Return to Video

Etienne Chouard - Chercheur en cause des causes - TedxRepubliqueSquare

  • 0:08 - 0:13
    Us parlarà de la democràcia
  • 0:13 - 0:14
    Però de la veritable
  • 0:15 - 0:18
    La que no existeix per res
  • 0:18 - 0:22
    i la que, crec, ens permetria sortir d'aquest tràngol
  • 0:22 - 0:28
    Sóc professor a Marsella i al 2005 vaig començar a veure la llum
  • 0:28 - 0:33
    La meva conciència política es va despertar gràcies a un debat públic a França
  • 0:33 - 0:37
    on ens consultaven sobre una suposada "constitució" (Tractat Europeu)
  • 0:37 - 0:42
    Al llegir-la, em vaig enfadar, em va semblar que era perillosa.
  • 0:42 - 0:46
    Vaig escriure un text d'unes deu pàgines, amb deu pàgines de notes.
  • 0:46 - 0:49
    Després el vaig penjar a la meva pàgina web.
  • 0:49 - 0:54
    El vaig enviar als meus pocs contactes, sense reacció, com el que sent ploure
  • 0:54 - 0:58
    i va passar una cosa que va canviar la meva vida.
  • 1:00 - 1:02
    La gent es va apoderar d'això perquè perquè corresponia a alguna cosa que els mancava.
  • 1:02 - 1:07
    Durant mesos, em vaig passar nits intentant respondre a totes aquestes persones,
  • 1:07 - 1:11
    en particular a aquelles que no estaven d'acord amb mi,
  • 1:11 - 1:14
    tractant de demostrar-lis que estaven equivocades.
  • 1:14 - 1:22
    Paulativament, la premsa, la televisió, les ràdios .... van començar a parlar d'aquest tema.
  • 1:22 - 1:24
    Van venir a casa.
  • 1:24 - 1:28
    El comptador de la meva pàgina web es va disparar.
  • 1:28 - 1:32
    Hi havia 40.000 visites per dia! 12.000 correus electrònics en 2 meses.
  • 1:32 - 1:36
    Al final, retrospectivament, em vaig adonar que la mirada
  • 1:36 - 1:39
    dels altres m'estava transformant,
  • 1:39 - 1:42
    donant-me una força increïble.
  • 1:42 - 1:48
    No només les mirades dels que esperaven alguna cosa de mi i que no podia decebre,
  • 1:48 - 1:51
    sino també les mirades dels que no es fiaven de mi,
  • 1:51 - 1:55
    que deien que jo era un impostor, que no tenia cap legitimitat,
  • 1:55 - 1:57
    i volia demostrar-lis que s'estaven equivocant.
  • 1:58 - 2:04
    Totes aquestes mirades em donaven una energia considerable.
  • 2:04 - 2:07
    I això segueix encara vigent.
  • 2:07 - 2:14
    He descobert que no era res de nou, sino que els Atenencs ja no la nomenaven "Verecunia" (Vergonya).
  • 2:14 - 2:18
    Em sembla què és un concepte molt interessant i essencial.
  • 2:18 - 2:24
    Pels Atenencs, el bon ciutadà
  • 2:24 - 2:28
    donava importància a les mirades dels altres.
  • 2:28 - 2:29
    Això li portava a ser virtuós.
  • 2:29 - 2:34
    Quan els altres comptaven amb ell, i el recompensaven amb les seves mirades
  • 2:34 - 2:38
    li produïa la intenció de ser virtuós.
  • 2:38 - 2:42
    I quan els altres el miraven amb desaprovació,
  • 2:42 - 2:47
    això l'incitava a no allunyar-se del camí de la virtut.
  • 2:47 - 2:49
    I és veritat que funcionava!
  • 2:49 - 2:53
    Els que tenen "verecunia" són més virtuosos que els altres.
  • 2:53 - 2:56
    I al contrari, els que no tenen "verecunia" són extremadament perillosos.
  • 2:56 - 2:59
    Fins al punt que en aquesta època... en la que les costums eren més brutals que les nostres...
  • 2:59 - 3:02
    Bé, tampoc tenim que condemnar-los a la pena de mort, però...
  • 3:02 - 3:05
    podríem evitar donar-lis responsabilitats.
  • 3:05 - 3:09
    Per descomptat, que m'esforço per... Per a què?
