Ngôn từ - nhà tiên tri tâm thần
-
0:01 - 0:06Thông qua lịch sử, ta hiểu được cách
ăn mặc của người Hy Lạp cổ, -
0:06 - 0:07đời sống sinh hoạt của họ,
-
0:07 - 0:09cách họ đấu tranh...
-
0:09 - 0:11nhưng còn cách nghĩ của họ thì sao?
-
0:11 - 0:16Trong suy nghĩ thuần túy của chúng ta,
những ý niệm sâu sắc nhất của con người -
0:16 - 0:18khả năng tưởng tượng,
-
0:18 - 0:19nhận thức,
-
0:19 - 0:20ước mơ,
-
0:20 - 0:22từ xưa tới nay đều giống nhau.
-
0:23 - 0:24Một khả năng khác nữa là
-
0:24 - 0:28có lẽ những biến đổi xã hội
định hình nền văn hóa -
0:28 - 0:32đã thay đổi bản chất tư duy của con người.
-
0:33 - 0:35Có thể ý kiến của chúng ta
mỗi người mỗi khác. -
0:35 - 0:39Thật ra nó là vấn đề tranh cãi
thuộc về triết học đã có từ lâu. -
0:39 - 0:41Nhưng liệu khoa học có
trả lời được câu hỏi này không? -
0:43 - 0:45Ở đây, tôi muốn nói
-
0:45 - 0:50nếu chúng ta có thể tái hiện kiến trúc
của một thành phố Hy Lạp cổ đại -
0:50 - 0:53chỉ bằng vài viên gạch,
-
0:53 - 0:57thì những ghi chép về văn hóa cũng
có bản chất như tài liệu khảo cổ, -
0:57 - 0:59như hóa thạch về tư duy con người.
-
1:00 - 1:01Và thật ra,
-
1:01 - 1:04khi tiến hành phân tích tâm lý
-
1:04 - 1:07và ngôn ngữ trong vài
cuốn sách cổ xưa nhất, -
1:07 - 1:13vào thập niên 70, Julian Jaynes đã đề xuất
một giả thuyết rất táo bạo và cấp tiến: -
1:13 - 1:15khi nhìn những người
sống cách đây chỉ 3000 năm, -
1:15 - 1:20chúng ta thời nay sẽ gọi họ là
bệnh nhân tâm thần phân liệt. -
1:22 - 1:24Tuyên bố này được ông
dựa trên sự thật: -
1:24 - 1:27thế hệ người đầu tiên
được tả lại trong những cuốn sách này -
1:27 - 1:29đều cư xử một cách nhất quán,
-
1:29 - 1:32dù điều kiện văn hóa và
địa lý khác nhau, -
1:32 - 1:35cứ như họ đang lắng nghe và làm theo
-
1:35 - 1:38lời nói của ai đó
mà họ tin là Chúa, -
1:38 - 1:39hay các vị thần...
-
1:40 - 1:43mà ngày nay chúng ta gọi là ảo giác.
-
1:44 - 1:47Và phải bẵng đi một thời gian,
-
1:47 - 1:50họ mới hiểu ra chính bản thân họ
là người tạo ra, -
1:50 - 1:53cũng như sở hữu những giọng nói
phát ra từ bên trong này. -
1:53 - 1:56Và nhờ phát hiện này,
họ có được sự chiêm nghiệm: -
1:56 - 1:59là khả năng nghĩ về chính ý nghĩ của mình.
-
2:00 - 2:03Giả thuyết của Jaynes chính là,
trạng thái có ý thức, -
2:03 - 2:06theo cách hiểu đơn giản nhất
của ta ngày nay, -
2:06 - 2:10tại thời điểm chúng ta thấy mình
làm chủ sự tồn tại của mình, -
2:10 - 2:13là một tiến trình văn hóa còn khá mới.
