< Return to Video

Питер Диамандис о Стивене Хокинге при нулевой гравитации

  • 0:00 - 0:03
    Те из вас, которые знают меня, знают как я стремлюсь
  • 0:03 - 0:05
    раздвинуть космические рубежи.
  • 0:05 - 0:09
    Так что, когда мне далась возможность помочь мировому эксперту по гравитации
  • 0:09 - 0:12
    испытать нулевую графитацию, это было невероятно.
  • 0:12 - 0:14
    И мне бы хотелось рассказать вам эту историю.
  • 0:14 - 0:18
    Я впервые встретился с ним на Archon премии Фонда X-Prize за геномикс.
  • 0:19 - 0:22
    Это соревнование, которое мы проводим за вторую премию Фонда X-Prize,
  • 0:22 - 0:25
    для первой команды, успевшей секвенировать 100 человеческих геномов за 10 дней.
  • 0:25 - 0:27
    У нас есть группа, которая называется Геном 100,
  • 0:27 - 0:30
    которая включает 100 человек, которых мы секвенируем, как часть этого соревнования.
  • 0:30 - 0:32
    Крейг Вентер председатель этого мероприятия.
  • 0:32 - 0:34
    И я встретился с профессором Хокингом,
  • 0:34 - 0:36
    и он сказал, что его мечта – путешествовать в космосе.
  • 0:36 - 0:38
    А я ответил, я не могу вас туда свезти,
  • 0:38 - 0:41
    но я могу вас свезти в невесомость при нулевой гравитации (Г).
  • 0:41 - 0:43
    И он сразу же сказал, да, абсолютно.
  • 0:43 - 0:46
    Ну, единственный способ пережить нулевую Г на Земле
  • 0:46 - 0:49
    фактически в полете по параболической траектории, в бестегловном полете.
  • 0:49 - 0:53
    Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд,
  • 0:53 - 0:55
    летите вниз, ваш вес становится вдвое.
  • 0:55 - 0:57
    И повторяете все снова и снова.
  • 0:57 - 0:58
    Возможно постигнуть восемь, 10 минут невесомости -
  • 0:58 - 1:01
    НАСА так тренирует своих космонавтов уже на протяжении лет.
  • 1:01 - 1:03
    И мы решили проделать это.
  • 1:03 - 1:05
    Нам было необходимо 11 лет, что бы начать функционировать.
  • 1:05 - 1:07
    И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга.
  • 1:07 - 1:11
    Нам сказали из одной государственной агенции и из одной компании-оператор воздухоплавания,
  • 1:11 - 1:13
    вы сумасшедшие, не делайте этого, погубите человека.
  • 1:13 - 1:14
    (Смех)
  • 1:14 - 1:16
    А ему хотелось слетать.
  • 1:16 - 1:19
    Мы трудились усердно получить все разрешения.
  • 1:19 - 1:22
    И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
  • 1:22 - 1:24
    У нас была пресс-конференция,
  • 1:24 - 1:28
    мы объявили намерение проделать одну параболу при нулевой Г -
  • 1:28 - 1:31
    дать ему 25 секунд нулевой Г.
  • 1:31 - 1:34
    И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
  • 1:34 - 1:39
    Ну, мы спросили его, почему он хочет слетать и сделать это.
  • 1:39 - 1:41
    И то, что он сказал, меня очень тронуло.
  • 1:41 - 1:43
    Он сказал, „Жизни на Земле грозит все нарастающий риск
  • 1:43 - 1:45
    уничтожения бедствием...
  • 1:45 - 1:48
    Считаю, что у человеческой расы нет будущего, если она не пойдет в космос.
  • 1:48 - 1:51
    Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу”.
  • 1:52 - 1:55
    Мы его повезли в Космический Центр Кенеди,
  • 1:55 - 2:01
    погрузили на установке НАСА в заднюю часть самолета для нулевой Г.
  • 2:04 - 2:07
    У нас было около 20 человек, которые сделали дарения -
  • 2:07 - 2:10
    мы собрали 150,000 взносами на благотворительность для детей -
  • 2:10 - 2:12
    которые летели с нами.
  • 2:12 - 2:14
    Было несколько TEDстеров.
  • 2:14 - 2:16
    Мы оборудовали целую комнату для неотложной помощи.
  • 2:16 - 2:19
    На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты.
  • 2:19 - 2:23
    Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление.
  • 2:23 - 2:26
    У нас все было готово на всякий случай -
  • 2:26 - 2:29
    Бог знает, никто не хотел вреда знаменитому эксперту.
  • 2:29 - 2:32
    Мы вылетели из космодрома, где приземляется шатл,
  • 2:32 - 2:34
    откуда шатл вылетает и куда садится.
  • 2:34 - 2:37
    И мой партньор – Байрон Лихтенберг – и я
  • 2:37 - 2:40
    осторожно подвесили его в нулевой Г.
  • 2:40 - 2:42
    И когда он замер, оставили его
  • 2:42 - 2:46
    пережить настоящую невесомость.
  • 2:46 - 2:50
    И после этой первой параболы, знаете,
  • 2:50 - 2:54
    доктор сказал, что все отлично, он улыбался и мы сказали давай.
  • 2:54 - 2:57
    И проделали вторую параболу.
  • 2:57 - 2:59
    (Смех)
  • 2:59 - 3:05
    (Аплодисменты)
  • 3:05 - 3:07
    И третью.
  • 3:07 - 3:08
    (Аплодисменты)
  • 3:08 - 3:12
    Здесь мы даже запустили яблоко в память Исааку Нютону,
  • 3:12 - 3:15
    так как профессор Хокинг во главе той же самой кафедры в Кембридже,
  • 3:15 - 3:17
    как и Исаак Нютон.
  • 3:17 - 3:21
    И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
  • 3:21 - 3:22
    (Смех)
  • 3:22 - 3:24
    И седьмую и восьмую.
  • 3:24 - 3:27
    И этот человек не выглядел как 65-летний мужчина, прикованный к инвалидной коляске.
  • 3:27 - 3:28
    (Смех)
  • 3:28 - 3:30
    Он был так счастлив.
  • 3:30 - 3:33
    Наша планета сокровище, не имеющее цены,
  • 3:33 - 3:36
    и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.
  • 3:36 - 3:38
    Присоединяйтесь к нам в этом эпическом путешествии.
  • 3:38 - 3:39
    Большое спасибо.
  • 3:39 - 3:44
    (Аплодисменты)
Title:
Питер Диамандис о Стивене Хокинге при нулевой гравитации
Speaker:
Peter Diamandis
Description:

Основатель Фонда X Prize, Питер Диамандис, рассказывает как помог Стивену Хокингу реализовать мечту побывать в космосе - когда они вместе полетели в верхнюю атмосферу, переживая невесомость при нулевой гравитации.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:44
MaYoMo com added a translation

Russian subtitles

Revisions