  • 3:10 - 3:14
    Primer vaig intentar entendre la causa de les injustícies socials.
  • 3:14 - 3:17
    Vaig intentar trobar la causa principal de totes les injustícies socials
  • 3:17 - 3:23
    Després, vaig esbrinar, amb sorpresa, les idees genials que eren el fonament de la democràcia atenenca.
  • 3:23 - 3:25
    Una veritable democràcia.
  • 3:25 - 3:28
    Reprenc varies paraules i tracto de donar-lis sentit. Paraules importants.
  • 3:28 - 3:32
    Paraules, el significat de les quals ha sigut mal interpretat des de fa com a mínim 200 anys.
  • 3:32 - 3:37
    Finalment, tracto d'imaginar... i és un treball enorme.
  • 3:37 - 3:39
    No pretenc apoderar-me de la veritat.
  • 3:39 - 3:44
    Estic estudiant, construïnt i consolidant una idea.
  • 3:44 - 3:49
    La meva intenció és trobar institucions, bones institucions,
  • 3:49 - 3:53
    que ens puguin protegir a tots nosaltres dels abusos de poder.
  • 3:53 - 3:57
    Compto amb bones institucions per incitar-vos a ser virtuosos.
  • 3:57 - 3:59
    No compto amb ciutadans virtuosos. No hi crec.
  • 3:59 - 4:02
    Crec que cadascún de nosaltres té una part bona i una part dolenta.
  • 4:02 - 4:06
    No obstant, bones institucions poder portar-nos a la virtut.
  • 4:06 - 4:09
    De la mateixa manera, que poden allunyar-nos
  • 4:09 - 4:14
    de l'interès general i del Bé comú, tal com succeeix avui dia.
  • 4:15 - 4:22
    En aquesta recerca, utilitzo un magnífic mètode, aconsellat per un vell doctor:
  • 4:22 - 4:25
    Heròdot (Hiòcrates, error).
  • 4:25 - 4:27
    Ell deia "Cerca la causa de les causes".
  • 4:27 - 4:30
    I ho explico sempre.
  • 4:30 - 4:32
    Ell deia:
  • 4:33 - 4:35
    Quan hi ha un problema per resoldre, una malaltia que curar,
  • 4:35 - 4:38
    obviament, no tractes de combatre els seus efectes.
  • 4:38 - 4:40
    No arreglaràs res.
  • 4:40 - 4:42
    Tampoc combatis les causes
  • 4:42 - 4:45
    Sóc múltiples. La solició no està allí!
  • 4:45 - 4:49
    És més eficaç buscar entre totes les causes, la causa principal.
  • 4:49 - 4:54
    Com a mínim una de les causes principals que determinen les altres.
  • 4:54 - 4:56
    Aquesta és la que necessitem.
  • 4:56 - 4:58
    És la que estic cercant.
  • 4:58 - 5:00
    Aleshores.
  • 5:00 - 5:05
    Tots els meus amics opositors, que vaig conèixer en la política
  • 5:05 - 5:12
    i amb qui comparteixo totes aquestes lluites, combaten des de sempre.
  • 5:12 - 5:20
    Vaig fer un esquema piramidal per ensenyar-vos la varietat de temes als quals la gent s'oposa.
  • 5:20 - 5:27
    Em sorprèn que tots aquests opositors es centrin en... asuntes importants
  • 5:27 - 5:31
    però que només són conseqüències.
  • 5:31 - 5:35
    Em sembla que ningú està intentant trobar la causa de tot això.
  • 5:35 - 5:38
    I em sembla que vaig trobar... potser m'estic equivocant,
  • 5:39 - 5:45
    però tinc la impressió d'haver trobat una causa comuna a totes aquelles impotències i injustícies.
  • 5:45 - 5:49
    D'on provenen totes aquestes injustícies socials?
  • 5:49 - 5:53
    Em sembla que provenen de la falta de control sobre el poder polític.
  • 5:53 - 5:57
    que produeix la impotència popular.
  • 5:57 - 6:01
    I penso que aquestes injustícies socials existeixen perquè la gent "bona", la gent "normal",
  • 6:01 - 6:04
    no tenen el poder d'oposar-se.
  • 6:04 - 6:07
    Tots aquests militants opositors,
  • 6:07 - 6:10
    dediquen la seva a combatre...
