< Return to Video

[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:11
    Marre de ces
  • 0:11 - 0:12
    deux geeks moustachus...
  • 0:12 - 0:13
    super chiants même avec
  • 0:13 - 0:14
    des explosions et des crashs ?
  • 0:14 - 0:16
    Si vous ou le Lorax
  • 0:16 - 0:17
    voulez faire comme nous
  • 0:17 - 0:18
    Apellez-nous
  • 0:18 - 0:19
    On va vous éliminer
  • 0:19 - 0:20
    Ghostbusters
  • 0:20 - 0:21
    Briseur de flux
  • 0:21 - 0:22
    On fait le boulot
  • 0:22 - 0:23
    Nos répliques fusent comme
  • 0:23 - 0:24
    On en a un !
  • 0:24 - 0:25
    Remuer les gens
  • 0:25 - 0:26
    ou la Statue de la Liberté
  • 0:26 - 0:28
    Tu veux nous vaincre ?
  • 0:28 - 0:29
    Mec, t'es sérieux ?
  • 0:29 - 0:31
    Le flow de Stantz, comme un « i »
  • 0:31 - 0:32
    redresse même les Slinky
  • 0:32 - 0:33
    Je collectionne le moisi
  • 0:33 - 0:34
    Parle lui du Twinkie
  • 0:34 - 0:35
    Comme votre show
  • 0:35 - 0:36
    creux et étouffe-chrétien
  • 0:36 - 0:38
    Je vais te botter le train
  • 0:38 - 0:39
    te tuer de mes mains
  • 0:39 - 0:40
    Wow, tes rimes sonnent
  • 0:40 - 0:41
    comme une crécelle
  • 0:41 - 0:42
    Et si on se la jouait
  • 0:42 - 0:43
    façon Discovery Channel
  • 0:43 - 0:45
    Votre science grotesque
  • 0:45 - 0:46
    ignore les procédés techniques
  • 0:46 - 0:47
    Pour cet épisode
  • 0:47 - 0:48
    voici le synopsis
  • 0:48 - 0:50
    Parlons de l'aspirateur
  • 0:50 - 0:51
    accroché à votre dos
  • 0:51 - 0:51
    On le sait
  • 0:51 - 0:53
    Un positron ne réagit pas comme ça
  • 0:53 - 0:54
    Créer une grille laser
  • 0:54 - 0:55
    sans aucune sécurité ?
  • 0:55 - 0:57
    Walter Peck avait raison
  • 0:57 - 0:58
    Ça craint un max
  • 0:58 - 0:59
    Vous squattez une caserne ?
  • 0:59 - 1:00
    Tant mieux, on vous a fumés
  • 1:00 - 1:02
    Vous craignez en science
  • 1:02 - 1:03
    Et c'est confirmé
  • 1:03 - 1:04
    C'en est assez du morse
  • 1:04 - 1:05
    et du clown castrat
  • 1:05 - 1:06
    Montrons à ces myth-putes
  • 1:06 - 1:08
    ce qu'on a dans le bide
  • 1:08 - 1:08
    Vos outils
  • 1:08 - 1:09
    On les tient
  • 1:09 - 1:10
    Chauffez
  • 1:10 - 1:10
    Ça fume
  • 1:10 - 1:11
    Filmez en pleine vitesse
  • 1:11 - 1:13
    On botte vos culs au ralenti
  • 1:13 - 1:14
    On vous neutronise
  • 1:14 - 1:15
    en croisant les effluves
  • 1:15 - 1:16
    On fait des blockbusters
  • 1:16 - 1:17
    et vous bossez en coulisse
  • 1:17 - 1:18
    C'est un rap-test
  • 1:18 - 1:20
    Vous venez de vous crasher
  • 1:20 - 1:20
    On est venus
  • 1:20 - 1:21
    On a vu
  • 1:21 - 1:22
    Vous l'avez dans l'cul
  • 1:22 - 1:23
    Les fantômes : un mythe
  • 1:23 - 1:25
    Mais pour une fois
  • 1:25 - 1:26
    rappelons la B-Team
  • 1:26 - 1:27
    depuis l'au-delà
  • 1:27 - 1:28
    Ça devient flippant
  • 1:28 - 1:30
    quand Tory, Grand et Kari
  • 1:30 - 1:31
    donnent tout comme Ray
  • 1:31 - 1:32
    dépucelé par un fantôme
  • 1:32 - 1:33
    On rejette votre flow
  • 1:33 - 1:34
    qu'on remplace par le nôtre
  • 1:37 - 1:38
    Pourquoi t'arrêtes ?
  • 1:38 - 1:39
    Y a rien qui me vient
  • 1:39 - 1:40
    Dis le premier truc
  • 1:40 - 1:41
    qui te passe par la tête
  • 1:44 - 1:46
    Faites place au Bibendum
  • 1:46 - 1:47
    toujours moelleux
  • 1:47 - 1:48
    Je crame les crétins et
  • 1:48 - 1:49
    tourne le toast de Kari
  • 1:49 - 1:51
    Je couvre ces mecs de Fluffernutter
  • 1:51 - 1:52
    Fini de jouer
  • 1:52 - 1:52
    J'montre à ce gus
  • 1:52 - 1:54
    comment on porte un béret
  • 1:54 - 1:55
    Je suis immense
  • 1:55 - 1:56
    Impossible de m'atteindre
  • 1:56 - 1:57
    En un seul pas
  • 1:57 - 1:59
    je suis loin du ghetto
  • 1:59 - 2:00
    Commencez à redouter
  • 2:00 - 2:01
    mon flow moletonné
  • 2:01 - 2:02
    Parce que le chamallow
  • 2:02 - 2:04
    vient de vous atomiser
  • 2:04 - 2:05
    Qui a gagné ?
  • 2:05 - 2:07
    À qui le tour ?
  • 2:07 - 2:09
    Vous décidez !
Title:
[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:28

French subtitles

Revisions Compare revisions