< Return to Video

Nije sramota brinuti o svom psihičkom zdravlju

  • 0:01 - 0:03
    Prošla godina...
  • 0:03 - 0:04
    je bila pakao.
  • 0:04 - 0:06
    (Smijeh)
  • 0:09 - 0:12
    Prvi put sam jeo Nigerijski "jollof."
  • 0:12 - 0:14
    (Smijeh)
  • 0:15 - 0:17
    Zapravo, najozbiljnije,
  • 0:17 - 0:20
    Prolazio sam kroz puno unutarnjih nemira.
  • 0:21 - 0:23
    Suočen sa izuzetnim stresom,
  • 0:23 - 0:25
    Doživio sam napad tjeskobe.
  • 0:27 - 0:29
    Nekim danima, ne bih mogao raditi.
  • 0:30 - 0:32
    Drugim danima,
  • 0:32 - 0:36
    Htio sam samo ležati u krevetu i plakati.
  • 0:37 - 0:42
    Moj doktor pitao me bi li htio razgovarati
    sa stručnjakom za psihičko zdravlje
  • 0:42 - 0:44
    o mom stresu i tjeskobi.
  • 0:45 - 0:46
    Psihičko zdravlje?
  • 0:47 - 0:51
    Povukao sam se u sebe i silovito
    odmahivao glavom u znak protesta
  • 0:53 - 0:57
    Osjećao sam dubok osjećaj srama.
  • 0:58 - 1:02
    Osjetio sam težinu stigme.
  • 1:03 - 1:05
    Imam obitelj koja me voli i podržava,
  • 1:06 - 1:08
    i nevjerovatno odane prijatelje,
  • 1:08 - 1:12
    a opet, nisam mogao pojmiti
    da ikome govorim
  • 1:12 - 1:14
    o mojoj boli.
  • 1:16 - 1:20
    Osjećao sam da me guši
    rigidna arhitektura
  • 1:20 - 1:23
    naše Afričke muževnosti.
  • 1:24 - 1:26
    "Ljudi imaju stvarne probleme, Sangu.
  • 1:26 - 1:27
    Saberi se!"
  • 1:29 - 1:31
    Kad sam prvi put čuo izraz
    "psihičko zdravlje,"
  • 1:32 - 1:36
    Bio sam student na razmjeni,
    došao sa broda iz Gane
  • 1:36 - 1:38
    u Školu Peddie u New Jersey-u
  • 1:39 - 1:42
    Baš sam bio prošao kroz brutalno iskustvo
  • 1:42 - 1:45
    u kojem sam izgubio sedam bliskih osoba
    u istom mjesecu.
  • 1:47 - 1:48
    Školska medicinska sestra,
  • 1:48 - 1:52
    zabrinuta zbog toga kroz što sam prošao
    -- Bog je blagoslovio --
  • 1:52 - 1:54
    raspitivala se
    za moje psihičko zdravlje.
  • 1:55 - 1:57
    "Je li ona luda?" pomislio sam
  • 1:58 - 2:01
    Ne zna li ona da sam Afrikanac?
  • 2:01 - 2:02
    (Smijeh)
  • 2:02 - 2:04
    Kao Okonkwo u "Things Fall Apart,"
  • 2:04 - 2:08
    mi Afrički muškarci ne doživljavamo niti
    izražavamo naše osjećaje.
  • 2:09 - 2:11
    Mi se suočavamo s našim problemima.
  • 2:11 - 2:12
    (Pljesak)
  • 2:13 - 2:15
    Mi se suočavamo s našim problemima.
  • 2:15 - 2:20
    Nazvao sam brata i smijao se "Oyibo"
    ljudima --bijelcima--
  • 2:20 - 2:22
    i njihovim čudnim bolestima --
  • 2:22 - 2:25
    depresija, poremećaj pažnje i takve
    "čudne stvari."
  • 2:26 - 2:28
    Odrastajući u Zapadnoj Africi,
  • 2:29 - 2:33
    kad bi ljudi koristili termin "psihičko,"
    na pamet bi padao luđak
  • 2:33 - 2:35
    sa prljavom kosom u dredloksima,
  • 2:35 - 2:38
    koji bi teturao polugol po ulicama.
  • 2:39 - 2:41
    Svi znamo tog čovjeka.
  • 2:41 - 2:43
    Naši su nas roditelji upozorili na njega.
  • 2:44 - 2:45
    "Mama, mama, zašto je on lud?"
  • 2:45 - 2:47
    "Droga!
  • 2:47 - 2:49
    Ako samo pogledaš drogu,
    završit ćeš kao on."
  • 2:49 - 2:50
    (Smijeh)
  • 2:51 - 2:53
    Dobiješ li upalu pluća,
  • 2:53 - 2:56
    majka će te odvesti u