  • 6:10 - 6:13
    i malgrat això, no aconsegueixen canviar res!
  • 6:13 - 6:14
    I això?
  • 6:14 - 6:19
    Per què la seva impotència política els impedeix actuar.
  • 6:19 - 6:22
    Quin és l'origen d'aquesta impotència política?
  • 6:22 - 6:27
    Segons el meu anàlisi, surgeix de la Constitució.
  • 6:27 - 6:30
    Aquest text diu que...
  • 6:30 - 6:33
    no se'ns permet revocar els escollits ni exigir-lis comptes.
  • 6:33 - 6:36
    No podem escollir als nostres candidats.
  • 6:36 - 6:39
    No tenim dret a un Referendum d'iniciativa popular.
  • 6:39 - 6:42
    No podem decidir res per propia iniciativa.
  • 6:43 - 6:46
    Deixem que es privatitzi la Moneda perquè
  • 6:46 - 6:49
    la Constitució no imposa que sigui pública.
  • 6:49 - 6:51
    Etc. No tinc temps de donar més detalls.
  • 6:51 - 6:55
    Però, en la Constitució, totes les nostres impotències estan previstes.
  • 6:55 - 6:57
    No va caure del cel! Està escrit.
  • 6:57 - 7:00
    Segueixo buscant la causa principal...
  • 7:00 - 7:06
    Com és possible que totes les Constitucions del món previnguin la impotència dels Pobles?
  • 7:06 - 7:08
    No pot ser una conspiració...
  • 7:08 - 7:12
    sempre i en tots els països. No pot ser.
  • 7:12 - 7:17
    Un procés universal ha de tenir una causa universal.
  • 7:17 - 7:21
    Penso que el que generen aquestes Constitucions,
  • 7:21 - 7:24
    que preveuen la nostra impotència en comptes de preveure la nostra potència
  • 7:24 - 7:29
    i que no ens amparen dels abusos de poder,
  • 7:29 - 7:33
    crec què és perquè
  • 7:33 - 7:34
    els autors
  • 7:34 - 7:40
    tenen un interès persona al no escriure bones constitucions,
  • 7:40 - 7:43
    al no mencionar la nostra potència
  • 7:43 - 7:47
    Són jutge i part, són polítics professionals.
  • 7:47 - 7:50
    Ja estem aprop de la causa de les causes.
  • 7:50 - 7:52
    No és culpa seva, no és que siguin dolents i estiguin podrits.
  • 7:52 - 7:54
    És culpa nostra, per deixar-los escriure!
  • 7:54 - 7:57
    Per evaluar la importància d'aquest error
  • 7:57 - 8:00
    s'ha de recordar què és una Constitució.
  • 8:00 - 8:05
    El Poble, nosaltres, des de fa 2.500 anys,
  • 8:05 - 8:09
    necessita tenir representants
  • 8:09 - 8:13
    per produïr i aplicar un Dret escrit
  • 8:13 - 8:18
    que ens protegeixi de l'arbitrarietat dels poderosos.
  • 8:18 - 8:22
    Així doncs, aquests representants són molt útils.
  • 8:22 - 8:25
    Estableixen un Dret per pacificar la nostra Societat.
  • 8:25 - 8:28
    Però a la vegada, són molt perillosos:
  • 8:28 - 8:32
    Si es posen a abusar del seu poder, a servir els interessos d'una sola casta
  • 8:32 - 8:34
    en comptes de servir l'interès general...
  • 8:34 - 8:37
    Si es posen a abusar del poder perquè s'han tornat bojos...
  • 8:37 - 8:40
    Perquè el poder els torna bojos sistemàticament...
  • 8:40 - 8:45
    Cla, fa 2.500 anys que ho sabem! El poder embogeix.
  • 8:45 - 8:51
    Tots els poders tendeixen a abusar.
  • 8:51 - 8:53
    Sempre! (Va dir Montesquieu)
  • 8:53 - 8:56
    És com una llei física, implacable.
  • 8:56 - 9:00
    I existeix una idea genial per protegir-nos d'aquest fenomen:
  • 9:00 - 9:02
    La Constitució.
  • 9:02 - 9:06
    Què és la Constitució? És un text que està per sobre de tots els poders.
  • 9:06 - 9:11
    No per organitzar els poders... Els poders no ens necessiten per organitzar-se.