-
2:13 - 2:15Học thuyết này khá tuyệt vời,
-
2:15 - 2:17nhưng lại có một vấn đề lớn
-
2:17 - 2:21nó được xây dựng chỉ trên
vài thí nghiệm nhất định. -
2:21 - 2:23Vậy câu hỏi đặt ra là: giả thuyết cho rằng
-
2:23 - 2:28sự suy nghiệm hình thành mới
được 3000 trong lịch sử nhân loại này -
2:28 - 2:31có thể được kiểm chứng một cách
đa dạng và khách quan hay không. -
2:32 - 2:35Và để giải quyết được câu hỏi này
là cả một vấn đề. -
2:35 - 2:39Không chỉ đơn giản theo kiểu
vào một ngày đẹp trời Plato đã viết, -
2:39 - 2:40"Chào, tôi là Plato đây,
-
2:40 - 2:43từ nay trở đi, tôi hoàn toàn
sở hữu được ý thức nội quan." -
2:43 - 2:46(Cười)
-
2:46 - 2:49Và chính điều này cho ta thấy
bản chất của vấn đề là gì. -
2:49 - 2:54Chúng ta cần thấy được bề nổi
của một khái niệm chưa từng nói tới. -
2:54 - 2:59Bản thân từ "chiêm nghiệm"
không xuất hiện một lần nào -
2:59 - 3:01trong những quyển sách
chúng tôi muốn phân tích. -
3:02 - 3:06Nên cách giải quyết chúng tôi nghĩ ra
chính là tạo ra không gian từ. -
3:07 - 3:10Đây là một không gian rất lớn
chứa đựng mọi từ ngữ -
3:10 - 3:13mà khoảng cách giữa
hai từ khác nhau bất kỳ trong đó -
3:13 - 3:16cũng thể hiện được
mức độ giống nhau giữa chúng. -
3:16 - 3:18Lấy ví dụ thế này,
-
3:18 - 3:21bạn sẽ thấy khoảng cách giữa
"chó" và "mèo" là rất gần, -
3:21 - 3:24nhưng cặp từ "bưởi" và "logarit"
lại vô cùng xa nhau. -
3:25 - 3:29Và điều này chắc chắn đúng với
mọi cặp từ trong không gian đó. -
3:30 - 3:33Và chúng ta có nhiều cách xây dựng
không gian từ khác nhau. -
3:33 - 3:35Cách trên cần tìm người có chuyên môn,
-
3:35 - 3:37cũng hơi giống với dò từ điển.
-
3:37 - 3:38Còn cách khác nữa,
-
3:38 - 3:42là tin vào một quan niệm đơn giản,
nếu hai từ có liên quan nhau, -
3:42 - 3:44chúng sẽ thường xuất hiện
trong cùng một câu, -
3:44 - 3:46cùng một đoạn văn,
-
3:46 - 3:48cùng một loại tài liệu,
-
3:48 - 3:51và chúng thường đứng chung
một cách có chủ ý thay vì tình cờ. -
3:52 - 3:54Và giả thuyết cơ bản này,
-
3:54 - 3:56phương pháp đơn giản này,
-
3:56 - 3:57khi sử dụng vài thủ thuật điện toán
-
3:57 - 3:59để "trị" một sự thật hóc búa:
-
3:59 - 4:02không gian của từ ngữ
vô cùng phức tạp và đa chiều, -
4:02 - 4:03cho kết quả khá hiệu quả.
-
4:04 - 4:07Và để cho bạn thấy
sự hiệu quả của phương pháp này, -
4:07 - 4:11đây là kết quả khi chúng tôi
áp dụng nó để phân tích vài từ quen thuộc. -
4:12 - 4:13Điều đầu tiên ta thấy
-
4:13 - 4:16chính là các từ tự động
sắp xếp trên quan hệ ngữ nghĩa. -
4:16 - 4:18Ở đây có họ từ trái cây,
cơ quan trong cơ thể, -
4:18 - 4:21bộ phận của máy vi tính,
thuật ngữ khoa học, v.v... -
4:21 - 4:25Thuật toán cũng nhận ra
chúng tôi xếp từ theo thứ tự khái niệm. -
4:26 - 4:27Ví dụ,
-
4:27 - 4:31nhóm từ thuật ngữ khoa học
chia làm hai loại nhỏ -
4:31 - 4:33là thuật ngữ thiên văn
và thuật ngữ vật lý. -
4:33 - 4:36Và có những thứ phân loại rất kĩ lưỡng.
-
4:36 - 4:38Ví dụ, từ "thiên văn học",
-
4:38 - 4:39hơi kì lạ khi nó nằm ở đó,
-
4:39 - 4:41nhưng đó mới là vị trí chính xác của nó:
-
4:41 - 4:43vừa thuộc nhóm từ khoa học,
-
4:43 - 4:44chỉ bản chất của nó,
-
4:44 - 4:46và bản thân nó lại vừa chứa đựng
-
4:46 - 4:47những thuật ngữ thiên văn khác.
-
4:48 - 4:50Và chúng ta có thể phân tích sâu hơn nữa.
