk el semmit.
-
11:49 - 11:53Walmart élményt akarok adni
a Starbucks vásárlóinak." -
11:53 - 11:54(Nevetés)
-
11:54 - 11:57Igazából nem vagyok biztos benne,
hogy ez egy jó ötlet - -
11:58 - 12:01Igazából egészen biztos vagyok benne,
hogy ez rossz ötlet. -
12:01 - 12:03Erre ő: "Ó..." -
-
12:03 - 12:05igen, pont így nézett ki -
Ericnek hívják - -
12:05 - 12:07azt mondta: "Nem vagyok biztos benne."
-
12:07 - 12:09Ahogy hallgatott.
"Nem vagyok biztos benne." -
12:09 - 12:10Majd megkérdeztem: "Furcsa lenne?"
-
12:10 - 12:13Erre ő: "Igen, egy kicsit fura."
-
12:14 - 12:16De ahogy kimondta,
az egész viselkedése megváltozott. -
12:16 - 12:19Mintha minden kétséget
maga mögött hagyott volna. -
12:19 - 12:21Azt mondta: "Igen, csinálhatod ezt,
-
12:21 - 12:22csak ne legyél túl fura."
-
12:22 - 12:23(Nevetés)
-
12:23 - 12:26Így a következő órában a Starbucks
üdvözlő embere voltam. -
12:26 - 12:28Köszöntem minden vásárlónak, aki bejött,
-
12:28 - 12:31és kellemes ünnepeket kívántam.
-
12:31 - 12:33Amúgy nem ismerem a karrier terveiket,
-
12:33 - 12:35de ne legyenek üdvözlők.
-
12:35 - 12:36(Nevetés)
-
12:36 - 12:37Nagyon unalmas volt.
-
12:38 - 12:43De rájöttem, hogy azért engedte meg
végül, mert megkérdeztem, hogy "ez fura?". -
12:43 - 12:45Kimondtam a benne rejlő kétségeket.
-
12:45 - 12:48Mivel megkérdeztem, hogy "ez fura?",
bebizonyítottam, hogy én nem vagyok az. -
12:48 - 12:51Ez azt jelenti, hogy pont ugyanúgy
gondolkodtam, mint ő, -
12:51 - 12:54hogy ezt egy fura dolognak látom.
-
12:54 - 12:55Ismét és ismét
-
12:55 - 12:58megtapasztaltam, hogy ha kimondom
az emberek lehetséges kétségeit -
12:58 - 13:00mielőtt felteszem a kérdést,
-
13:00 - 13:01a bizalmukba férkőzöm.
-
13:01 - 13:03Nagyobb eséllyel mondtak igent nekem.
-
13:04 - 13:07Majd megtanultam, hogy valóra
válthatom életem álmát... -
13:07 - 13:08ha kérdezek.
-
13:08 - 13:11Előttem négy generáció tanár
volt a családomban, -
13:11 - 13:14és a nagymamám mindig azt mondta nekem:
-
13:14 - 13:17"Jia, bármi lehet belőled,
amit csak akarsz, -
13:17 - 13:19de jó lenne, ha tanár lennél."
-
13:19 - 13:20(Nevetés)
-
13:20 - 13:22De vállalkozó akartam lenni,
ezért nem lettem tanár. -
13:22 - 13:26De mindig álmodoztam arról,
hogy tényleg taníthatnék valamit. -
13:26 - 13:28Azt mondtam: "Mi lenne, ha csak megkérném,
-
13:28 - 13:30és tanítanék egy főiskolai osztályt?"
-
13:30 - 13:32Akkoriban Austinban éltem,
-
13:32 - 13:34ezért elmentem
a texasi egyetemre, Austinba, -
13:34 - 13:37bekopogtam professzoroknál:
"Taníthatnám az osztályát?" -
13:37 - 13:40Az első néhány alkalommal
nem jutottam semmire. -
13:40 - 13:42De nem futottam el - mentem tovább -
-
13:42 - 13:45és a harmadik alkalommal
a professzor teljesen elámult. -
13:45 - 13:48Azt mondta: "Ilyet még senki nem csinált."
-
13:48 - 13:52És én felkészülten jöttem
powerpoint-okkal és az óravázlatommal. -
13:52 - 13:54Azt mondta: "Ez igen, ezt használhatom.