  • 9:11 - 9:16
    Sino per afeblir els poders. Tots els ciutadans haurien de saber això!
  • 9:16 - 9:19
    La constitució serveix per inquietar als poders.
  • 9:19 - 9:24
    Per protegir-nos dels abusos de poder.
  • 9:25 - 9:28
    Un segon...
  • 9:28 - 9:32
    Si els representants han de tenir por a la Constitució...
  • 9:32 - 9:35
    Aleshores no haurien d'escriure-la!
  • 9:35 - 9:40
    Si els deixem escriure-la, programaran el seu poder i la nostra impotència.
  • 9:40 - 9:42
    Fins i tot un nen entén d'això!
  • 9:42 - 9:45
    Aleshores, la idea esencial és:
  • 9:45 - 9:48
    Els que aturen el poder no haurien d'escriure le regles que el regulen.
  • 9:48 - 9:53
    No esperarem a que renunciin al poder perquè no ho faran mai.
  • 9:53 - 9:55
    La solució no és seva sinó nostra!
  • 9:56 - 9:58
    Hem d'impedir que escriguin les Constitucions.
  • 9:58 - 10:02
    Crec què és la idea esencial que ens falta.
  • 10:02 - 10:06
    En aquesta batalla que va a oposar la gent "normal" als
  • 10:06 - 10:09
    que exerceixen el poder avui dia. Hi ha...
  • 10:09 - 10:12
    OH! Hi ha un temporitzador aquí! Qué bé!
  • 10:13 - 10:15
    Hi ha paraules que estan posades a l'inrevés.
  • 10:15 - 10:18
    Primer, no sóc un ciutadà.
  • 10:18 - 10:23
    Un ciutadà és autònom, vota ell mateix les seves lleis.
  • 10:23 - 10:27
    Jo sóc un simple elector, sóc heterònum.
  • 10:27 - 10:31
    Estic sotmès a lleis escrites per altres.
  • 10:31 - 10:34
    Anomenar-nos a nosaltres mateixos "Ciutadans" és autoenganyar-nos.
  • 10:34 - 10:38
    Ens treu de polleguera, però no som res!
  • 10:38 - 10:42
    Què fem en aquesta suposada democràcia?
  • 10:42 - 10:44
    Quins drets tenim?
  • 10:44 - 10:49
    Podem escollir als nostres patrons polítics el quals ho decidiran tot en el nostre lloc durant 5 anys?
  • 10:49 - 10:53
    Són designats entre persones que ni tan sols hem escollit. Els més rics els escolleixen.
  • 10:53 - 10:57
    I, quan, eventualment, ens traeixen
  • 10:57 - 10:59
    No tenim cap mitjà per oposar-nos!
  • 10:59 - 11:02
    Bé, és veritat que tenim la llibertat d'expressió.
  • 11:02 - 11:05
    Però absolutament sense cap força apressant.
  • 11:05 - 11:09
    Poder parlar per parlar, si no té efecte, està permès.
  • 11:09 - 11:12
    Si canvia alguna cosa, és una matança.
  • 11:12 - 11:15
    I anomenem a això una democràcia? Es culpa nostre!
  • 11:15 - 11:19
    Hauríem de rebutjar l'ús d'aquestes falses paraules,
  • 11:19 - 11:24
    Hauríem de negar-nos a anomenar "democràcia" a allò que, en realitat és estrictament el contrari.
  • 11:24 - 11:28
    A l'anomenar "democràcia" a allò que en realitat és la negació dels nostres drets,
  • 11:28 - 11:33
    contribuim a la nostra impotència política.
  • 11:33 - 11:39
    Anomenar a això Democràcua ens impedeix formular la solució.
  • 11:39 - 11:42
    Necessitem democràcua però no arribem a expressar-ho,
  • 11:42 - 11:45
    perquè la paraula Democràcia s'utilitza per anomenar al seu contrari.
  • 11:45 - 11:48
    És genial haver invertit les paraules! És de "Gran Hermano", absolutament!
  • 11:48 - 11:51
    No va passar per casualitat.
  • 11:51 - 11:54
    Això no estava bé des del principi, al 1789...
  • 11:54 - 11:57
    i després es va deteriorar. No, no va passar així!
  • 11:57 - 12:00
    Sieyès, un gran pensador de la Revolució Francesa,
  • 12:00 - 12:06
    un assassí a sou, l'any 1789, va dir:
  • 12:06 - 12:14
    "Els ciutadans que deixen que altres els representin
  • 12:14 - 12:19
    ...