-
4:50 - 4:52Thật ra, nếu nhìn
vào đống từ này một lúc lâu, -
4:52 - 4:54và vẽ ra đường đi
ngẫu nhiên cho chúng, -
4:54 - 4:57bạn sẽ cảm thấy như mình
đang làm thơ vậy. -
4:58 - 5:00Và cảm giác này
một phần là do -
5:00 - 5:03đi vào không gian từ này
cũng như đi vào trường tư duy. -
5:04 - 5:06Và điều cuối cùng
-
5:06 - 5:10thuật toán này cũng giúp
trực giác của chúng ta biết được -
5:10 - 5:14những từ và nhóm từ nào nên
được chiêm nghiệm trước tiên. -
5:14 - 5:15Ví dụ,
-
5:15 - 5:19những từ như "bản ngã", "tội lỗi",
"lí do", "cảm xúc", -
5:19 - 5:21quan hệ rất gần với "suy niệm",
-
5:21 - 5:22trong khi những từ khác
-
5:22 - 5:24chẳng hạn "đỏ", "bóng đá",
"nến", "chuối", -
5:24 - 5:26chúng cách xa nhau vô cùng.
-
5:26 - 5:29Một khi chúng ta đã
dựng được không gian -
5:29 - 5:32thì câu hỏi về
lịch sử của quá trình suy niệm, -
5:32 - 5:34hay lịch sử của bất cứ khái niệm nào
-
5:34 - 5:39những vấn đề trước đây
có phần trừu tượng, mơ hồ -
5:39 - 5:40giờ đây sẽ trở nên sáng tỏ,
-
5:40 - 5:43và khoa học định lượng sẽ
có cơ hội đóng góp hơn. -
5:44 - 5:47Chúng tôi chỉ việc lấy những gì
được ghi lại trong sách, -
5:47 - 5:49phân tích chúng bằng thuật toán,
-
5:49 - 5:51đem toàn bộ những từ này xếp theo quỹ đạo
-
5:51 - 5:53và chiếu chúng vào không gian,
-
5:53 - 5:57sau đó chúng tôi tự hỏi liệu có phải
mất rất lâu để quỹ đạo này -
5:57 - 6:00trở nên giống với khái niệm
"suy niệm" của chúng ta hay không. -
6:01 - 6:02Và nếu trả lời được,
-
6:02 - 6:04ta sẽ phân tích được lịch sử của suy niệm
-
6:04 - 6:06theo lối sống của Hy Lạp cổ đại,
-
6:06 - 6:09vì hiện giờ đó là tài liệu đáng tin
nhất mà chúng tôi có. -
6:10 - 6:12Vậy là chúng tôi lấy hết sách ra,
-
6:12 - 6:14xếp theo thứ tự thời gian
-
6:14 - 6:16và lấy những từ được dùng trong mỗi quyển
-
6:16 - 6:18chiếu vào không gian,
-
6:18 - 6:21rồi chúng tôi hỏi: mỗi từ trong đó
ở gần dòng suy niệm tới đâu, -
6:21 - 6:22và tính trung bình ra.
-
6:23 - 6:26Rồi chúng tôi tự hỏi có phải,
càng về sau này -
6:26 - 6:29thì những cuốn sách này có
quan hệ càng gần -
6:29 - 6:31với sự suy niệm hay không.
-
6:31 - 6:35Và đây đúng thật là cách
sống của người Hy Lạp cổ. -
6:36 - 6:39Nên bạn thấy đó, những quyển sách
cổ nhất viết theo phong cách Homer -
6:39 - 6:42rất ít tương đồng với
những quyển mà chúng ta hiểu được. -
6:42 - 6:44Nhưng chỉ bốn trăm năm TCN,
-
6:45 - 6:49sự tương đồng tăng lên rất nhanh
và có khi lên tới năm lần -
6:49 - 6:52đối với những quyển có niên đại
gần với thời điểm -
6:52 - 6:53mà khái niệm "suy niệm" ra đời.
-
6:54 - 6:57Và một trong những chuyện hay nhất
-
6:57 - 6:58chính là giờ đây, ta có thể hỏi
-
6:58 - 7:02liệu những điều này có còn
đúng với những nền văn hóa khác. -
7:03 - 7:06Và chúng tôi kiểm tra tương tự
với văn hóa Judeo-Christian, -
7:06 - 7:09và được kết quả gần giống vậy.
-
7:10 - 7:14Một lần nữa, cuốn Cựu Ước
có rất ít sự tương đồng -
7:14 - 7:16và sau đó sự tương đồng lại tăng nhanh
-
7:16 - 7:18trong cuốn Tân Ước.
-
7:18 - 7:20Và gần nhất trong sự
suy niệm của chúng ta -
7:20 - 7:22là cuốn "Sách Tự Thú của Thánh Augustine",
-
7:22 - 7:24khoảng 400 năm sau khi Chúa ra đời.