-
13:54 - 13:57Jöjjön vissza két hónap múlva,
és beleteszem az órarendembe." -
13:57 - 13:59És két hónappal később
már egy osztályt tanítottam. -
14:00 - 14:03Ez én vagyok - valószínűleg
nem látják, ez egy rossz kép. -
14:03 - 14:06Tudják, néha elutasít minket a világítás.
-
14:06 - 14:07(Nevetés)
-
14:08 - 14:09Hűha -
-
14:09 - 14:12amikor befejeztem a tanítást,
akkor sírva mentem el, -
14:12 - 14:14mert arra gondoltam,
-
14:14 - 14:17hogy nem tudom valóra váltani
az álmomat azzal, hogy kérem. -
14:17 - 14:20Korábban azt akartam,
hogy minden célomat elérjem - -
14:20 - 14:24nagyszerű vállalkozónak kell lennem
vagy PhD diplomát szereznem tanárként - -
14:24 - 14:25de nem, én csak kértem,
-
14:25 - 14:27és taníthattam.
-
14:27 - 14:29És abban a képben,
amit önök itt nem láthatnak, -
14:29 - 14:33Martin Luther King Jr-t idéztem.
-
14:33 - 14:37Miért? Mert felfedeztem, hogy az emberek,
akik tényleg megváltoztatták a világot, -
14:37 - 14:40akik megváltoztatják az életmódunkat
és a gondolkodásmódunkat, -
14:40 - 14:44ők is kezdeti - és gyakran
erőszakos - elutasításban részesültek. -
14:44 - 14:46Olyan emberek, mint
Martin Luther King Jr., -
14:46 - 14:49mint Mahatma Gandhi, Nelson Mandela,
-
14:49 - 14:50vagy akár Jézus Krisztus.
-
14:50 - 14:54Ezek az emberek nem hagyták,
hogy az elutasítás határozza meg őket. -
14:54 - 14:58Hagyták, hogy saját reakciójuk
határozza meg őket az elutasítás után. -
14:59 - 15:00És elfogadták az elutasítást.
-
15:01 - 15:04Nem kell másnak lennünk,
hogy tanuljunk az elutasításról. -
15:04 - 15:06Az én esetemben
-
15:06 - 15:08az elutasítás volt az átkom,
-
15:08 - 15:09a mumusom.
-
15:09 - 15:13Egész életemben idegesített,
mert nem tudtam elfutni előle. -
15:13 - 15:15Majd elkezdtem elfogadni.
-
15:16 - 15:18Életem legnagyobb ajándékává tettem.
-
15:19 - 15:24Elkezdtem tanítani embereknek, hogyan
tegyék az elutasításaikat lehetőségekké. -
15:24 - 15:26Használom a blogomat, az előadásomat,
-
15:26 - 15:27a könyvet, amit épp megjelentettem,
-
15:27 - 15:32és elkezdtem egy olyan technológiát
létrehozni, ami segít az embereknek ebben. -
15:34 - 15:36Amikor elutasítanak,
-
15:36 - 15:38amikor akadályokba ütközöl
-
15:38 - 15:40vagy a következő bukásba,
-
15:40 - 15:42lásd ezeket lehetőségeknek.
-
15:42 - 15:43Ne fuss el.
-
15:43 - 15:44Ha elfogadod őket,
-
15:44 - 15:46akár az ajándékaiddá is válhatnak.
-
15:47 - 15:48Köszönöm.
-
15:48 - 15:53(Taps)
- Title:
- Mit tanultam meg az elutasítás 100 napjában | Jia Jiang | TEDxMtHood
- Description:
-
Jia Jiang bátran belevág a kalandba egy olyan területen, amitől nagyon sokan félünk: az elutasításba. Azzal, hogy 100 napon át minden nap kereste az elutasítást - például egy idegentől 100 dollárt kért és "hamburger újratöltést" kért egy étteremben - Jiang érzéketlenné vált az elutasítás által keltett fájdalommal és szégyennel szemben, és eközben felfedezte, hogy egyszerűen csak kérni azt, amit szeretnél, új utakat nyithat előtted, amiknél egyébként azt hiszed, zsákutcába futnál.
Ezt az előadást egy TEDx rendezvényen rögzítették, amelyet TED-konferenciák formájában, de tőlük függetlenül egy helyi közösség szervezett. Bővebben: http://ted.com/tedx.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:00
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood | |
![]() |
Reka Lorinczy accepted Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood | |
![]() |
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood | |
![]() |
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood | |
![]() |
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood | |
![]() |
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood | |
![]() |
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for The hidden opportunity behind every rejection | Jia Jiang | TEDxMtHood |