  • 12:19 - 12:23
    han de renunciar a fer ells mateixos les lleis.
  • 12:23 - 12:26
    No tenen cap voluntat particular d'imposar.
  • 12:26 - 12:28
    Si ho fessin (dictar lleis)
  • 12:28 - 12:32
    França no seria aquest Estat representatiu sino un Estat democràtic.
  • 12:32 - 12:35
    El Poble ( seguint amb la citació de Sieyès)
  • 12:35 - 12:41
    en un país no democràtic (I França no ho pot ser) no pot parlar,
  • 12:41 - 12:43
    ni actuar sense que sigui per mitjà dels seus representats.
  • 12:43 - 12:45
    Aquest senyor no era demòcrata!
  • 12:45 - 12:49
    I savia molt bé el què era una democràcia. Ara us ho ensenyo:
  • 12:49 - 12:52
    Tot el món savia, abans de 1789, Montesquieu, Aristòteles,
  • 12:52 - 12:57
    que l'elecció és aristòcrata i per la qual cosa oligarca.
  • 12:57 - 13:00
    Aristòteles ho va dir explícitament, aquí us deixo la cita.
  • 13:00 - 13:03
    Montesquieu ho va dir igualment, us passo aquesta cita també.
  • 13:03 - 13:05
    podeu trobar-les a la web, necessito estalviar temps.
  • 13:05 - 13:09
    Deixeu-me subratllar dos punts molt importants:
  • 13:09 - 13:12
    Durant 200 anys de sorteig a Atenes...
  • 13:15 - 13:17
    on hi havia rics i pobres.
  • 13:17 - 13:20
    Ok, sé que deixaven de costat als esclaus i a les dones.
  • 13:20 - 13:22
    Aquest no és el tema.
  • 13:22 - 13:25
    Us estic parlant dels ciutadans! Els ciutadans d'aquella època.
  • 13:25 - 13:29
    Durant 200 anys de sorteig, els pobres van governar sempre.
  • 13:29 - 13:31
    Sempre!
  • 13:31 - 13:36
    Ara un altre exemple històric. No són opinions són fets!
  • 13:36 - 13:39
    Durant 200 anys de sorteig, els pobres van governar.
  • 13:39 - 13:43
    Hi havia rics. Però no governaven.
  • 13:43 - 13:48
    I al contrari, durant 200 anys de suposat govern representatiu, els nostre, que no és una democràcia.
  • 13:48 - 13:53
    Durant aquests 200 anys sempre han estat els rics els que han manat.
  • 13:53 - 13:55
    Sempre!
  • 13:55 - 14:00
    Ja que el sorteig dóna poder als pobres que representen el 99% de la població
  • 14:00 - 14:04
    ja que la elecció dóna poder a 1%, els ultra rics.
  • 14:04 - 14:09
    Fins quan els pobres seguiran defensant l'elecció?
  • 14:09 - 14:11
    Com si fos una vaca sagrada!
  • 14:11 - 14:16
    És indefensable! Els pobres defensen l'elecció mentre que
  • 14:16 - 14:20
    el sorteig pot tornar-lis el poder.
  • 14:21 - 14:25
    Aleshores perquè ens agafem a l'elecció?
  • 14:25 - 14:28
    No és per la raó,
  • 14:28 - 14:31
    donat que els fets ens demostren que va contra els nostres ineteressos.
  • 14:31 - 14:33
    No obstant, hi ha mites.
  • 14:33 - 14:35
    L'escola "republicana" ens va ensenyar des de petits que
  • 14:36 - 14:38
    eleccions= democràcia = eleccions
  • 14:38 - 14:40
    Des de petits ens ho creiem.
  • 14:40 - 14:44
    Necessitem desitoxicar-nos de les mentides d'aquests lladres de poder.
  • 14:44 - 14:46
    i recol·locar les paraules al seu lloc.
  • 14:46 - 14:49
    No estem en una democràcia.
  • 14:49 - 14:52
    Necessitem una democràcia amb sorteig,
  • 14:52 - 14:55
    per alliberar-nos del qui volen el poder.
  • 14:55 - 15:00
    Per canviar les coses, no podem comptar amb els que tenen el poder avui dia.