-
7:25 - 7:27Và điều này rất quan trọng
-
7:27 - 7:30vì thánh Augustine được
công nhận bởi các học giả, -
7:30 - 7:32nhà ngữ văn học, các sử gia,
-
7:32 - 7:35là một trong những người
đặt nền móng cho "suy niệm". -
7:35 - 7:39Thật ra, có người còn cho rằng
ông là cha đẻ của tâm lý học hiện đại. -
7:39 - 7:41Cho nên, thuật toán của chúng tôi,
-
7:41 - 7:44có đặc tính đa dạng,
-
7:44 - 7:45khách quan,
-
7:45 - 7:47và tất nhiên, cực kỳ nhạy:
-
7:47 - 7:49chỉ mất chưa tới một giây
-
7:49 - 7:53để đưa ra những kết luận quan trọng nhất
-
7:53 - 7:55cho tiến trình nghiên cứu lâu đời này.
-
7:56 - 8:00Và một phần nào đó,
vẻ đẹp của khoa học -
8:00 - 8:03giờ đây có thể được diễn giải
-
8:03 - 8:06và khái quát thông qua
nhiều lĩnh vực khác nhau. -
8:07 - 8:12Và tương tự, chúng tôi tự hỏi
con người biết ý thức từ bao giờ, -
8:12 - 8:15có lẽ đó là câu hỏi khó nhất
chúng ta có thể hỏi mình -
8:15 - 8:19và không biết chừng nó sẽ
đoán được phần nào tương lai của ta. -
8:20 - 8:21Nói đúng hơn,
-
8:21 - 8:23liệu những gì ta nói hôm nay
-
8:23 - 8:29có thể là ngụ ý cho những gì ta
sẽ nghĩ đến mấy ngày sau, -
8:29 - 8:30mấy tháng sau,
-
8:30 - 8:31thậm chí vài năm sau này.
-
8:32 - 8:35Cũng như việc nhiều người trong
chúng ta đeo máy cảm biến -
8:35 - 8:36để đếm nhịp tim,
-
8:36 - 8:38nhịp thở,
-
8:38 - 8:39gen,
-
8:39 - 8:43với hy vọng sẽ phòng
được bệnh tật, -
8:43 - 8:47chúng ta cũng có thể tự hỏi,
liệu việc phân tích và theo dõi lời nói, -
8:47 - 8:49những gì ta viết trên
mạng xã hội như twitter, email, -
8:49 - 8:54có thể đoán trước những vấn đề
sẽ xảy ra trong tư duy chúng ta. -
8:55 - 8:57Và cùng với Guillermo Cecchi,
-
8:57 - 9:00người anh em chung nhóm dự án,
-
9:00 - 9:01chúng tôi đã tìm hiểu việc này.
-
9:02 - 9:08Chúng tôi đã phân tích đoạn ghi âm
đoạn nói chuyện của 34 người -
9:08 - 9:11những người có nguy cơ mắc
chứng tâm thần phân liệt cao. -
9:11 - 9:14Thế này, vào ngày thứ nhất, chúng tôi
phân tích đoạn nói chuyện, -
9:14 - 9:18sau đó chúng tôi xem thử
đoạn nói chuyện đó có thể đoán được gì -
9:18 - 9:20trong vòng ba năm tới,
-
9:20 - 9:22về khả năng người đó bị bệnh tâm thần.
-
9:23 - 9:26Nhưng dù đã hy vọng rất nhiều,
-
9:26 - 9:29chúng tôi vẫn thất bại liên tục.
-
9:30 - 9:34Vì ngữ nghĩa học không cung cấp
đủ thông tin -
9:34 - 9:36để thấy trước trật tự của tư duy
trong tương lai. -
9:37 - 9:38Nhưng như thế cũng được rồi,
-
9:38 - 9:43vì chúng tôi đã phân biệt được
nhóm phân liệt và nhóm xuất chúng, -
9:43 - 9:45đại loại như cách chúng tôi
đã phân tích những văn bản cổ, -
9:45 - 9:48nhưng không phải để đoán
khả năng bệnh tâm thần nhé. -
9:49 - 9:51Nhưng rồi chúng tôi phát hiện
-
9:51 - 9:55có lẽ điều quan trọng nhất
không phải là họ nói cái gì, -
9:55 - 9:57mà là cách họ diễn đạt.
-
9:58 - 9:59Cụ thể hơn,
-
9:59 - 10:02vấn đề không phải là từ vựng
được sử dụng thuộc nhóm nào, -
10:02 - 10:05mà chính là khoảng cách
và tốc độ "nhảy" nghĩa -
10:05 - 10:07giữa hai nhóm từ khác nhau.