    najbližu bolnicu
  • 2:56 - 2:57
    na liječenje.
  • 2:58 - 3:01
    Ali usudi se reći da imaš
    depresiju
  • 3:01 - 3:05
    i tvoj lokalni svećenik
    će istjerivati demone
  • 3:05 - 3:07
    i kriviti vještice u tvom selu.
  • 3:07 - 3:10
    Prema Svjetskoj Zdravstvenoj Organizaciji,
  • 3:10 - 3:13
    psihičko zdravlje je sposobnost
    da se nosite
  • 3:13 - 3:15
    sa normalnim stresom u životu;
  • 3:16 - 3:19
    raditi produktivno i plodonosno;
  • 3:19 - 3:23
    i da možeš pridonijeti svojoj
    zajednici.
  • 3:24 - 3:30
    Psihičko zdravlje podrazumjeva emocionalnu
    psihološku i društvenu dobrobit.
  • 3:31 - 3:36
    Na globalnoj razini, 75 posto svih
    slučajeva psihičke bolesti
  • 3:36 - 3:38
    se može naći u zemljama
    sa niskim prihodima.
  • 3:38 - 3:40
    A opet, većina Afričkih vlada
  • 3:40 - 3:44
    ulaže manje od jedan posto njihova
    proračuna za zdravstvo
  • 3:44 - 3:46
    u psihičko zdravlje.
  • 3:47 - 3:48
    Čak i gore,
  • 3:48 - 3:52
    imamo manjak psihijatara u Africi.
  • 3:53 - 3:57
    Npr. Nigerija, ih po procjeni
    ima 200 --
  • 3:58 - 4:01
    u zemlji sa više od 200 milijuna ljudi.
  • 4:02 - 4:04
    U cijeloj Africi,
  • 4:04 - 4:08
    90 posto naših ljudi
    nema pristupa liječenju
  • 4:09 - 4:10
    Kao rezultat,
  • 4:10 - 4:13
    Patimo u samoći,
  • 4:13 - 4:16
    utišani stigmom.
  • 4:17 - 4:22
    Mi kao Afrikanci često odgovaramo
    na psihičko zdravlje sa distancom,
  • 4:23 - 4:24
    neznanjem,
  • 4:25 - 4:26
    krivnjom,
  • 4:26 - 4:27
    strahom
  • 4:28 - 4:29
    i bijesom.
  • 4:30 - 4:35
    U istraživanju koju je napravila
    Arboleda-Florez,
  • 4:35 - 4:39
    na direktno pitanje, "Što je uzrok
    psihičke bolesti?"
  • 4:40 - 4:45
    34 posto Nigerijskih ispitanika
    je navelo zlouporabu droga;
  • 4:46 - 4:52
    19 posto je reklo pravednički gnjev
    i volja Božja --
  • 4:52 - 4:53
    (Smijeh)
  • 4:53 - 4:55
    12 posto,
  • 4:56 - 4:59
    vradžbine i opsjednuća.
  • 5:00 - 5:04
    Ali nekolicina je navela druge
    poznate uzroke psihičke bolesti,
  • 5:04 - 5:06
    poput genetike,
  • 5:06 - 5:08
    društveno ekonomskog statusa,
  • 5:08 - 5:10
    rata,
  • 5:10 - 5:11
    sukoba
  • 5:11 - 5:13
    ili gubitka voljene osobe.
  • 5:14 - 5:17
    Stigmatizacija protiv psihičke bolesti
  • 5:17 - 5:21
    često rezultira proganjanjem
    i demoniziranjem bolesnika.
  • 5:22 - 5:26
    Fotoreporter Robin Hammond je
    zabilježio neka od ovih zlostavljanja ...
  • 5:26 - 5:28
    u Ugandi,
  • 5:29 - 5:30
    u Somaliji,
  • 5:31 - 5:33
    i ovdje, u Nigeriji.
  • 5:36 - 5:37
    Za mene,
  • 5:38 - 5:40
    stigma je osobna stvar.
  • 5:42 - 5:44
    2009.,
  • 5:45 - 5:48
    Dobio sam mahnit telefonski poziv
    usred noći.
  • 5:49 - 5:52
    Moj najbolji prijatelj na svijetu ---
  • 5:52 - 5:57
    briljantan, filozof, šarmantan,
    moderan mladi čovjek --
  • 5:57 - 5:59
    je dobio dijagnozu shizofrenije.
  • 6:01 - 6:05
    Posvjedočio sam da su se neki prijatelji
    s kojima smo odrasli užasavali.
  • 6:07 - 6:09
    Čuo sam podsmijeh.
  • 6:10 - 6:11
    Čuo sam šaputanje.
  • 6:12 - 6:14
