[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]
-
0:10 - 0:11Khán giả chúng mày không thấy chán
-
0:11 - 0:12Khi xem 2 cái thằng mọt râu xồm
-
0:12 - 0:13diễn như con cặc trong cái chương trình
-
0:13 - 0:14Toàn nổ với đổ vỡ kia à?
-
0:14 - 0:16Nếu các chú hay thằng Lorax đứng cạnh kia
-
0:16 - 0:17Muốn gáy với bọn anh,
-
0:17 - 0:18Cứ gọi một cuộc,
-
0:18 - 0:19Bọn anh sẽ cho các chú bầm dập !
-
0:19 - 0:20Biệt Đội Săn Ma
-
0:20 - 0:21Như đúng rồi,
-
0:21 - 0:22Làm việc tới nơi tới chốn,
-
0:22 - 0:23Nhổ vần phun nhịp như thể
-
0:23 - 0:24Đang lên đà !
-
0:24 - 0:25Nhịp điệu làm mọi người muốn nhảy
-
0:25 - 0:26Như tượng Nữ Thần Tự Do
-
0:26 - 0:28Muốn bật bọn anh ấy á ?
-
0:28 - 0:29Mấy chú cứ ảo tưởng sức mạnh !
-
0:29 - 0:31
-
0:31 - 0:32
-
0:32 - 0:33Anh hay thu thập mẫu bào tử
-
0:33 - 0:34Ví dụ cái bánh mỳ ra cho dễ hiểu
-
0:34 - 0:35Giống chương trình của các chú ấy
-
0:35 - 0:36nhảm cức và phí thời gian
-
0:36 - 0:38Anh sẽ sút đít chú Hiney man
-
0:38 - 0:39Rồi sẽ khử nốt thằng Savage
-
0:39 - 0:40Uầy, rap bọn mày nghe
-
0:40 - 0:41Như đấm vào tai ấy
-
0:41 - 0:42Quất bọn nó như mình hay làm
-
0:42 - 0:43Trên kênh Dít-cô-ve-ri luôn đê !
-
0:43 - 0:45Khoa học của tụi mày bố láo
-
0:45 - 0:46Trái cmn ngược với thực tế
-
0:46 - 0:47Và trong trận đấu này
-
0:47 - 0:48Để bọn anh thông não cho
-
0:48 - 0:50Bắt đầu với mấy cái
máy hút bụi -
0:50 - 0:51Trên lưng mấy đứa
-
0:51 - 0:51Ai cũng biết
-
0:51 - 0:53Điện positron éo phản ứng kiểu đấy được !
-
0:53 - 0:54Làm hẳn mạng lưới bằng laze
-
0:54 - 0:55Mà éo có công tắc an toàn
-
0:55 - 0:57Và thằng Walter Peck nói đúng :
-
0:57 - 0:58Chuyện đó éo ai ngờ !
-
0:58 - 0:59May là bọn mày làm trong trạm cứu hỏa
-
0:59 - 1:00nên xử lý luôn cái mớ chúng bây bày ra đi
-
1:00 - 1:02Bọn bay toàn lũ đầu đất
-
1:02 - 1:03Giả thiết đã được chứng minh !
-
1:03 - 1:04Như thế là quá đủ từ đứa khốn nạn
-
1:04 - 1:05Và thằng hề éo có cu rồi
-
1:05 - 1:06Cho bọn dở người này biết
-
1:06 - 1:08Mình quẩy cỡ nào đi !
-
1:08 - 1:08Lấy đồ ra nào
-
1:08 - 1:09Ngắm bắn
-
1:09 - 1:10Chuẩn bị
-
1:10 - 1:10Xong
-
1:10 - 1:11Chìa mông đít ra nhanh
-
1:11 - 1:13để bọn tao thông kiểu Slow Mo
-
1:13 - 1:14Nướng chín tụi bây
-
1:14 - 1:15bằng sự kết hợp giữa các nhịp rap tụi tao
-
1:15 - 1:16Chương trình tụi tao đã bá
-
1:16 - 1:17Lúc đó chúng mày chỉ là đám hậu kỳ
cháy nổ đằng sau thôi -
1:17 - 1:18Lúc đó mới là thử nghiệm phát sóng thôi bọn đần ạ
-
1:18 - 1:20và chưa gì chúng mày tạch hết cmnr
-
1:20 - 1:20Bước tới
-
1:20 - 1:21Và nhìn cho kĩ đi :
-
1:21 - 1:22Hai đứa no đòn !
-
1:22 - 1:23Ma quỷ thì éo có thật
-
1:23 - 1:25Nhưng cũng không hẳn đâu
-
1:25 - 1:26Đội mả bọn B-Team dậy đi
-
1:26 - 1:27Đội mả bọn B-Team dây đi
-
1:27 - 1:28Mọi thứ sẽ trở nên đáng sợ
-
1:28 - 1:30Khi Tory, Grant và Kari
-
1:30 - 1:31cười vào mặt thằng đàn bà Ray
-
1:31 - 1:32vì để một con ma cướp mất trinh
-
1:32 - 1:33Bọn tao sẽ sút bay dòng rap chúng mày
-
1:33 - 1:34bằng việc
-
1:37 - 1:38Sao chú im thế ?
-
1:38 - 1:39Em không nghĩ ra được câu nào hết !
-
1:39 - 1:40Thế thì cứ nói cái gì
-
1:40 - 1:41Mà chú nghĩ tới đầu tiên ấy ?
-
1:44 - 1:46
-
1:46 - 1:47
-
1:47 - 1:48
-
1:48 - 1:49
-
1:49 - 1:51
-
1:51 - 1:52
-
1:52 - 1:52
-
1:52 - 1:54
-
1:54 - 1:55
-
1:55 - 1:56
-
1:56 - 1:57
-
1:57 - 1:59
-
1:59 - 2:00
-
2:00 - 2:01
-
2:01 - 2:02
-
2:02 - 2:04
-
2:04 - 2:05
-
2:05 - 2:07
-
2:07 - 2:09
- Title:
- [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Epic Rap Battles of History
- Duration:
- 02:28
Hưng Vfx edited Vietnamese subtitles for [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC] | ||
Hưng Vfx edited Vietnamese subtitles for [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC] | ||
Jin Lust-Sin edited Vietnamese subtitles for [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC] | ||
Jin Lust-Sin edited Vietnamese subtitles for [TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC] |