-
10:07 - 10:09Và thế là chúng tôi nghĩ ra
-
10:09 - 10:11một giải pháp gọi là
"tính mạch lạc về nghĩa", -
10:11 - 10:16nó đánh giá độ nhất quán
của bài nói về mặt chủ đề chung, -
10:16 - 10:18và loại nghĩa của từng nhóm từ.
-
10:19 - 10:23Và kết quả là, trong 34 người này,
-
10:23 - 10:27thuật toán đánh giá độ mạch lạc
về ngữ nghĩa có thể dự đoán -
10:27 - 10:30chính xác tới 100%
-
10:30 - 10:32ai sẽ mắc bệnh tâm thần, và ai không.
-
10:33 - 10:36Và đây chính là thứ
không bao giờ đạt được -
10:36 - 10:37hay thậm chí là gần được
-
10:37 - 10:41khi sử dụng mọi thiết bị
có trong phòng khám hiện giờ. -
10:43 - 10:46Tôi cũng nhớ rất rõ ràng,
trong lúc tôi thực hiện dự án này, -
10:46 - 10:48lúc tôi ngồi trước máy tính,
-
10:48 - 10:51tôi thấy rất nhiều dòng trạng thái
của Polo trên Twitter. -
10:51 - 10:54Cậu ấy là học trò đầu tiên của tôi
hồi còn dạy ở Buenos Aires, -
10:54 - 10:56khi đó cậu ấy đang sống ở New York.
-
10:56 - 10:59Và tôi thấy gì đó trong
mấy dòng Tweet của cậu ấy. -
10:59 - 11:02Tôi không nói chính xác ra được,
vì không có gì tường minh hết, -
11:02 - 11:04nhưng tôi có linh cảm rõ rệt,
-
11:04 - 11:07một dự cảm mạnh mẽ
nói rằng có gì không ổn rồi. -
11:08 - 11:11Và khi tôi gọi ngay cho Polo,
-
11:11 - 11:13thì sự thật là, cậu ấy bị ốm.
-
11:13 - 11:15Và chính sự thật giản đơn này:
-
11:15 - 11:18thông qua việc cảm nhận ngôn từ,
-
11:18 - 11:22tôi có thể "đánh hơi" được
cảm giác của cậu ấy. -
11:22 - 11:25Dù rất đơn giản, nhưng cách này lại
giúp ích rất nhiều. -
11:26 - 11:28Điều tôi nói với bạn hôm nay
-
11:28 - 11:30chính là chúng ta càng ngày
càng hiểu được -
11:30 - 11:34làm thế nào để chuyển dự cảm,
cái mà ai cũng có, -
11:34 - 11:36cái mà chúng ta hay bàn tới,
-
11:36 - 11:37thành một dạng thuật toán.
-
11:38 - 11:40Một khi làm điều này,
-
11:40 - 11:44ta có thể thấy trước tinh thần
của mình ở một trạng thái rất khác, -
11:44 - 11:50dựa trên những phân tích khách quan,
đa dạng và tự động -
11:50 - 11:52về những điều mà chúng ta viết,
-
11:52 - 11:53những lời mà chúng ta nói.
-
11:53 - 11:54Cám ơn.
-
11:54 - 12:01(Vỗ tay)
- Title:
- Ngôn từ - nhà tiên tri tâm thần
- Speaker:
- Mariano Sigman
- Description:
-
Liệu những gì bạn nói hoặc viết hôm nay có thể đoán được tương lai và trạng thái tinh thần, hay thậm chí là dấu hiệu bệnh tâm thần của bạn hay không? Trong bài nói chuyện tuyệt vời này, nhà thần kinh học Mariano Sigman sẽ trở về thời Hy Lạp cổ đại và giai đoạn đầu của quá trình suy niệm để lần tìm những manh mối ẩn trong ngôn từ của ta về đời sống nội tại và lập ra một bản đồ ngôn ngữ bằng thuật toán biết được diễn tiến của chứng tâm thần phân liệt. Sigman nói "Chúng ta sẽ nhìn thấy tương lai với một màu sắc khác qua lăng kính tâm thần, dựa trên những phân tích khách quan, đa dạng và tự động về những gì ta viết và nói."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:14
![]() |
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Binh Ton-That accepted Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Binh Ton-That edited Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Sharon Nguyen edited Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Sharon Nguyen edited Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Sharon Nguyen edited Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Sharon Nguyen edited Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health | |
![]() |
Sharon Nguyen edited Vietnamese subtitles for Your words may predict your future mental health |