Питер Диамандис о Стивене Хокинге при нулевой гравитации
-
0:00 - 0:03Те из вас, которые знают меня, знают как я стремлюсь
-
0:03 - 0:05раздвинуть космические рубежи.
-
0:05 - 0:09Так что, когда мне далась возможность помочь мировому эксперту по гравитации
-
0:09 - 0:12испытать нулевую графитацию, это было невероятно.
-
0:12 - 0:14И мне бы хотелось рассказать вам эту историю.
-
0:14 - 0:18Я впервые встретился с ним на Archon премии Фонда X-Prize за геномикс.
-
0:19 - 0:22Это соревнование, которое мы проводим за вторую премию Фонда X-Prize,
-
0:22 - 0:25для первой команды, успевшей секвенировать 100 человеческих геномов за 10 дней.
-
0:25 - 0:27У нас есть группа, которая называется Геном 100,
-
0:27 - 0:30которая включает 100 человек, которых мы секвенируем, как часть этого соревнования.
-
0:30 - 0:32Крейг Вентер председатель этого мероприятия.
-
0:32 - 0:34И я встретился с профессором Хокингом,
-
0:34 - 0:36и он сказал, что его мечта – путешествовать в космосе.
-
0:36 - 0:38А я ответил, я не могу вас туда свезти,
-
0:38 - 0:41но я могу вас свезти в невесомость при нулевой гравитации (Г).
-
0:41 - 0:43И он сразу же сказал, да, абсолютно.
-
0:43 - 0:46Ну, единственный способ пережить нулевую Г на Земле
-
0:46 - 0:49фактически в полете по параболической траектории, в бестегловном полете.
-
0:49 - 0:53Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд,
-
0:53 - 0:55летите вниз, ваш вес становится вдвое.
-
0:55 - 0:57И повторяете все снова и снова.
-
0:57 - 0:58Возможно постигнуть восемь, 10 минут невесомости -
-
0:58 - 1:01НАСА так тренирует своих космонавтов уже на протяжении лет.
-
1:01 - 1:03И мы решили проделать это.
-
1:03 - 1:05Нам было необходимо 11 лет, что бы начать функционировать.
-
1:05 - 1:07И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга.
-
1:07 - 1:11Нам сказали из одной государственной агенции и из одной компании-оператор воздухоплавания,
-
1:11 - 1:13вы сумасшедшие, не делайте этого, погубите человека.
-
1:13 - 1:14(Смех)
-
1:14 - 1:16А ему хотелось слетать.
-
1:16 - 1:19Мы трудились усердно получить все разрешения.
-
1:19 - 1:22И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
-
1:22 - 1:24У нас была пресс-конференция,
-
1:24 - 1:28мы объявили намерение проделать одну параболу при нулевой Г -
-
1:28 - 1:31дать ему 25 секунд нулевой Г.
-
1:31 - 1:34И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
-
1:34 - 1:39Ну, мы спросили его, почему он хочет слетать и сделать это.
-
1:39 - 1:41И то, что он сказал, меня очень тронуло.
-
1:41 - 1:43Он сказал, „Жизни на Земле грозит все нарастающий риск
-
1:43 - 1:45уничтожения бедствием...
-
1:45 - 1:48Считаю, что у человеческой расы нет будущего, если она не пойдет в космос.
-
1:48 - 1:51Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу”.
-
1:52 - 1:55Мы его повезли в Космический Центр Кенеди,
-
1:55 - 2:01погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г.
-
2:04 - 2:07У нас было около 20 человек, которые сделали дарения -
-
2:07 - 2:10мы собрали 150,000 взносами на благотворительность для детей -
-
2:10 - 2:12которые летели с нами.
-
2:12 - 2:14Было несколько TEDстеров.
-
2:14 - 2:16Мы оборудовали целую комнату для неотложной помощи.
-
2:16 - 2:19На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты.
-
2:19 - 2:23Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление.
-
2:23 - 2:26У нас все было готово на всякий случай -
-
2:26 - 2:29Бог знает, никто не хотел вреда знаменитому эксперту.
-
2:29 - 2:32Мы вылетели из космодрома, где приземляется шатл,
-
2:32 - 2:34откуда шатл вылетает и куда садится.
-
2:34 - 2:37И мой партньор – Байрон Лихтенберг – и я
-
2:37 - 2:40осторожно подвесили его в нулевой Г.
-
2:40 - 2:42И когда он замер, оставили его
-
2:42 - 2:46пережить настоящую невесомость.
-
2:46 - 2:50И после этой первой параболы, знаете,
-
2:50 - 2:54доктор сказал, что все отлично, он улыбался и мы сказали давай.
-
2:54 - 2:57И проделали вторую параболу.
-
2:57 - 2:59(Смех)
-
2:59 - 3:05(Аплодисменты)
-
3:05 - 3:07И третью.
-
3:07 - 3:08(Аплодисменты)
-
3:08 - 3:12Здесь мы даже запустили яблоко в память Исааку Нютону,
-
3:12 - 3:15так как профессор Хокинг во главе той же самой кафедры в Кембридже,
-
3:15 - 3:17как и Исаак Нютон.
-
3:17 - 3:21И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
-
3:21 - 3:22(Смех)
-
3:22 - 3:24И седьмую и восьмую.
-
3:24 - 3:27И этот человек не выглядел как 65-летний мужчина, прикованный к инвалидной коляске.
-
3:27 - 3:28(Смех)
-
3:28 - 3:30Он был так счастлив.
-
3:30 - 3:33Наша планета сокровище, не имеющее цены,
-
3:33 - 3:36и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.
-
3:36 - 3:38Присоединяйтесь к нам в этом эпическом путешествии.
-
3:38 - 3:39Большое спасибо.
-
3:39 - 3:44(Аплодисменты)
- Title:
- Питер Диамандис о Стивене Хокинге при нулевой гравитации
- Speaker:
- Peter Diamandis
- Description:
-
Основатель Фонда X Prize, Питер Диамандис, рассказывает как помог Стивену Хокингу реализовать мечту побывать в космосе - когда они вместе полетели в верхнюю атмосферу, переживая невесомость при нулевой гравитации.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:44