  • 15:00 - 15:03
    La solució no vindrà d'ells.
  • 15:03 - 15:06
    La solució vindrà de la gent normal, simple.
  • 15:06 - 15:08
    De la gent que no vol el poder.
  • 15:08 - 15:11
    Heu de conèixer aquest pensament d'Alain.
  • 15:11 - 15:14
    Un gran pensador, us el recomano, que va dir:
  • 15:14 - 15:18
    "El tret més visible de l'home just,
  • 15:18 - 15:22
    és que no desitja governar als altres.
  • 15:22 - 15:25
    Només desitja governar-se a si mateix.
  • 15:25 - 15:31
    Això ho determina tot. És a dir, que els pitjors governaran."
  • 15:31 - 15:34
    Si els justos no volen governar,
  • 15:35 - 15:38
    i si donem el poder, com és el cas en el govern representatiu,
  • 15:38 - 15:41
    als qui el volen, els pitjors governaran.
  • 15:42 - 15:46
    Aquesta trampa desesperant- Alain tenia raó-
  • 15:46 - 15:51
    ens fa passar per alt als homes justos.
  • 15:51 - 15:53
    Aquests homes justos, no els tindrem!
  • 15:53 - 15:58
    Però crec que podem escapar d'aquesta trampa.
  • 15:58 - 16:00
    Amb una democràcia real i vertadera!
  • 16:00 - 16:05
    Donant el poder a qualsevol, als "millors" d'entre nosaltres,
  • 16:05 - 16:07
    als que no vulguin el poder.
  • 16:07 - 16:09
    Es la democràcia que necessitem.
  • 16:09 - 16:11
    Però tenim que voler-la.
  • 16:11 - 16:13
    No espereu que els polítics ho vulguin.
  • 16:13 - 16:15
    No la voldran mai!
  • 16:15 - 16:18
    La democràcia els deixaria a l'atur!
  • 16:18 - 16:22
    A Atenes el sorteig donava una mica de poder,
  • 16:22 - 16:25
    una mica de temps i mai dos vegades seguides.
  • 16:25 - 16:27
    Amb molts mitjans de control però es necessita temps per exposar-lo.
  • 16:28 - 16:32
    Els Atenencs donaven una mica de poder,
  • 16:32 - 16:34
    per poder conservar-lo!
  • 16:34 - 16:37
    Els ciutadans seleccionats no votaven la llei.
  • 16:37 - 16:41
    Estaven encarregats de la policia, de la justícia... Aplicaven les lleis.
  • 16:41 - 16:44
    Preparaven les lleis, perquè els Atenencs
  • 16:44 - 16:47
    no podien preparar-les a l'Assemblea.
  • 16:47 - 16:52
    Perquè els representants estaven afeblits pel sorteig...
  • 16:52 - 16:53
    Afeblits!
  • 16:53 - 16:58
    els ciutadans tenien la garantia de romandre sobirans.
  • 16:58 - 17:01
    No tingueu por del sorteig. Podríem tots
  • 17:01 - 17:04
    ser molt més potents amb un sistema per sorteig.
  • 17:04 - 17:08
    Els nostres representants serien els nostres servidors
  • 17:08 - 17:11
    en comptes de ser els nostres amos.
  • 17:13 - 17:16
    Una darrera paraula...
  • 17:18 - 17:22
    Una paraula...
  • 17:22 - 17:27
    Visiteu la nostra pàgina web , que va ser creada per un de vosaltres.
  • 17:27 - 17:31
    Crec que hauríem, com els virus, des de la base...
  • 17:31 - 17:35
    No espereu res dels mitjans de comunicació o de la gent poderosa...
  • 17:35 - 17:39
    Hem de difondre aquesta idea, dient als altres:
  • 17:39 - 17:43
    "L'assambea constituient ha de ser escollida per sorteig"
  • 17:43 - 17:45
    Tot derivarà d'aquí.
  • 17:45 - 17:49
    Crec que aquesta idea és vàlida pel món sencer.
  • 17:49 - 17:53
    Els agraeixo la seva atenció.
  • 17:53 - 17:56
    Traducció: Sílvia Sartorio
Title:
Etienne Chouard - Chercheur en cause des causes - TedxRepubliqueSquare
Description:

more » « less
Video Language:
French
Duration:
17:57

Catalan subtitles

Revisions