    "Jesi li čuo da je poludio?"
  • 6:15 - 6:17
    "Pošizio je!"
  • 6:18 - 6:22
    Uvredljivi, ponižavajući komentari
    o njegovoj bolesti --
  • 6:22 - 6:26
    riječi koje nikad ne bismo rekli
    o nekom tko ima rak
  • 6:26 - 6:28
    ili oboljelome od malarije.
  • 6:29 - 6:32
    Nekako, kad se pojavi psihička bolest,
  • 6:32 - 6:35
    naše neznanje izbriše svu empatiju.
  • 6:37 - 6:41
    Bio sam uz njega
    dok ga je njegova zajednica izolirala,
  • 6:42 - 6:44
    ali naša ljubav se nikad nije pokolebala.
  • 6:46 - 6:49
    Prešutno, strastveno sam se zainteresirao
    za psihičko zdravlje.
  • 6:50 - 6:53
    Inspiriran njegovim stanjem,
  • 6:53 - 6:56
    Pomogao sam osnovati interesnu grupu
    bivših psihičkih bolesnika
  • 6:56 - 6:58
    na mom fakultetu.
  • 6:58 - 7:01
    I kad sam predavao kao stalni predavač
    na postdiplomskim studijima,
  • 7:01 - 7:05
    podržavao sam mnoge studente
    u njihovim izazovima psihičkog zdravlja.
  • 7:05 - 7:08
    Vidio sam da se afrički studenti muče
  • 7:08 - 7:10
    i ne mogu govoriti bilo kome.
  • 7:11 - 7:15
    Čak i sa ovim znanjem
    i sa njihovim pričama na umu,
  • 7:15 - 7:17
    ja sam se, također, kolebao,
  • 7:17 - 7:21
    i nisam mogao nikome reći
    kad bih se suočio sa svojom tjeskobom,
  • 7:21 - 7:25
    toliko je dubok naš strah
    od toga da budemo ludi.
  • 7:28 - 7:29
    Svi mi --
  • 7:30 - 7:32
    ali mi Afrikanci posebno --
  • 7:33 - 7:39
    trebamo shvatiti da naše psihičke borbe
    ne umanjuju našu muževnost,
  • 7:39 - 7:42
    niti da naša trauma kalja našu snagu.
  • 7:43 - 7:48
    Trebamo shvatiti da je psihičko zdravlje
    jednako bitno kao fizičko zdravlje.
  • 7:49 - 7:53
    Trebamo prestati patiti u tišini.
  • 7:54 - 7:58
    Moramo prestati stigmatizirati bolesti
  • 7:58 - 8:00
    i traumatizirati unesrećene.
  • 8:02 - 8:03
    Razgovarajte s prijateljima.
  • 8:04 - 8:06
    Razgovarajte s voljenima.
  • 8:07 - 8:08
    Razgovarajte sa liječnicima.
  • 8:10 - 8:11
    Budite ranjivi.
  • 8:12 - 8:14
    Napravite tako sa pouzdanjem
  • 8:15 - 8:17
    da niste sami.
  • 8:18 - 8:20
    Progovorite ako se mučite.
  • 8:23 - 8:26
    Govoriti otvoreno o tome kako
    se osjećamo
  • 8:26 - 8:28
    ne čini nas slabima;
  • 8:29 - 8:30
    čini nas ljudima.
  • 8:32 - 8:36
    Vrijeme je da ukinemo stigmu povezanu
    sa psihičkom bolesti.
  • 8:37 - 8:41
    Zato idući put kad čuješ "psihički,"
  • 8:41 - 8:43
    ne misli samo o luđaku.
  • 8:44 - 8:46
    Misli o meni.
  • 8:46 - 8:48
    (Pljesak)
  • 8:48 - 8:49
    Hvala vam.
  • 8:49 - 8:53
    (Pljesak)
Title:
Nije sramota brinuti o svom psihičkom zdravlju
Speaker:
Sangu Delle
Description:

Kad je stres za poduzetnika Sangu Delle postao prejak, morao se suočiti sa svojim najdubljim predrasudama: da se muškarci ne bi trebali brinuti o svom psihičkom zdravlju. U osobnom razgovoru, Delle govori kako je naučio nositi se s tjeskobom u društvu u kojem su osjećaji neugodni. Kako on kaže "Biti iskren o tome kako se osjećamo ne čini nas slabima -- već nas čini ljudima."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:53

Croatian subtitles

Revisions